999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

一個人,一部厚重的文學交流史

2025-06-06 00:00:00顏敏潘耀明
華文文學 2025年2期

2024年8月7日下午3點一4點半,我在香港文學館會議室采訪了館長、香港作家聯(lián)會會長潘耀明,廣泛了解了潘先生在促進世界華文文學傳播、交流與融合發(fā)展方面所作出的突出貢獻,也對他博大深廣的精神世界有所領略,現(xiàn)根據(jù)訪談內(nèi)容整理成四個部分,供有心者借鑒。(文中筆者稱為顏,潘先生稱為潘)

一、歲月·場域

顏:潘先生好,您在多個領域都取得了突出成就,您既是資深的作家和文學評論家,又是優(yōu)秀的編輯與出版人,還是很多重要文學活動的組織領導者,您作為文學活動家對世界華文文學發(fā)展所做出的貢獻,是有目共睹的,您為之付出的努力,也值得銘記。今天,就請您給我們聊一聊您與文學的緣分,請問您在創(chuàng)作之余,共承擔過哪些相關的文學工作,其中有哪些好的工作理念和值得借鑒的經(jīng)驗?

潘:我從小就對文學很感興趣,這種對文學的敏感還得從我的出身說起。我的出身是比較不一樣的,親生母親年齡比較大才懷了我,生父卻在我出生前去世,母親大概認為我是不幸的征兆,把我賣給了一個菲律賓華僑的眷屬。養(yǎng)父因為沒有文化,在菲律賓山區(qū)的一個小海島謀生,先是當伙夫,后來存了一點錢開個小雜貨店,他回家鄉(xiāng)跟我養(yǎng)母結婚后又返回菲律賓工作,中間因戰(zhàn)爭的原因,養(yǎng)父和我們失去聯(lián)系,養(yǎng)母就帶著我在福建南安山區(qū)過著窮苦的日子,勉強果腹。直到1957年,交通重新開放后,父親才接我們母子倆到了香港定居。那時候,父親給我們每月寄了點錢,但大部分要寄回內(nèi)地養(yǎng)老人,我們只能靠母親做點手工活勉強度日,日子過得艱難,平時沒有什么其它娛樂活動,我就常在高街附近市政局所辦的免費圖書館看書,閱讀了很多新文學的作品,逐漸產(chǎn)生了對文學的強烈興趣,寫作水平也提高了,在小學、中學,我的作文都拿的是高分,中學時還創(chuàng)辦了文社和內(nèi)部刊物,參與了不少文學活動。1950一60年代香港出現(xiàn)了一個蓬勃發(fā)展的文學潮,我有幸逢上了這個時代,與西西、梁秉鈞等一代作家一起成長。當時各種思潮、流派林立,文學刊物非常之多,很多在中國臺灣、大陸看不到的作家作品我們也都能看到,是一個有點混亂但卻生機勃勃的時代。這一代的文學青年中,有不少像我一樣是南來背景,但我們在香港成長,都對香港滿懷深情,有“時不我待”的責任感,希望能推動香港文學的發(fā)展。我后來走上文學道路并從事與文學相關的工作是與這些有關系的。

顏:潘先生您最初是在報社工作吧,您是在什么情況下選擇去報社工作的呢?

