作為寫酒的名篇,李白的《將進酒》幾乎無人不知。但是如果我們問,“黃河之水天上來”,是實際所見,還是借物起興?“會須一飲三百杯”,為何是“三百”,而不是“一百”或“兩百”?“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”,圣賢是誰?飲者又是誰?泛泛讀過、不愿深究的讀者,恐怕只能胡亂給個含糊的答案,難以說出個所以然。我們不妨通過文本細讀的方式,試著分析《將進酒》中這些常被人忽略的問題。
將進酒
[唐]李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
李白一生與元丹丘交游計22年之久,其交游時間之長,幾乎無人可比。且李白又因元丹丘而結識玉真公主,后者算是推薦李白入長安的關鍵人物。按照統編教材上的說法,《將進酒》大約作于天寶十一載(752),元丹丘隱居潁陽(今河南登封西),李白和友人岑勛在其家做客,三人登高歡飲,李白寫下此詩。但從嵩山遠眺,不可能看到黃河。詩人開篇的反問,可能是于壁畫上見黃河人海,于是從此人筆。
詩人說,兩位好友,你們難道沒瞧見黃河水從遠處、高處奔涌而下,然后東流人海?……