平 桃 木 瑰 伊 艷
日本通產省最近作出決定,計劃將用五年到十年的時間編輯出版研究日本戰后經濟是如何發展的《通商產業政策史》。該書主要內容將涉及到戰后經濟復蘇和貿易、資本自由化以及石油危機、貿易摩擦等日本戰后經濟發展的重要階段,將說明被稱為“日本株式會社”中樞的通產省是如何制定產業政策的,又是如何執行政策的。通產省現在之所以急于研究歷史,是因為他們認識到:新技術革命以及社會信息化、軟件化在日本已經迅速展開,在制定新形勢下的產業政策時必須要“溫故知新”才行。該書將以分冊形式出版。(平)
蘇聯詩人伊戈爾·沃爾金(игоpъводгин)近幾年寫了一部關于陀斯妥耶夫斯基的著作:《陀斯妥耶夫斯基的最后一年》(ДоcдеднийгодДocтое-Bскоrо),全書還未完成,即已在蘇聯輿論界引起注意。從一九八一年以來,已有三、四家報刊先行發表其中的若干章節,據說全書將于一九八五年由“蘇聯作家”出版社出版。
沃爾金于六十年代初在詩壇嶄露頭角,當時年僅二十,是莫斯科大學歷史系的學生。一九六五年“青年近衛軍”出版社出版了他的第一本詩集,當時老一輩詩人對他評價不一,有人認為他“書卷氣十足”。以后,在一些老詩人的幫助、扶掖下,他克服了自己的毛病,同時得到了學位,成為一個年輕的學者,并在莫斯科大學新聞系任教。
沃爾金的這部新著,論者評價極高,有人認為其中體現以下幾種特點的“少見的、非常有發展前途的結合”:思想的成熟性,研究歷史所應有的精確性,廣博的語文修養,對作品實質的理解,活躍的想象力,善于抓住隱藏在行為背后的精神活動的能力,以及獨特的文風,等等。(桃)
美國人吉因(DonaldKeene)寫的日本文學史在八年前出版了一卷《鎖國》(WorldwithinWalls,又譯《圍墻里的世界》),介紹并論述一六○○——一八六七年間的日本文學。現代部分《西向曙光》(DawntotheWest)論述一八六八年明治維新到一九四五年戰敗時期的日本文學,近已分兩冊出版。上冊講小說,下冊講詩歌、戲劇和文學評論。現在作者正在撰寫論述十五世紀文學的一卷。這個從一九六六年開始實施的寫作計劃要二十年完成。(木)
最近紐約牛津大學出版社出版了由十一位莎士比亞專家寫成的《分裂的王國:莎士比亞<李爾王>的兩個版本》(TheDivesionoftheKingdom:ShakespearsTwoVersionsofKingLear)。《李爾王》版本的問題,莎劇研究界早已有爭議。一些編輯一直把一六二三年的對開本當成標準的版本,而認為一六○八年的四開本是演員根據記憶和劇本稿編造的。這一見解,保持至今。使問題復雜化的是,在一七二五年,莎劇的編輯從戲劇的效果考慮,在對開本中插進約三百行四開本版中的詩。很多普通讀者因而提出疑問,是不是莎士比亞重新寫了本《李爾王》。現在,專家們已經作出結論:一六○八年的四開本是原始版本,而一六二二年的對開本是莎翁在看過演出后自己修改的。
美國人L.奧金克洛斯(LouisAuchinc1oss)以第一人稱的手法新寫小說《讀書會》(TheBookClass)。故事講的是一個真實的故事:十二位美國婦女,為了豐富自己的知識,跟上時代,每個月都圍繞一本書座談一次,這樣的座談會后來發展成她們各自抒發對社會、家庭、丈夫的見解的碰頭會。她們稱這種會是“讀書會”。這個活動從一九O八年開始,一直堅持到一九七二年。有位叫J.班納德的太太,曾在會上講述三十年代時,她丈夫要與保健醫生的太太外出旅游,她是如何對待的。當時她沒有哭鬧,而是送丈夫踏上旅程,自己去和另一位丈夫聊天。這樣做,當時有的人不理解。但是她和丈夫都同意一個觀點:夫妻之間不僅要能給對方提供與別人交往和旅游的機會,而且要給對方一個做這種事的許可。這樣使雙方認為自己的婚姻是自由的,彼此是相愛和了解的。書評家認為在美國婦女解放運動尚未完全興起時,能有這種認識是比較特殊的,也是可貴的。
