













摘要:為了探索地域性傳統文化傳承與創新設計的新途徑,促進開封市傳統文化的傳播,探究宋文化如何成為開封市獨特的城市標簽。通過文化轉譯這一理論,對開封宋文化中所蘊含的色彩、造型和內涵進行提煉與分析,提取出具有典型性的宋代建筑文化元素,利用“禮盒+文創”的方式完成創新性轉譯以及衍生文創的設計方案。以轉譯所解析出的結果為基準對宋代建筑文化進行禮盒包裝和文創設計從而形成一系列典型的開封文創產品。以文化轉譯中的物質、行為、精神層3個層次為基礎進行創新設計,可以獲取優秀的開封宋文化創新設計方案。并為地域性傳統文化在現代社會中的創新發展提供一條切實可行的道路,實現傳統文化的現代化保護。
關鍵詞:宋文化;開封;文化轉譯;傳統文化;文創
中圖分類號:K928.71 文獻標識碼:A
文章編號:1003-0069(2024)20-0001-05
引言
中國不同歷史時期所遺留的時代文化,在其標志性區域均留下了獨特的文化印記與脈絡。傳統文化體現著我國獨有的歷史特點、精神標志和民俗風俗。開封作為八朝古都,擁有著深厚的傳統文化底蘊與內涵,但隨著時代推移也日漸式微。其中最具有代表性的宋文化所展示出的內容一方面無法體現出城市特色,另一方面也無法跟緊現代社會的審美需求。通過聚焦開封宋文化,以文化轉譯的形式嘗試重新提煉、整合開封宋文化的文化內涵,將地域性傳統文化的獨特性運用到提高文創產品的附加值中,以促進受眾群體的文化認同感,助力優秀傳統文化的傳承與發展。
一、相關理論概述
(一)開封宋文化概況
宋代是我國古代社會經濟文化發展的一個興盛時期,宋文化的發展也具有鮮明的歷史特色。早在《營造法式》一書中,就已經提及了北宋宮殿建筑的精妙之處;徐光春在他所編撰的《論兩宋文化》中也對南宋、北宋的成就,文化精神及內涵進行了總結歸納。為了更加系統地對開封宋文化做全面理解分析,尋找領域熱點與關聯性。分別以“宋文化”“開封文創”作為主題詞對知網論文進行檢索,結合VOSviewer 軟件,對相關文獻進行關鍵詞共現分析。高頻詞閾值設定為2,時間截取為2010 年1 月9 日至2024 年1 月7 日,提取高頻關鍵詞進行統計,最終形成高頻關鍵詞共現聚類可視化圖譜,如圖1、2 所示。
通過以上圖譜可以較為直觀地看到近年來宋文化、開封、文創產品三者的關系十分緊密,與開封相關的文創產品更多的是以文旅的形式出現,多采用伴手禮包裝。通過對知網論文的內容和搜索引擎中查詢的資料進行搜集、整理、歸納,以文化要素模型的形式構建出來,可以更為直觀系統地分析開封宋文化,以選取適當的文化元素設計出更有創意以及文化內涵,同時代表開封的文創產品。如圖3,根據文化結構三層次的基本原理,將開封宋文化分為物態表現、行為方式和精神文化三大類[1]。
(二)開封宋文化文創產品的現狀及問題。
當今設計界常用的文創產品設計程序可以被歸納為:文化特征的提煉、設計理念的定位和產品設計的展開等。而對于地域文創產品的設計范式,諸多學者還在進行積極探討,其研究背景和課題主要還是圍繞著文旅融合、文旅文創產品、鄉村振興、地方博物館文創產品等。 然而,對現有的開封宋文化及其相關文創產品的研究,不論是線上還是線下,主要圍繞的仍是物質層面的外觀造型,大多文創產品切入點僅僅以宋文化建筑、人物、服飾等可直觀感知的顯性元素來設計,整體上對宋文化的傳播有一定的積極推動作用,但未曾深入涉及精神內涵層面。面對地域性傳統文化逐漸大眾化、商業化的時代,對開封宋文化文創產品的探究仍然是處于摸索階段。