潘:1966年,中學畢業(yè)的我,盡管品學兼優(yōu),卻因為時代的各種原因,沒有辦法繼續(xù)升學,也無法得到學校的推薦意見,只能自己四處尋找生存的機會,還好,一位和我一起辦文學社的同學他媽媽認識一家報社的老總,她比較了解我,介紹了一份報社的工作給我。這是一家立場較為中立的報紙,是中午出刊的,叫《正午報》,當時香港的報業(yè)很發(fā)達,各種時段的報紙都有,有早報、晚報還有午報。我最先在那干什么呢?做見習校對,校對賽狗的記錄,一分一秒都不能錯。當時香港流行賽馬,澳門流行賽狗,香港很多報紙上都會刊載賽狗的報道,我就負責整理核對一些數(shù)據(jù),工作非常枯燥,時間又長,每天晚上9點鐘上班,一直到第二天凌晨5點,但我兢兢業(yè)業(yè),從不敢馬虎。后來又轉(zhuǎn)做正式校對,一個字一個字地對照原文閱讀,一坐就是幾個小時,幸而后來開始校副刊的一些文章,還比較有意思。你知道嗎?那時香港的副刊也是很繁榮的,普通市民都喜歡看,倪匡、三蘇、馮鳳三、宋玉他們都是同時寫十幾家報紙副刊的專欄文章。我呢,因為從底層做起,也就非常熟悉了報業(yè)上上下下的工作流程。后來,一個偶然的機會,也是一個動亂時代所帶來的偶然機遇,我成為了一名記者,從傳媒的后臺走上了前線。1966年香港發(fā)生工潮,因愛國記者報道罷工潮,港英當局對他們采取了抓捕高壓政策,我所在報社的記者都不敢出去采訪,新聞現(xiàn)場無人前往,報社老總臨時派遣我去街頭采訪了解情況。就這樣,慢慢摸索一段時間后,我的業(yè)務能力就比較成熟了,老總很信任我,開始讓我轉(zhuǎn)做副刊編輯,從見習記者、記者到助理編輯、編輯,我在《正午報》工作了差不多十年的時間。后來參與辦刊,先后在《風光畫報》《海洋文藝》工作,刊物因經(jīng)濟壓力停辦后,我轉(zhuǎn)到了出版界,加盟了三聯(lián)書店,為了提升自己,就前往國外大學學習,1983年參加了美國愛荷華大學國際寫作計劃,1984年到1985年間我去了紐約大學學習出版管理和雜志學,回港后做了香港三聯(lián)的董事與副總編輯。

顏:香港的報刊立場非常復雜,您覺得作為記者、編輯,應該秉承什么樣的立場,您所在報刊的立場怎樣?

潘:香港是一個包容開放的城市,香港的報刊此起彼落,有不同政治背景,也有商辦民辦之分。我所工作的報紙,是屬于中間狀態(tài)的,強調(diào)的是“在商言商”的立場,不會過于極端,所以能夠得到香港市民的喜歡與認可,后來我長期工作的《明報月刊》也是如此。

顏:潘先生在文學出版界數(shù)十年如一日,能夠得到大家的認可,大概就是因為您理解并實踐了真正的香港傳媒精神吧。

二、橋梁·道路

顏:到了1970年代末,您的角色有了一些改變,開始致力于內(nèi)地與香港的文學文化交流,您是如何搭建起兩地溝通的橋梁的呢?

潘:大約在1978年左右,廖承志副委員長邀請了香港的出版社代表團到內(nèi)地交流,我也有幸跟著他們前往,當時我是代表團里最年輕的,到了北京后,我就想,不如去探訪一下那些老作家。因為當時有很多作家、學者還剛從北大荒或邊遠地方回來,物質(zhì)上很缺乏,我就常常跑跑腿,從香港給他們買點咖啡什么的,或者幫忙購買錄音機、收音機、放大鏡這些東西。有的作家因為身體患病需要買藥,我也會從香港捎過去給他們,如肖乾有腎病需要體外排尿的尿袋,要購買一些醫(yī)藥器具,我曾為他買過。后來他們開始在香港報刊發(fā)文章,《大公報》《文匯報》以及我編的《海洋文藝》等報刊上都有刊載過很多內(nèi)地知名作家的文章。

顏:您不計得失,熱心助人,打開了一扇香港與內(nèi)地文學交往的窗口,留下了不少感人的細節(jié),能從文學研究的角度談一談您與這些作家交往的故事嗎?

潘:的確,通過一段時間的交往后,我和很多內(nèi)地作家成了忘年交,取得了他們的信任,讓我有機會深人了解他們的文學世界。如錢鍾書先生從不接受記者采訪,但在1981年,在翻譯家馮亦代的介紹下,他破例第一次公開接受了我的訪問,我的訪問記也成了錢先生復出后唯一一篇公開發(fā)表的訪問記,后來我也與錢先生建立了書信來往,從他的來信里獲悉了不少有關其創(chuàng)作與研究的信息。我與巴金也有過較多的書信往來,印象最深的是1982年《隨想錄》第一版在香港三聯(lián)出版時,關于某些篇目的處理問題,他曾接受我的建議,做了調(diào)整,后面還有一個較長的故事,我已有專文記敘。隨著這些現(xiàn)代文學大家的離世,我與他們的往來書信,已經(jīng)成為非常珍貴的文學史料,其中保存的一些史料細節(jié),還能為研究者提供借鑒。因為在香港,有關新文學作家的史料并不齊全,都是比較舊的資料,往往一家引用有錯,就家家用錯,我相信這一批書信能夠糾正文學史書寫中的一些錯誤認知。我現(xiàn)在已經(jīng)整理了一部分,匯編出版了兩本集子《這情感仍在你心中流動一一名家手跡背后的故事》和《用生命寫作的人一名家歲月留痕》,希望將來有時間能夠把它們都整理出來。

顏:因緣出版和辦刊的機緣,潘先生應該與世界各地的華文作家、學者也有廣泛的聯(lián)系吧?能談一談這方面的情況嗎?

