瓦布乃拖
收起酒杯,和愛對面
高聳連綿的牦牛山
夕陽已微微落下
半山腰上的瓦布乃拖
耀眼奪目,它的前世
從“窩堡”開始
風吹起了從前
1914年,一場雨
猶如瓦屋山注視的淚光
雅襲江大拐彎畔泛起的漣漪
那段血雨腥風,已過去
讓它成為時光之殤吧
廟頂山上的碉堡
無所謂蓋不蓋上頂
這藏民的石砌壘
房縱使,風雨侵蝕
百年千年
依然屹立不倒
若有神靈
我想,這應(yīng)該是
廟頂山神的
護佑吧
趕馬調(diào)
我無法記錄音符
也無法聽懂歌詞
在和愛藏族人的
深情唱腔中
我仿佛看見趕馬人的
跟跪身影
和女人們焦灼的眼神
茶,鹽和布
已在馬幫的麻布口袋里
歌謠
就在婦女的嘴邊悠然流淌
姑娘的故鄉(xiāng), 簇擁在火塘旁
來自云南德宏的慶香姑娘
縱然已在異鄉(xiāng)安身立命
在和愛,我看見她微笑的眼眸里
暗擒淚光,像掛在天邊的星子
思鄉(xiāng)的愁緒
睹物思人,借物喻情:
“我的故鄉(xiāng),簇擁在火塘旁”
我相信,思念的盡頭
是回家的路途
責任編輯:沙輝