今年九十三歲高齡的班納德太太是唯一在世的讀書會成員,她的兒子曾是作者的同學。她曾對作者說“讀書會的活動應該用一本書來做為結尾。”正是她的這種想法,鼓勵作者寫了這部書,傳記性地描述了一群追求自由,探尋改革和要求進步的美國婦女當年的所作所為。
以寫福爾摩斯偵探小說聞名于世的英國作家柯南·道爾,曾經寫過一些其他作品,其中包括科學幻想小說,但大多湮沒無聞。近年來他的一部被認為最優秀的科學幻想小說《被遺忘的世界》(TheLostWorld),突然引起人們注意,蘇聯的書刊也專門作了介紹。這部小說一九一二年出版。內容是描寫發現某一個前所未知的神奇世界的經過。令人驚異的是,過了六七十年,旅行家們居然在南美找到這樣一個地方,據說酷似柯南·道爾的小說所寫。柯南·道爾由此不僅以偵探小說作者,而且以一個預言家的身份聞名于世了。(瑰)
美國學者S.加布利克(SuziGab-lik)最近著《現代派失敗了嗎?》(HasModernismFailed?)一書。書由八篇散文組成,闡述作者對現代派藝術的看法。作者承認,現代派藝術現在走了下坡路,而這是現代資本主義社會使之如此的。社會環境使現代藝術發展成了多元化的自我表現,產生了后現實主義。資本主義社會既要保持有價值的傳統及其不朽的藝術品的發展,又要通過藝術來表現資本主義自已,這是一對矛盾,而后現實主義正是這對矛盾的產物。作家在書中呼吁,藝術家應是社會上道德轉化的代表,要重新認識自己創造藝術的價值。至于現代派是否失敗了的問題,作者認為,這要看什么標準和出發點。不應按過去的藝術是否給人類社會帶來愉快或悲傷來考慮,而應考慮藝術能否反映社會的成功與失敗。
建筑學是一門藝術,如何把它深入淺出地介紹給一般讀者,這是S.阿伯克龍比(StanleyAbercrombie)最近著書《建筑藝術》(ArchitectureasArt)的目的之一。書中有大量作者考察得來的實例,包括阿拉伯地區的大谷倉,尼泊爾的廟宇,舊式圖書館,俄羅斯教堂。作者指出,建筑美不僅指復雜的雕塑和多變的型體,象埃及的金字塔和密執安石油提煉廠的建筑造型都說明,往往一些最簡單的幾何體能發揮最美的效果,其主要原因之一是,建筑物的美是原建筑體與周圍環境及其本身的實用意義所決定的,而周圍環境有時起著主要作用。阿伯克龍比的書不僅對普及建筑美學而且對城市設計提出值得慎重思考的問題。(伊)
莫斯科的高爾基博物館收藏高爾基作品的和他組織繪制的蘇聯文學作品插圖二千張,出諸約五十位著名畫家的手筆,這是蘇俄書籍插圖史的一筆重要財富。最近蘇聯《書的世界》雜志上刊文介紹這些插圖的情況。
高爾基一貫重視給文學作品加插圖,特別主張給普及版圖書加插圖。二十世紀初,他打算出版一套“廉價叢書”,請名畫家列賓作插圖。列賓后來讓自己的學生完成,質量不高,高爾基對此很不滿意。十月革命后,高爾基又主張出版一套類似的叢書,邀約了很多第一流畫家為它畫插圖。這套叢書一直出到五十年代。
高爾基耐心扶植青年畫家繪制插圖。庫克雷尼克賽(庫普里揚諾夫等三人的集體筆名)還未成名前,高爾基就將自己的新作《克里姆·薩姆金》交給他們畫插圖。這三位畫家后來回憶說,“要是當年沒有高爾基,我們的今天的道路會全然不同”,
六十年代末期以來,蘇聯重視高爾基的浪漫主義的作品,產生了不少有意義的插圖。畫家積極尋求新的表現手法,創作符號式的形象和寓意式的形象,而又具有巨大的思想內涵。這個傾向的始作俑者為奧雅(A.Oя)、馬凱耶夫(B.Mакеев)和沃洛維奇(B.Boлович)等人。這些作品近年來得到很高的評價。(艷)