引言
國際中文教育學科建設開始于20世紀80年代,至今已有40余年的歷史。這個學科的名稱也由最初的“對外漢語(教學)”演變為“漢語國際教育”,之后又演變成今天的“國際中文教育”[。學科名稱的變化在一定程度上反映了當時學科內涵的變化。雖然不同階段國際中文教育發展重心不同,但是始終以服務國家民族發展為根本[]。
一、國際中文教育文化教學現狀
國際中文教育是針對外國人、華僑以及外民族人開展的漢語外語教學或第二語言教學工作。近年來,在“一帶一路”背景下,沿線國家和地區對中文學習的熱情持續升溫,有力地促進了國際中文教育文化事業的蓬勃發展。但是,隨著國際中文教育事業規模的不斷擴大,單純的傳統文化教學已難以適應現階段文化教學的多元需求。在時代快速發展的進程中,文化教學領域逐漸顯露出一些問題與不足。
(一)國際形勢風云變幻
在全球化背景下,和平與發展是世界各國現代化的共同追求。各國文化相互交融、互相影響,形成多元共生的文化格局[3。在全球和平發展的主流態勢下,仍有一些不和諧的雜音存在。中國始終在自身發展的征程上穩健前行并日益強大。然而,西方媒體的抹黑與造謠行徑,給原本對東方文化了解有限的外國人帶來了認知上的阻礙,致使他們對中國文化形成刻板印象。這不僅讓海外留學生在深入理解中國文化時容易產生誤解,還在一定范圍內給中外文化的正常交流帶來了負面影響。
(二)教學內容陳舊
國際中文教育歷經百年發展,在取得一定成果的同時,也逐漸形成一些桎梏。教學內容方面,長期因循守舊,未能與時俱進。眾多教材及課程依舊將重心置于太極拳、京劇等傳統項目上,這些固然是中國文化的瑰寶,但僅聚焦于此,無疑是管中窺豹。不少外國人受此局限,對中國文化的認知片面而刻板,知曉太極卻對武當文化的深邃內涵知之甚少,能哼唱京劇卻對昆曲的雅致韻味缺乏體會。
再者,文化的表述手法也較為生硬、單一。僅僅依靠簡單的文字堆砌,難以讓學生身臨其境感受傳統文化的魅力與精髓,更無法點燃他們深入探究中國文化多元性與豐富性的熱情,致使文化教學流于表面,難以達成預期效果,也不利于國際中文教育在新時代背景下的長遠發展與文化傳播使命的深入踐行。
(三)傳統文化體積龐大
中華優秀傳統文化包含內容范疇廣泛、種類繁多,大到科技宇宙、星宿神話、宗教信仰,小到日常衣食住行、風俗習慣[4。每一項傳統技藝、每一段歷史典故、每一種思想理念,都凝聚著先輩們的無窮智慧,是中華民族發展歷程的生動注腳。然而,據相關數據表明,外國人在理解中國文化中那些獨有的元素時,往往存在諸多困難。例如,“天圓地方”這一蘊含著獨特宇宙觀的概念,以及深邃玄奧的道家文化,僅憑教師在課堂上口干舌燥的單純口頭講解,恰似隔靴搔癢,實在難以讓外國人跨越文化隔閡,深入領會其精髓要義。
因此,在遴選對外漢語教學內容時,必須將外國人的接受度與理解能力納入考量范圍,挑選那些契合外國人思維模式、知識背景,易于他們理解和接納的文化元素。諸如中華美食中令人垂涎欲滴的餃子、名揚四海的京劇臉譜藝術等。唯有如此有的放矢,才能更有效地推動中國文化在世界的各個角落落地生根、廣泛傳播與深入交流。
(四)國際中文教學體系亟須完善
除了精心篩選適宜的教學內容外,我國亦應逐步投入更多的時間與精力,致力于完善國際中文教學體系。當下,國際中文教學暴露出諸多問題。例如,教材編纂方面存在嚴重失衡,教材重點關注于中文本體教學,如語音、詞匯等,而關乎文化因素融入與傳授的教材則數量稀少,教材編寫碎片化、淺顯化,使得外國人只在某一文化板塊匆匆了解。這種情況極大地限制了國際中文教學的豐富性與多元性,不利于學生對中文及背后文化內涵的全面理解與掌握。
國際中文教師主要以社會文化、地域風俗習慣、宗教信仰、價值觀念等具有中國特色的文化為主要內容進行講解,但教學中的互動性與文化相通性較為缺乏[5。教師通常僅采用單一的語言教學方式,難以讓外國人深切感悟到傳統文化深層的獨特魅力。此外,由于不同地區學校教育資源的品質差異較大,國際文化課堂的教學效果也參差不齊,導致外國人對中國文化的理解與領會程度存在顯著差別。
(五)文化教學挑戰日益嚴峻
