一 之
偶然在別人的案頭看到一本中州書畫社出版的《李商隱詩傳》,借來翻了翻,發(fā)現文字欠通之處不少。下面摘錄原文,有的可以歸結到某詞某字的就打上著重號,有的須加說明的加上括注,有的酌刪無關的詞語。
有三個姐姐雖然都已出嫁,但還有年紀尚幼的弟妹五人(1頁)
同年六月,因崔戎去世,李商隱在仕途上徘徊無依的時候,十一月在長安城里卻發(fā)生了……“甘露之變”(32頁)
公主況且不能染指凡塵,豈有宮人能同一個世俗士子談戀愛的道理呢?(35頁)(“況且”應為“尚且”)
……以種種假說,編成《李義山戀愛事跡考》,真乃燭影搖紅,竟成千古疑案(36頁)(戀愛與兇殺,擬于不倫)
當即,李商隱給遠在興元的令狐楚寫了一封報喜信(48頁)(“當即”沒有用在句首的)
大抵李商隱當時失偶未娶(51頁)(按李商隱只結過一次婚,本書無異議)
文宗皇帝本來打算立令狐楚為宰輔的(53頁)
不禁想起了曲江舊事,懷念令狐楚之情悠然而見了(64頁)
他開始用回憶的方法,略加總結他的這次桂州之行了(142頁)(“略加”之后的動詞不再帶賓語)
所以詩人產生了向仙人“買滄海”的欲念(153頁)
這些人入國子監(jiān),毋寧說是求學,不如說是借此機會鍍金(166頁)(“毋寧”應為“與其”)接著又加爵為檢校工部郎中(184頁)
這本書里的錯字也夠嗆。略舉數例,
一個普遍的老百姓(46頁)
唐文宗開成了年(59頁)
作埂使壞(66頁)
哈姆特萊(71頁)
一杯春露冷如水(153頁)
可能先生是真龍(178頁)
鶯其鳴矣,求其友聲(185頁)
揮酒詩思,激情洋溢(187頁)
這些問題真是人言人殊(215頁)
《李商隱詩傳》是一本文學傳記,它的專業(yè)水平應當由專家來評定。作為一個普通讀者,要求文字通順不為過分。文字通順,錯字甚少,這是出版一本書的起碼要求。有的出版社好象連這種起碼的要求也不在考慮之列,叫人怎么說呢?