青野繁治,1954年生于日本福岡縣。1975年考入大阪外國語大學(xué)中文系。1979年4月考入大阪外國語大學(xué)院東亞語言研究科當(dāng)碩士生。1982年3月大阪外國語大學(xué)院畢業(yè),獲碩士學(xué)位。1983年4月在大阪教育大學(xué)任教,主要上漢語課。1988年4月調(diào)到大阪外國語大學(xué)當(dāng)副教授,開始上中國文學(xué)課。1996年盡力于大學(xué)高科化,用電腦教學(xué),并開設(shè)自己的網(wǎng)頁。1997年公開了《網(wǎng)上中國文學(xué)家辭典》。2003年提升為大阪外國語大學(xué)教授,開始帶博士生。研究題目首先是茅盾、中國當(dāng)代文學(xué)中的紅衛(wèi)兵形象和尋根派等,后來開始注意施蟄存的歷史小說。對于文學(xué)研究的方法也感到興趣,尤其是精神分析學(xué)。
前幾年,我的一個研究生從北京給我伊妹兒說,她結(jié)婚后由于她丈夫工作的關(guān)系,住在北京,她在北京讀到一本書,很喜歡,就想把它翻譯成日文介紹給日本讀者,要我給她介紹出版社。她要翻譯的那本是中國六十年代出生的一位年輕作家寫的,日本普通讀者幾乎沒聽說過這位作家,作品的內(nèi)容也是反映中國北京當(dāng)代年輕父母帶孩子有好多困難的情況。我告訴她,我可以介紹幾家出版社,但是在日本出版外國文學(xué)的書有相當(dāng)?shù)睦щy,特別是當(dāng)代中國文學(xué),除了特別有刺激性、轟動性的作品以外,出版社一律不愿意出版,因為他們都怕虧本。果然,我所介紹的出版社給她的條件是要她拿出60萬日元(相當(dāng)于人民幣4萬2千元)來支持。在日本自費出版一本書一般需要300萬日元,所以這個出版社提出的條件并不是不合理的。……