(三)文化轉譯概述
“轉譯”這一詞屬于語言學的范疇,通常是指將一種語言翻譯為另一種語言的特殊翻譯行為[2]。轉譯的過程中要對文化的內涵進行分解、重構、再創造,在現階段主要應用于語言學、社會學、符號學等領域,通過跨文化的轉換和表達,使其適應于不同的文化環境或者特定的應用場景。在設計領域中,文化轉譯是指將一個文化的元素或者理念,通過設計的手段,轉譯到另一個文化或者特定的應用場景中去,以創造出具有新意的作品、產品或者體驗。文化轉譯在應用過程中被分為3 個層次:理論層次、實踐層次和路徑研究[3]。在理論層面上,將重點放在了轉譯的流程和方法的探討上;在實踐層面,將重點關注到基于翻譯理論這一基礎之上,對其進行的設計轉換和運用。而路徑研究,則是在文化層級歸類、分級的基礎上建構轉譯過程模型。對開封宋代建筑文化進行的轉譯是對建筑文化所蘊含的主題文化精準地進行解析、轉譯與再生設計[4]。通過將開封的歷史、文化、建筑等元素進行轉譯和再創作,設計出符合當代審美和消費需求的產品,不僅有助于傳承和弘揚宋代文化,也能夠激發新的創意和設計靈感。
二、開封宋代建筑文化設計元素的提取與轉譯
(一)宋代建筑文化的設計轉譯思路
如圖4 所示,轉譯過程緊扣宋代建筑文化與開封地域性傳統文化進行解析,分別通過傳統文化符號的外延意義與內涵意義兩個層次來提煉總結建筑文化,搜尋可能存在的主題文化。由淺入深,再將文化層次的分類與轉譯層次一一對應。其中,外延部分主要為建筑文化自身所包含的造型形態、色彩以及裝飾元素在現代設計中。可以將宋代建筑的圖案、紋樣等進行重新設計和再創作,應用于當代藝術設計領域,以體現宋代建筑的藝術魅力和精湛工藝;內涵部分則指的是文化內涵,反映在外為文創產品與受眾之間的情感或文化聯結產生了互動關系。將宋代建筑文化中的精神內涵,如儒家思想、山水意境等,轉譯到現代建筑設計的理念和表達中,通過建筑形式、裝飾風格、空間布局等方面,體現出宋代建筑文化所蘊含的人文精神和審美情趣。
(二)傳統文化符號意義解析
從索緒爾的符號學視角出發,羅蘭·巴特將文化符號劃分為兩個層面:外延意義和內涵意義[5]。開封宋代建筑文化的外延意義可以直接表明其文化特征,包含造型、色彩、用途等。北宋建筑文化一改唐代雄渾的特點,不似唐代華麗渾厚的風格,而是給人一種輕柔的感覺,同時受到詩意、理性、俚趣的審美特征的影響[6]。針對受眾不同,建筑文化符號的視覺要素也有著不同的外延意義,如表1。
內涵意義指的是需要深入挖掘的隱藏含義。反映了文創產品與受眾群體在文化聯結中所產生的互動關系,而內涵意義又被細分為3個層次。其中隱喻層與文化層次中的物質層呈對應關系,是對北宋時期建筑外觀、雕刻圖案等在特殊文化背景下對人群情感信念的反映,以及對北宋理性、平等社會生活的折射。行為層對應著文化層次的行為層,指的是與北宋建筑相關的聯動社會行為,如大相國寺用于禱告、誦經,開封府用于審理、斷案等。這間接影響了當時人們的行為習慣,同時也蘊含著人們內心的情感需求[7]。敘事層則對應著文化層次中的精神層,表達出的是對于北宋建筑深層次的情感,如大相國寺寄托著人們期盼國家強盛、祈禱家庭美滿的美好寓意;鐵塔用于舉行科舉考試,自身就蘊含著步步高升、學業有成的內涵。在設計中通過圖形組合的形式詮釋這一情感,同時也要使受眾能夠感悟、體會到這種情感,內涵意義解析如表2。通過隱喻層與行為層的“所見”與“所感”,可以使受眾群體的思想自然而然地過渡至敘事層思想觀念的“所悟”上,這對后續在設計時元素的選取起到了極大作用[8]。