語言,作為人類溝通的核心工具,承載著深厚的文化內涵。在國際中文教學的情境中,教師與學生來自不同的國度,雙方各自的語言體系存在顯著差異,文化背景更是大相徑庭。這種差異宛如一道無形的屏障,橫亙在師生之間,極易在交流互動時引發理解上的偏差。
就語義層面而言,中文里的諸多詞匯、成語、俗語,往往蘊含著特定的歷史典故、文化寓意,這對于非母語學習者而言,如同霧里看花,可能僅僅理解其字面含義,卻忽略了背后深層的語義信息,造成誤讀。從文化內涵角度出發,中國傳統文化中的禮儀習俗、價值觀念、社交規范等,在跨文化的語境下常被曲解。比如,中國人在人際交往中推崇的含蓄委婉,在歐美學生看來,或許就變成了一種不夠直接、缺乏效率的溝通方式。
這些因文化差異引發的理解偏差,如同隱匿在教學過程中的暗礁,會直接對教學效果產生不良影響,阻礙學生對中文知識的深度掌握以及對中國文化的精準理解。因而,這已成為國際中文教育領域迫切需要著力解決與優化的關鍵要點。
二、國際中文教育文化教學的路徑探索
(一)融合現代科技力量,拓寬文化傳播渠道
隨著現代科技日新月異的發展,文化傳播的渠道已然超越了傳統的線下教學模式,線上平臺猶如雨后春筍般蓬勃發展,成為文化教學的中流砥柱。學生們對于線上遠程教學的模式也從最初的陌生到如今的駕輕就熟,這種教學模式打破了時空的界限,讓知識的傳遞不再受制于地域與距離的束縛,使教學活動更加高效、便捷,為教育的未來發展開辟了新篇章。
同時,亟須加速推進教學平臺的規范化建設,打造正規且優質的在線教育平臺。這些平臺將致力于教學資源的全面整合與優化配置,充分利用云計算、大數據等前沿技術手段,對學生的學習行為和成效進行深度剖析與個性化分析,教師借助先進的算法模型,能夠更精準地把握每位學生的學習狀況與需求,從而開展更具針對性的教學活動,實現因材施教,促進學生的發展與成長。學習平臺的建立也為學生提供豐富多樣的學習資源,給予他們學習交流的新天地,與志同道合的伙伴共同探討學術的奧秘,分享學習的樂趣與收獲[。
(二)增強教師隊伍建設,培養高層次中文人才
在全球文化交流日益頻繁的當下,國際中文教育肩負著傳播中華文化、促進跨文化溝通的重任。為全面提升其質量與水平,筑牢教育根基,當務之急是增強國際中文教育教師的準入門檻。唯有確保教師隊伍具備扎實的專業基礎,無論是精準的語法闡釋,還是流利標準的中文發音,都能信手拈來;同時擁有深厚的文化素養,對詩詞歌賦、傳統習俗、哲學思想等諸多文化領域皆有深刻洞察,才能勝任這一使命。
加強外派教師的培訓工作。在教師上崗前,應組織一系列的專業講座,幫助他們深入理解國際中文教育的特點與要求,掌握先進的教學理念與方法。同時,在教師上崗期間,也應持續開展培訓活動,不斷更新他們的知識體系,提升教學能力。此外,還可以邀請已經結束外派任務的教師回來分享他們的教學經驗與心得,為其他教師提供寶貴的借鑒與啟示。
營造更加濃厚的學術氛圍,開設針對國際中文教育的學術論壇、競賽以及研討會等活動。這些活動不僅可以為學生提供展示自己才華的舞臺,還可以激發他們的學習熱情與創造力;同時,對于教師而言,這些活動也是提升個人能力、拓展學術視野的重要途徑。從而進一步推動國際中文教育事業的蓬勃發展,為培養更多優秀的中文人才貢獻力量。
(三)探索新型教學思路,構建標準學科體系
應探索新型教學方法。目前國際中文教育教學方法多為傳統的以老師為主體,學生被動接受,一定程度上造成學生課堂積極性低,參與度不佳的情況。國際中文教育與教育學、心理學等領域存在交叉內容,在學科建設過程中應充分借鑒這些學科的研究成果,結合國際中文教育的特點,運用先進的教學方法。例如,引入PBL(Problem-BasedLearning,問題導向學習)教學模式,通過真實或模擬的問題情境,激發學生的學習興趣和主動性,培養他們的問題解決能力和團隊合作精神。學生們可以按性別、國別、漢語等級等進行分組,自主合作完成老師給出的文化專題任務,因此在課前準備、課堂討論并展示與課后總結反思這幾個階段學生可以憑自己的理解闡釋自己對中國文化的認識,有效地打破了對中國文化的刻板印象,極大地促進了文化教學中文化的雙向傳播。