潘:是的,我和柏楊、白先勇、黃春明、聶華苓、陳若曦、弦、陳映真、余光中、洛夫等作家都有過交集,為很多作家做過專訪、專題。如1983年11月在美國我對陳映真就其創(chuàng)作觀念進行了訪問,2011年和2019年就白先勇的創(chuàng)作和中華文化傳承主題做了兩次專訪等,這些訪談都有助于廣大讀者深人了解作家們的創(chuàng)作歷程。同時,我與其中一些作家成為好朋友,建立了長期的書信聯(lián)系。此外,主編《明報月刊》期間,我與瑞典漢學家馬悅?cè)弧⒈泵廊A人批評家夏志清、李歐梵、韓國現(xiàn)代文學研究學者樸宰雨、日本的池田大作等也有長期交往,我不時刊登他們的評論文章,邀請他們參與華文文學的會議,通過組織作家與評論家的聯(lián)誼活動等以期促進世界華文文學的發(fā)展。

顏:從1980年代開始,您曾經(jīng)主編了很多套叢書,都很有影響,能回顧一下這方面的工作嗎?

潘:我在出版行業(yè)工作時,策劃出版了《現(xiàn)代中國作家叢書》《歷代散文選》《歷代詩歌選》《海外文叢》《香港文叢》《臺灣文叢》《二千年文庫》《當代華文作家精讀文庫》五十本)等大型文庫,還有介紹歐洲哲學家思想的《西方文叢》,總計約有15套之多,反響都不錯。后來轉(zhuǎn)到明報集團,擔任明報出版社總經(jīng)理與總編輯,由于書的出版過程需要協(xié)調(diào)各種力量,要與文學界廣泛交流互動,做這些出版工作也促進了世界華文文學的傳播交流。

顏:看來,潘先生您是以情義為橋梁,拋開某些偏見,在比較超越的立場上干實事,開拓了一條文學文化交流的民間道路,展現(xiàn)了世界華文文學共同發(fā)展的可能性。

三、深愛·堅持

顏:潘先生,您這么多年堅守在文化文學領域,應該有對文學的獨特理解,請問您對香港文學發(fā)展有怎樣的思考呢?

潘:我在出版界工作40多年,其中在《明報月刊》就整整工作了三十年,一直沒有離開文化界,我很清醒地認識到,香港不是文化沙漠,香港有大批優(yōu)秀的藝術家、作家。但香港文學不是單一的構成,是開放的、多元的形態(tài)。從橫的方面來看,應該打破狹隘的本土性,放眼世界,與世界文學包括世界各地的華文文學建立好連接;從縱的方面來看,要有歷史傳承。比如說1960年代香港有很多中學、大學都成立了文社,幾乎每一個班都有成立一個文社,當時文社的很多寫作者后來就成為香港的本土作家,這是一種近的傳承。從更遠一點的傳承來看,南來作家不能被排斥在香港本土文學傳統(tǒng)之外。早期的香港文學是包括了很多南來作家的,1930—40年代就來了一大批南來作家,如蕭紅、端木良、許地山、戴望舒、張愛玲等,其中有些留下來,有些只是走過路過,但他們的很多作品都是在香港創(chuàng)作的,都應該成為香港文學的重要組成部分,總之,我們需要打破現(xiàn)存的無形界限。

顏:香港的專業(yè)作家多嗎?文學組織該如何去推動香港文學的發(fā)展?