(三)宋代建筑文化的設計轉譯
1. 物質層轉譯:物質層所對應的是“形”的轉譯,也即將開封宋文化中建筑文化所包含的造型特色、色彩等顯性物態元素以合適的視覺形式呈現出來,由此使受眾群體在觀賞、使用的過程中直觀感知到開封宋文化的地域屬性[9]。轉譯的過程中需要篩選出更具代表性的建筑通過抽象或具象的表達方式設計成新的視覺形象,在考慮到建筑形態和色彩的基礎上,結合目標人群的喜好、文化符號的典型性等因素來決定最終的視覺元素,如圖5 所示。最終選取為大相國寺、鐵塔、開封府與龍亭。篩選出的視覺要素首先需要符合美好祝福的寓意,再對其進行文化符號轉換,在保留其明確特性的前提下,對典型的建筑造型元素進行解構與重建。在色彩方面,根據內涵意義隱喻層中的色彩構成和建筑本身色彩進行選取,選擇宋代最為突出典型、寓意美好的色彩,即粉、紫、綠、藍。并將其應用到最終設計的整體圖形畫面中。
如圖6 所示,對通過二次篩選出建筑文化中的大相國寺、鐵塔、開封府與龍亭進行轉譯,在造型上對相關建筑以“輪廓提取”的方式對外觀形態進行平面線條化的處理,提高整體的視覺效果與可讀性。同時,通過內涵意義中建筑文化所衍生出的情感與寓意,可以將建筑文化轉化為對應的人物故事情節,通過建筑與人物之間的互動關系,可以進一步加深受眾群體對宋文化內涵的“所悟”。輔助設計的人物形象對應為大相國寺與梵樂、鐵塔與祈福行為、開封府與包公斷案、龍亭與李師師獻酒。
2. 行為層轉譯:行為層對應的為“境”的轉譯,也就是使用情境,行為指的是人們日常活動中形成一種習慣性的動作,地域性傳統文化的行為層是對民眾日常生活方式、風俗習慣、情感寄托的集中體現,對人們的行為起著塑造作用[10]。將這種行為模式延伸到宋文化建筑文創設計中,宋代民眾對建筑文化的行為習慣往往表現為娛樂活動的舉辦、祈福誦經禱告、辦公等。
3. 精神層轉譯:精神層所對應的是“意”的轉譯,在“以人為本”的年代,受眾所關心的不僅僅是產品本身的功能,更重要的是所帶給人們的意義。開封宋文化中“意”的轉譯,主要是為了使吉祥祝福繼續流傳下去[11]。要讓觀眾從畫面的構成設計中,體會到宋文化的妙處,從而產生思考、產生感動和感觸。與此同時,還必須將物質層和行為層的翻譯進行整合,把它們看作是一個共同的體系問題來處理[12]。
建筑文化的精神層轉譯如圖7 所示。將轉譯后的視覺內容與文創的實際功能結合,由此引發受眾群體的情感共鳴,進而使受眾群體回溯對開封地域性傳統文化的文化屬性、內涵與寓意的深刻理解,以及對宋代文化的喜愛。