在PBL教學模式的引導下,學生成為學習舞臺上的主角,不再是被動地接受知識,而是成為問題的主要發現者、探索者、解決者和團隊合作者。他們將積極參與學習過程,從被動式學習轉變為自發式學習,積極主動地追求知識,并通過實踐將理論知識轉化為實踐能力。置身于PBL情境教學營造的鮮活場景中,多元文化碰撞出絢麗火花。學生能夠充分調動自身的知識儲備,結合母國文化獨特視角,大膽提出與教師不一樣的見解。這一過程不僅是思維的交鋒,更是心靈的對話,有力促進了批判思維能力的拔節生長。他們在交流探討中,學會正確認知文化差異,理解不同文化背后的價值內涵,進而搭建起中外文化交流的橋梁,讓思想跨越國界,讓文化在互動中綻放新的魅力,為國際教育交流繪就絢麗篇章。
(四)深挖本土文化內涵,創新教材文化內容
當前,國際中文教育領域高質量教材稀缺且內容陳舊,具體體現在兩個方面:一方面,教材在選取文化內容時,往往側重于講述古代的輝煌成就,而對于現代中國的發展成果介紹相對匱乏,導致古今之間的聯系與銜接不夠緊密,缺乏必要的連貫性和時代感;另一方面,多數教材傾向于從表面化的中國文化符號入手,僅僅停留在淺嘗輒止的層面,教學內容呈現出碎片化、零散化的特點,缺乏系統性和深度,對于中國文化深層次的內涵與核心價值體系的剖析顯得較為薄弱。
為解決這一問題,應緊密結合新時代中國文化的發展現狀,對古代文化進行創造性轉化和創新性發展,既要傳承和弘揚中華優秀傳統文化的精髓,又要積極發掘和展現現代中國的文化內涵與活力。例如,在教材中選用“數字敦煌”,體現敦煌是多種文化多元文明交融薈萃的結晶,同時展現現代發展成果:3D建模、虛擬現實(VR)、增強現實(AR)等技術。
要深入挖掘現代中國文化與古代文化之間的相通之處,找到古今文化的契合點和共鳴點,以此為基礎構建一套既具有傳承性又富有時代特色的文化體系。例如,通過教材內容的精心挑選,將“四大發明”與“新四大發明”相聯系,展現中國現代科技的迅速發展,同時傳播中華民族從古至今一脈相承的探索精神。這樣的文化體系不僅能夠更好地滿足國際中文教育的需求,還能夠促進中外文化交流與互鑒,推動中華文化走向世界舞臺的中央。
結語
在“一帶一路”倡議背景下,文化傳播已成為捍衛國家政治形象與立場的關鍵環節。國際中文教育中的文化教學在全球范圍內具有重要意義,因而對其文化教學路徑的探索刻不容緩。當下,國際中文教育應砥礪奮進,著力完善教學體系。直面教學內容陳舊等棘手難題,大刀闊斧地革新,將鮮活的當代中國文化元素與古老智慧有機融合。積極推進文化教育建設,以中文為基石,以文化為紐帶,精心搭建起一座聯結傳統文化與世界文化的堅實橋梁。通過這一橋梁,既能讓中華優秀傳統文化走向世界,在國際舞臺上大放異彩,也能引入他國文化精髓,滋養國人心靈,以此提升我國在國際文化交流中的影響力與話語權,促進多元文化的交流互鑒,讓世界更好地理解中國文化與價值觀。
本文系2024年江蘇省大學生創新訓練計劃指導項自《基于PBL教學模式的國際中文教育文化教學研究——以lt;發展漢語·高級綜合gt;為例》(項目編號:202414436013Z)的研究成果。
參考文獻:
[1]趙成新.國際中文教育學科發展之路[J].學位與研究生教育,2022,(10):34-41.
[2]鄭東曉,杜敏.新階段國際中文教育的經濟價值及其產業發展[J].江漢學術,2022,41(06):102-111.
[3]鄢傳若斕,邢麗菊.新形勢下的國際人文交流合作:機遇與挑戰[J].對外傳播,2024,(02):27-31.
[4]劉永康,張紅生.基于優秀傳統文化的對外漢語教學創新研究[J].大學,2024,(29):3-6.
[5]牛永華.跨文化交流下對外漢語教學模式的創新與實踐研究[N].精神文明報,2024-11-21(B02).
[6]吳雯軒.“一帶一路”背景下蘇州絲綢文化融入國際中文教育的路徑探究[J].公關世界,2024,(12):150-152.
(作者單位:江蘇第二師范學院)
(責任編輯:袁麗娜)