潘:香港的文化生態(tài)很特殊,很難找到經(jīng)費支持作家的創(chuàng)作,政府的資助也很難獲得,如果說1960一1980年代,副刊發(fā)達的時候,作者有園地,還可以賣文為生,現(xiàn)在基本不可能,如以前《文匯報》有文藝版,現(xiàn)在也沒有了,因此,香港基本沒有專業(yè)作家。現(xiàn)在主要是學院派作家崛起,香港的大學老師待遇是全世界最好的,工作穩(wěn)定,又有時間,有條件進行創(chuàng)作,所以就出現(xiàn)了一大批有成就的作家,如小思、梁秉鈞、董啟章等。但在這么一個商業(yè)氣息濃烈的社會里,香港文學的生存處境還是比較艱難的,推動香港文學的發(fā)展主要依靠民間的力量,我們做的這些文學工作,都是基于公益性的、業(yè)余的、民間的立場。如香港作家聯(lián)會這一文學組織,由曾敏之先生創(chuàng)辦,一直在支持鼓勵作家的創(chuàng)作,拓展香港文學的社會影響。在我接任會長之后,也組織了很多文學活動,近卅多年在香港開展了幾百場文學講座,但我們長期都沒有固定的活動地點。蘇童曾經(jīng)戲言,潘耀明經(jīng)常在吵鬧的酒樓舉辦文學講座,后來幾經(jīng)周折,終于在一個工業(yè)區(qū)里面找到了一個小地方,大約70平方左右,總算有了較為穩(wěn)定的活動場所。總之,我在想,香港文學應著眼于更廣闊的視野,不限于某個群體,某個派別,某幾個作家,無論是茅盾,還是蕭紅,都可以成為我們理解香港文學的一個視角,我們香港文學館今年五月組織的香港南來作家手跡展,規(guī)模很大,影響不錯,就涵蓋了不同群體的作家。

顏:在粵港澳大灣區(qū)的文學想象中,香港作家會面臨什么樣的挑戰(zhàn)?

藩:大灣區(qū)文化是以嶺南文化為中心的,但嶺南文化本身就是多元開放的,也形成了它自己的文學文化傳統(tǒng),早期的作家如歐陽山、陳殘云、秦牧等都影響非常大,但是對于香港文學而言,嶺南文化只是其中一個重要組成部分,香港是個國際文化窗口,它還有更多元的文化影響,內(nèi)地的文學可以通過香港走向世界,香港文學也必然滲透著世界各地的文化影響因子。總之,香港文學應該在中西文學傳統(tǒng)之中生長出屬于自己的獨特品質(zhì),這對于部分過于西化的香港作家而言也將是一種挑戰(zhàn)。

顏:香港文學是中國文學的一部分,也是世界華文文學的一部分,利用香港這一文化空間,可以開展一些具有世界性影響的文學活動,請問您組織的此類文學活動還有哪些,影響如何?

潘:我先后創(chuàng)立了多個文學組織和文學刊物,都是為了拓展華文文學的世界影響。比如2005年我為什么要成立世界華文旅游文學聯(lián)會?香港純文學曲高和寡,呼應的人不多,但旅游文學和生活密切相關,通過旅游文學來推廣華文文學,比通過專業(yè)的文學組織推廣效果更好,能夠得到更多人的關注。我們兩年一度的世界旅游文學國際研討會影響很大,每次參與人數(shù)達到100多人,世界各地的作家和學者都來,此前舉辦的“香港文學與世界華文文學的互動與前瞻”國際學術研討會,吸引了來自埃及、韓國、日本等20多個國家的漢學家參會。我們還嘗試與文旅活動結合,做過旅居文化這一主題的國際學術研討會,效果也很好。后來我們又成立了世界華文文學聯(lián)會,曾敏之先生是創(chuàng)會會長,我任秘書長和會長,這個組織連接了33多個國家的華文文學組織,整合了華文世界的文學團體與力量。2012年,為了進一步推動香港文學的研究,我們又成立了香港世界華文文藝研究學會,組織了不少大型的學術會議。此外,我們還辦了兩個純文學刊物《香港作家》《文綜》,在發(fā)表香港文學作品的同時,也刊載世界各地的華文作品。當然,做這些事情都很不容易,經(jīng)費主要由熱心人士籌集捐獻,這幾年為節(jié)約成本,雙月刊《香港作家》轉(zhuǎn)成了網(wǎng)刊。

顏:您做了這么多工作,付出了很多,很令人感動。在與您的談話中,可以感受到您對香港和香港文學的深切感情,這正是您從1990年代開始為成立香港文學館這一目標而堅持不解,奔走呼吁的情感動力吧。