4. 情感層轉譯:將宋代建筑所蘊含的情感內涵和審美情趣轉譯到藝術設計中,通過表現宋代建筑的莊嚴肅穆、柔美清雅等情感特點,打造出具有歷史感和情感共鳴的文創設計作品。宋代建筑常常體現出莊嚴肅穆的氛圍,這種氛圍可以通過設計中的線條、色彩和構圖來表達,讓觀者感受到歷史文化的厚重和尊嚴。作為歷史的見證者,宋代建筑承載著豐富的歷史情懷,在設計實踐中可以通過運用歷史元素、古風題材和傳統文化符號,引發觀者對歷史的回憶和情感共鳴。通過情感層的轉譯,文創設計不僅可以在文化內部引發共鳴,還可以實現跨文化的對話和理解,創造出融合多元文化特色的作品,促進不同文化之間的交流與碰撞。宋代建筑文化中本身蘊含著豐富的情感,如對自然的敬畏、對人生的感悟等。文創設計可以通過表現這些情感情緒,觸發觀者內心深處的共鳴和思考。
三、開封宋代建筑文化禮盒及衍生文創設計實踐
(一)建筑文化茶葉禮盒設計
“宋韻”茶葉禮盒是一款以宋代建筑文化為載體的開封文旅文創產品,是連接地域性傳統文化與受眾群體溝通交流的橋梁。在進行禮盒封面設計時,要先將選取出的建筑元素轉譯于畫面中,即將物質層中提煉出的建筑元素與輔助人物形象聯結在一起,形成可讀的畫面,從而間接體現宋代建筑的用途,如圖8 所示。
1. 茶葉禮盒物質層轉譯過程:“宋韻”禮盒在物質層“形”的組成表現為視覺元素的組合設計。禮盒外包裝左側突出禮盒名稱,右側鏤空做雙層增加設計的縱深感,內層鏤空展示不同宋代建筑的造型特色。同時為了突出宋代詩性、理性的美學特點,在左側以藍綠色做大量留白呼應布局上的繁疏。在禮盒內部小包茶葉的設計上與外包裝相呼應,為了增添趣味性將人物與建筑設計為兩層,增加畫面的縱深感。同時也關注到圖形之間的聯結,讓人物與建筑在畫面中呈現對應關系,這有助于讓受眾通過對畫面的“所見”延伸到使用過程中的“所感”,最后,自然而然延伸到對開封宋文化的“所悟”階段。使受眾能關聯產品中不同元素組合的語意。色彩以前期篩選出的黃、綠、紫、紅為主,如圖9 所示。
2. 茶葉禮盒行為層轉譯過程:在行為層“境”體現為,將與建筑文化相關聯的人群行為轉譯為受眾在使用過程中的行為引導。將宋代建筑在當時的用途中體現出的“美好祝福、平安順遂”與受眾群體的需求相聯結,集中體現在茶葉禮盒的使用過程與用途中,由購買開始,在使用者讀取到禮盒中的文字信息和圖形信息時,感知到與宋代建筑相關人群的生活方式,風俗習慣和情感,由此達到情感上的共鳴。
3. 茶葉禮盒精神層轉譯過程:精神層“意”的傳達主要集中于茶葉禮盒自身的引申含義上,也就是從看到禮盒外觀的“所見”,使用過程的“所感”到感知到建筑文化體現出的內涵為祈福、闔家安康、步步高升等美好愿景的“所悟”。同時茶葉禮盒自身的含義也代表著“送祝福、送健康”,同樣為一種美好祝福的愿景,由前者的精神轉譯為后者是順理成章的過程。自發地解讀宋代建筑文化所蘊含的價值與精神,感受其獨特性,從而使受眾美好的心愿、期望被寄托,由此使開封宋文化的記憶與想象得以延續,“宋韻”茶葉禮盒設計如圖10 所示。
4. 茶葉禮盒情感層轉譯過程:在茶葉禮盒設計中,采用宋代建筑中常見的莊重穩重的形式,以表達歷史悠久、莊嚴肅穆的情懷。選擇古典的色彩搭配,如深紅、墨綠、淡紫等,以突出禮盒的歷史感和氛圍將宋代建筑文化中的歷史情懷與現代審美理念相結合,創造出兼具傳統韻味和時尚氣息的茶葉禮盒設計。在禮盒包裝上添加一些關于宋代建筑文化的簡要介紹或歷史背景,讓消費者了解到禮盒所蘊含的歷史情懷和文化價值,增加其對產品的認同感和情感共鳴,從而更加充分地表達出宋代建筑文化中莊嚴肅穆的歷史情懷,為產品賦予更深層次的歷史感和情感共鳴,讓消費者在使用禮盒的同時,能夠感受到來自歷史文化的莊嚴與尊崇,見圖11。
