陳正寬
乾隆年間過“春節”,
中了“進土”吃“雞旦”,
“兩袖清風”非是官,
“蕩起雙槳”別濰縣……
蟋蟀唱出褶衣聲,
索禮成風縣官反。
一位讀書成癖的朋友,念了這首打油詩,跟我說:“老弟,你覺希奇嗎,這卻是中國民間文學出版社出的一本小書中,明明白白寫著的。不信,說說看。乾隆年間過年,寫作過春節,進士成進土,雞蛋成雞旦,把兩袖清風一詞,形容窮苦農民一貧如洗;從濰縣去揚州,非得起旱不可,書中卻硬要劃槳搖船;形容衣褶碰動聲是
于是,我好奇而又認真地讀了這本小書。朋友說得確,不光他引述的,證文鑿鑿,白紙黑字,而且錯訛背謬之處,俯拾即是。全書一二八頁,已發現訛錯一二○處以上,夠驚人的。全列不可能,只能把勘誤寄給有關單位參考。