潘:香港應該有自己的文學館,它應該不同于大學的專題圖書館和作家書屋,應該是促進文學融入社會、顯現(xiàn)自身活力的新型機構,可以為香港文學發(fā)展做出獨特的貢獻。當然,2000年之前這些只是我個人的一些想法,到了2004年,饒宗頤、曾敏之、劉以鬯先生,還有包括我在內(nèi)的30多位香港文學藝術和學術界人士,正式聯(lián)名發(fā)起成立香港文學館的倡議,我也在不同場合奔走呼呼。2024年5月,香港文學館正式開館時,已經(jīng)過去了二十年,一些倡議者已經(jīng)離開了人世,一路走來,的確不容易。

四、希望·未來

顏:潘先生,剛剛您說到,香港文學館是從香港文學發(fā)展大局出發(fā)做的一件事情,那么,香港文學館開館以來做了哪些工作,它未來的發(fā)展愿景是什么,請您具體介紹一下。

潘:香港文學館應該是一個開放、多元的平臺,我們希望通過這個平臺,為搜集、梳理、研究和推廣香港文學略盡綿力。2024年5月,由香港文學館、香港作聯(lián)及中國現(xiàn)代文學館主辦了“南來作家手跡遺物展—走進文學的時光卷軸”,展出了許地山、戴望舒、蕭紅、金庸、梁羽生、劉以鬯等24位由內(nèi)地南遷至香港的作家手跡及物品300多件,反響不錯。我們還請來了知名作家劉震云、黃燦然、李歐梵等做專題講座,開館那天,劉震云先生就在香港都會大學賽馬會校園做了“文學的底色是哲學”的講座。但目前我們所做的一切,還是剛剛開始。香港寸王寸金,文學館面積不大,我們需要以更加靈活開放的形式來建設文學館,拓展它的影響力。首先,我們會走出去,與社區(qū)、教育機構和大學合作做一些實際的事情。我們將與香港中文大學繼續(xù)合辦華文旅游文學國際研討會,和都會大學繼續(xù)合作舉辦文學講座,與《明報月刊》合作創(chuàng)設明月灣區(qū)征文獎等,通過這些形式,擴大香港文學的影響,激發(fā)香港作家的創(chuàng)作熱情。第二,我們還將利用網(wǎng)絡、多媒體、AI等手段打造線上文學館。比如將作家的書信、書稿轉(zhuǎn)化為電子文檔,建設好作家的電子檔案,在線上文學館展出,供公眾閱知。文學館目前獲得了不少珍貴的作家作品史料,由我們整理成電子檔案。第三,我們可以做一些文學跨媒介融合的嘗試,將香港文學與舞蹈、戲劇、音樂結合,形成具有互動效應的表演藝術形式,提供給讀者更多元的藝術體驗。比如文學館現(xiàn)在展出的交響曲《射雕英雄傳》就與金庸同名小說互相對話,別有情韻。這里要插一句,香港有很多資源都積聚在表演藝術方面,電影戲劇都很發(fā)達,文學長期被弱化,但這也為文學的跨媒介融合提供了條件,只是需要我們做更深入細致一些的工作。第四,嘗試做香港作家口述歷史的工作。口述歷史的方法是我一直呼呼和倡導的,幾十年前,當我還在美國讀書的時候,就看到連唐人街都有豐富完整的口述歷史資料,由政府予以經(jīng)濟資助。香港是一個國際的文化中心和國際的交流平臺,有著豐富多彩的歷史故事;香港作家們的故事也都很精彩,特別是老一代作家,每個人都是一本厚重的歷史書。可是現(xiàn)在很多重要作家都逐漸遠去了,金庸去了,梁羽生去了,如果我們在作家生前就有意識地做一些口述歷史的工作,就能保存很多鮮活的文學資料。對于那些去世的作家,我們也可以和他們的后代建立聯(lián)系,從他們那兒搶救一些作家的珍貴檔案資料。如羅孚的兒子、許地山的侄兒等人都在香港或者內(nèi)地,值得挖掘;香港文學館最近編輯出版的一本《許地山香港文學作品選》就是在他侄兒許剛支持下完成的。

顏:看來,身處國際文化中心,香港文學館將來大有可為,請問它在推動多地文學交流方面會做哪些工作?

動,也會繼續(xù)加強合作。香港文學館與中國現(xiàn)代文學館,與上海、廣州等地的文學館已經(jīng)有緊密的聯(lián)系,與廣東和澳門相關機構聯(lián)合組建的粵港澳大灣區(qū)文學聯(lián)盟也有諸多交流,我們正準備與北京的魯迅文學院合作,將來在香港的大學舉辦短期的文學培訓班等。此外,香港文學館還計劃與海外文學組織、文學場館加強合作,推動香港文學與世界文學的交流互鑒。

顏:是的,文學需要交流,也需要傳承,請問您怎樣理解香港文學館與年輕作家的關系?