(二)開封宋文化衍生文創設計
宋文化禮盒的出現為地域性傳統文化帶來傳播效益,但想要實現經濟效益必須讓受眾有足夠的消費欲望。文創產品濃縮著文化的精髓,同時也是連接消費者情感的紐帶。通過與開封宋代建筑文化在物質、行為、精神層上的“對話交流”,選取合適的文創載體,從而引發受眾的情感共鳴,產生對開封宋文化的興趣,最終促進其購買文創產品的行為。日常文具展示如圖12 所示。在轉譯的過程中,使受眾能理解宋代建筑在物質層中的重構轉化;行為層中,由建筑文化的衍生行為方式到當代受眾的行為取向;精神層中由視覺層面的感知到對開封宋文化內涵認同的轉變,最終使受眾將情感寄托在文創產品上,從而引發受眾的購買行為,最終實現傳播效益到經濟效益的轉化。
結論
開封宋文化以其悠久深厚的歷史、廣泛深遠的文化內涵彰顯出我國傳統文化的無窮魅力。運用文化轉譯的手段對宋文化進行提取、重塑,不僅是對中國傳統文化的創新性改造,也是對傳統塑造方式的傳承與更新。同時,通過整合地域性文化資源,歸納、整理、探索宋文化內涵特征,對宋文化在當今時代下的表現形式進行了拓展延伸,突破了傳統宋文化文創產品受眾狹窄、造型傳統的局限性,開拓了更多的應用領域,同時也挖掘出了宋文化的文化內涵,為受眾群體設計出更具有開封特色的宋文化產品。為傳統文化的傳承提供了一套切實可行的設計創新思路。
基金項目:天津市哲學社會科學規劃項目- 天津商業中心地帶歷史風貌文化街區智能化改造提升研究(TJYJ18-019)
參考文獻
[1]聶虹,石明緣. 基于文化轉譯的苗繡紋樣數字文創設計[J]. 設計,2023,36(18):106-109.
[2]劉媛霞,殷俊. 基于文化轉譯的桃花塢木版年畫數字文創設計[J]. 包裝工程,2022,43(10):326-334.
[3]吳海茹,寇迪一,鄒晨,等. 基于文化轉譯視角的蒙象漢體創新設計研究[J]. 包裝工程,2022,43(22):434-442+456.
[4]劉啟明,劉鵬業. 傳統文化元素轉譯視野下的塔爾坡古村標識導視系統研究[J]. 絲網印刷,2022(19):26-29.
[5]葉天舒. 文化轉譯視角下蘇州桃花塢年畫文創設計應用研究[D]. 河北:河北大學,2022.
[6]劉小菊,和鈺. 廣西恭城瑤族紋樣的轉譯與創新演化邏輯研究[J]. 設計,2023,36(05):26-29.
[7]朱雪. 文化轉譯視角下徐州非遺文化數字文創設計研究[J]. 藝術與設計(理論),2023,2(05):97-100.
[8]陳子坤. 傳統文化IP在文創產品包裝中的多維轉譯與設計應用[J]. 綠色包裝,2023(10):151-154.
[9]魏嬌嬌. 宋代文化發展的歷史特色[J].文教資料,2013(14):64-66.
[10]聶凡凱,孫鈺涵,柳凱超,等. 校館合作模式下的惠州非遺數字化文創產品設計開發[J]. 炎黃地理,2022(10):43-45.
[11]王司媛. 空間媒介視角下開封特色城市文化傳播研究[D]. 鄭州大學,2022.
[12]馮屾,靳靜,王志鵬. 宋文化在開封城市建筑中的傳承與發展[J]. 山西建筑,2023,49(23):16-19+46.