季紅躍
小時候,我最喜愛的書要數(shù)連環(huán)畫了。那時,書很便宜,幾分錢一本。我和小伙伴攢了錢,便去書店買回來,交換著看。我記得,那時可供少兒閱讀的外國名作,簡直少得可憐,除了一些俄羅斯和前蘇聯(lián)的作品外,歐美譯作更是鳳毛麟角。像安徒生那樣膾炙人口的故事,如今的孩子幾乎無人不曉,可當(dāng)時我們卻聞所未聞。盡管如此,我還是有幸接觸到了拉伯雷的《巨人傳》。這本書是何時、又怎樣到了我手中,我已經(jīng)記不清了,但書中那些奇妙的想象卻給我?guī)砹藷o窮的樂趣,直到如今依然記憶猶新。
《巨人傳》寫的是巨人高康大和他的兒子龐大固埃的故事。高康大是國王的兒子,他是在其母懷孕十一個月后,從耳朵里生下來的。他身材巨大,食量驚人,為了供應(yīng)他每天喝奶,需要一萬七千多頭奶牛,而他的一件上裝就得上千尺白緞。他騎的馬有六頭象那么大,在去法國留學(xué)的路上,路過一片森林,由于遭到馬蜂的襲擾,那匹馬一怒之下,甩起尾巴,竟將大片森林夷為平地。最有趣的是,他到巴黎后,由于遭到圍觀生起氣來,一泡尿就淹死了二十多萬人。在他的國家遭到進(jìn)攻時,他應(yīng)召回國,輕而易舉地打敗了敵人。他的兒子龐大固埃,也同樣了得。還在搖籃吃奶時,有一次竟將喂奶的奶牛一口吞進(jìn)肚子。在抵抗敵人進(jìn)攻時,龐大固埃的表現(xiàn)同樣神勇,一點(diǎn)也不比他老爸遜色。在敵人放火燒城時,他一泡尿?qū)е铝朔綀A十里一片汪洋,淹死敵軍不計(jì)其數(shù)。諸如此類的情節(jié),在書中比比皆是,讀來使人激動不已。我和小伙伴們津津樂道,并不斷地把這些故事翻給別人聽,而每一個聽到這類故事的人,差不多都和我們一樣,為之驚嘆不已。更為重要的是,這些充滿神奇的故事,不斷地激起我們的想象。我們常常聚在一起討論,如果遇到巨人,藏在何處最為安全,應(yīng)該怎樣躲避才能安然無恙,而討論到最后便一致認(rèn)為,首先必須學(xué)會鳧水,否則巨人撒起尿來可就太可怕了。有時,我們也會換一個思路來進(jìn)行探討,那就是我們把自己看作巨人,當(dāng)我們來到小人國時,也像高康大,或龐大固埃那樣,把那些小人捉在手里玩,讓他們聽從我們的指揮,并把他們的小房子當(dāng)作玩具,那一定也十分有趣。偶爾,我們的討論還會深入下去,進(jìn)入“比較文學(xué)”的層次。比如,我們會把高康大,或龐大固埃拿來與《西游記》中的孫悟空相比較,討論他們之間誰更厲害。這樣的討論常常不歡而散,我們爭得面紅耳赤,但意見卻根本無法統(tǒng)一。不過,不管怎么說,這些討論或爭吵,都給我們帶來了極大的樂趣。《巨人傳》的魅力其實(shí)也就在這里。它使我們產(chǎn)生了無窮無盡的遐想,這一點(diǎn)我覺得比什么都珍貴。
許多年后,我才從文學(xué)史和有關(guān)書籍中得知,拉伯雷是法國著名作家,他的《巨人傳》在文學(xué)史上占有重要地位。在那充滿奇妙想象的故事背后,蘊(yùn)含著深刻的人文主義思想。但這些我們當(dāng)時一無所知,也不感興趣,因?yàn)楹每淳鸵呀?jīng)足夠了。孩子們最需要什么,而少兒作品應(yīng)該如何寫才更為有益,專家們有很多科學(xué)的建議。但我經(jīng)驗(yàn)是,想象是最重要的。一本書如能充分激發(fā)孩子們的想象,那無疑就是一本好書。而要做到這一點(diǎn),還真不容
責(zé)任編輯潘小平