潘:香港文學館屬于全社會,屬于所有熱愛文學的人,很多香港知名作家都是我們的學術委員,如青年作家葛亮就被聘為文學館的學術委員。我們還吸收了很多青少年會員,因為文學館是面向未來的,培養(yǎng)青少年的文學興趣是我們的重要目標。文學館內(nèi)設有專門的兒童館,會經(jīng)常性開展文學閱讀與創(chuàng)作指導活動。我們曾舉辦了“全港中小學生文學寫作金句征集活動”,有近20所學校約200名學生積極參與;還連續(xù)舉辦了7場“流動書車\"進校園、進社區(qū)活動,為中小學生和社區(qū)居民帶去新鮮的文學體驗,未來我們還要繼續(xù)推進這方面的工作。當然,我們期待有更多的香港作家,尤其是青年作家積極參與香港文學館的建設,共同打造屬于大家的文學家園。

顏:我在來的路上看到在公交車上關于“香港文學館”的立體廣告,十分顯目,也非常有趣,看來您思路很開闊,為拓展文學館的影響做了不少工作,請問您認為還有哪些途徑可以提升文學館在公眾中的影響力?

潘:在傳統(tǒng)推廣形式外,我們也會考慮網(wǎng)絡與社交媒體的影響力,加入小紅書、微信公眾號等形式來宣傳推廣文學館的文學活動。未來香港文學館會更加深人社會、深人生活,我們也將發(fā)揮香港多元化的優(yōu)勢,推動香港文學與世界華文文學的發(fā)展。我相信,文學的世界不是越來越封閉,而是越來越包容,越來越開放。

顏:謝謝潘先生,今天收獲甚多,期待下次相聚,聽您講更多精彩的香港文學故事。

潘:我們與內(nèi)地文學界有著密切的交流互(責任編輯:霍淑萍)

主站蜘蛛池模板: 午夜福利视频一区| 久久久久国色AV免费观看性色| 亚洲一级毛片在线观播放| 亚洲第七页| 久久精品中文无码资源站| 无码中文字幕精品推荐| 国产激爽爽爽大片在线观看| 国产日本视频91| 日韩区欧美区| 波多野结衣中文字幕一区| 亚洲精品在线91| 亚洲天堂视频网站| 免费看a毛片| 久久综合成人| 欧美亚洲国产一区| 亚洲第一成年网| 欧美成在线视频| 日韩欧美国产中文| 四虎成人在线视频| 一区二区三区国产精品视频| 97一区二区在线播放| 一区二区日韩国产精久久| 国产精品久久久免费视频| 国产麻豆aⅴ精品无码| 亚洲无码高清视频在线观看| 日韩人妻精品一区| 久久亚洲综合伊人| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产区成人精品视频| 欧美第一页在线| 无码中文AⅤ在线观看| 国产人前露出系列视频| 四虎影视国产精品| 亚洲色图在线观看| 91视频99| 无遮挡一级毛片呦女视频| 91九色国产porny| 国产AV毛片| 午夜小视频在线| 国产精品伦视频观看免费| 免费a在线观看播放| 日韩欧美亚洲国产成人综合| 欧美精品成人一区二区在线观看| 国产第二十一页| 视频二区国产精品职场同事| 午夜国产不卡在线观看视频| 精品视频一区在线观看| 国产成人免费| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 国产欧美精品专区一区二区| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 日韩经典精品无码一区二区| 人妻免费无码不卡视频| 国产真实自在自线免费精品| 亚洲国产天堂久久综合| 国产91丝袜在线播放动漫 | 看国产毛片| 色综合久久久久8天国| 四虎国产精品永久一区| 日本一区二区三区精品国产| 国产久草视频| 久久综合色视频| 色婷婷成人网| 色香蕉网站| 亚洲三级a| 国产成在线观看免费视频| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 亚洲精品中文字幕无乱码| 亚洲全网成人资源在线观看| 91毛片网| 日韩视频免费| 57pao国产成视频免费播放| 亚洲精品在线观看91| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 波多野结衣一二三| 免费国产高清视频| 久久综合成人| 777国产精品永久免费观看| 亚洲一区毛片| 婷婷六月综合|