999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“戈爾德”、“萊比特”及其他

1980-07-15 05:54:36唐正秋
讀書 1980年7期

唐正秋

國內(nèi)報刊對當代美國文學作品的介紹,有些譯名是值得商榷的。例如,《讀書》1979年第6期將約塞夫·海勒的小說《GoodAsGold》譯成《純真如金》。又如約翰·厄普代克的《Rabbit,Run!》,《文藝報》1979年第4期譯成《兔子,跑吧!》,《讀書》1979年第3期譯成《兔子回家》。這樣譯法似乎欠妥。雖然,Gold和Ra-bbit在英語中分別有“金子”和“兔子”的意思,但是在以上這兩部作品里面,它們又分別是書中主人公的名字。所以,正確的譯名應是《象戈爾德那樣好》、《萊比特,跑吧》。

當然,這種譯法也并不是完全準確的。因為,Gold和Rabbit用在這里多少有點雙關的味道,但這樣譯卻不會使讀者對原作產(chǎn)生誤解。如《兔子,跑吧!》和《兔子回家》看起來就象童話和寓言。《純真如金》和原作的內(nèi)容也有出入。《兔子回家》純系誤譯,因為書中的萊比特在家庭的崩潰和道德的墮落的情況下,只有出走,作者是叫他跑走,而不是叫他回家。

因此,一部外國文學作品正確的譯名,應該是要譯者對作品的內(nèi)容有所了解才行,決不能草率、馬虎。好的譯名,往往還會給人一種快感,刺激讀者的閱讀欲望。

我們希望翻譯家們認真對待外國文學作品的譯名。同時,我們還希望:著名的外國文學作品都用統(tǒng)一的譯名,以免讀者混淆。

主站蜘蛛池模板: 亚洲高清国产拍精品26u| 97精品久久久大香线焦| 欧洲精品视频在线观看| 国产一区二区视频在线| 天天操精品| 亚洲成A人V欧美综合| 久久久受www免费人成| 国产精品女在线观看| 97精品国产高清久久久久蜜芽 | 亚洲开心婷婷中文字幕| 97亚洲色综久久精品| 又黄又湿又爽的视频| 91青青在线视频| 亚洲天堂视频在线观看免费| 色欲色欲久久综合网| 激情影院内射美女| 国产十八禁在线观看免费| 亚洲精品视频免费| 亚洲国产清纯| 99激情网| 1769国产精品免费视频| 欧美无专区| 欧美日韩国产成人在线观看| 亚洲毛片在线看| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 污网站在线观看视频| 久久一色本道亚洲| 国产精品久久自在自线观看| 国产a v无码专区亚洲av| 99精品热视频这里只有精品7| 亚洲伊人久久精品影院| 91精品日韩人妻无码久久| 亚洲欧美综合在线观看| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看 | 亚洲av无码成人专区| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 最新无码专区超级碰碰碰| 亚洲区视频在线观看| 午夜性刺激在线观看免费| 亚洲第一天堂无码专区| 91系列在线观看| 欧美日韩午夜| 日本高清在线看免费观看| 欧美精品成人一区二区视频一| 精品自拍视频在线观看| 色综合久久综合网| 亚洲日韩国产精品无码专区| 少妇精品久久久一区二区三区| 久99久热只有精品国产15| 日韩精品毛片| 亚洲视频无码| 一本综合久久| 91麻豆精品国产高清在线| 国产爽爽视频| 青青青国产视频| 日本欧美成人免费| 91人妻在线视频| 毛片a级毛片免费观看免下载| 亚洲有码在线播放| 国产成人精品男人的天堂 | 色偷偷综合网| 日本精品视频一区二区| 亚洲全网成人资源在线观看| 香蕉在线视频网站| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 久久综合亚洲色一区二区三区| 欧美伊人色综合久久天天| 青草91视频免费观看| 亚洲性影院| 欧美一级在线| 91九色国产porny| 日韩精品高清自在线| aaa国产一级毛片| 中国国产A一级毛片| 国产精品99久久久久久董美香| 国产精品理论片| 精品午夜国产福利观看| 美女扒开下面流白浆在线试听| 国产小视频免费| 亚洲精品天堂自在久久77| 四虎精品黑人视频| 国产性精品|