999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

職業(yè)中文教材融入文化教學(xué)目標的策略研究

2024-12-31 00:00:00孫曉霞
教育教學(xué)論壇 2024年52期

[摘 要] 文化教學(xué)目標的達成是評估職業(yè)中文教育是否成功的重要指標。但目前一些職業(yè)中文教材存在文化教學(xué)目標“學(xué)用分離”的問題。為將文化教學(xué)目標有效融入教學(xué),依據(jù)“產(chǎn)出導(dǎo)向法教學(xué)材料使用有效性標準的評價指標”對《通信漢語》進行改編實踐,最終總結(jié)出三個關(guān)鍵策略:“問題牽引”式將文化教學(xué)目標導(dǎo)入產(chǎn)出目標;在驅(qū)動場景中,設(shè)計具有文化差異特點的典型交際活動;注重“以點帶面”地精選文化輸入材料,更有效地提升職業(yè)中文的教學(xué)質(zhì)量。

[關(guān)鍵詞] 職業(yè)中文教育;文化教學(xué)目標;產(chǎn)出導(dǎo)向法;教材改編

[基金項目] 2021年度教育部中外語言交流合作中心“國際中文教育中文水平等級標準”教學(xué)資源建設(shè)重點項目“現(xiàn)代通信技術(shù)專業(yè)漢語(中英泰三語對照)新形態(tài)一體化教材”(YHJC21ZD-010);2022年度江蘇省工業(yè)和信息化廳課題“高職留學(xué)生‘中文+職業(yè)技能’教學(xué)實施路徑研究”(ZS20220903);2023年度江蘇省教育廳高等學(xué)校哲學(xué)社會科學(xué)基金項目“‘句法-語義’接口視角下留學(xué)生手部動詞習(xí)得研究”(ZS20230901)

[作者簡介] 孫曉霞(1982—),女,安徽天長人,碩士,南京信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院素質(zhì)教育部講師,主要從事國際中文教育研究。

[中圖分類號] G642.4 [文獻標識碼] A [文章編號] 1674-9324(2024)52-0050-05 [收稿日期] 2024-08-26

一、問題的提出

隨著“一帶一路”倡議的推進,越來越多的中國企業(yè)“走出去”,越來越多的留學(xué)生“走進來”,企業(yè)需要培養(yǎng)“中文+技能”的復(fù)合型人才,來華留學(xué)生渴望從中華文明中汲取營養(yǎng),職業(yè)中文教育①也成了“增強中華文明傳播力影響力”“講好中國故事、傳播好中國聲音”“推動中華文化更好走向世界”[1]的重要陣地。

2023年12月,《職業(yè)中文能力等級標準》(以下簡稱《等級標準》)實施,標志著向“構(gòu)建中國語言文化全球傳播體系和國際中文教育標準體系”[2]的目標又推進了一步。《等級標準》是“職業(yè)中文教育的學(xué)習(xí)、教學(xué)、測試與評估以及教材編寫”的重要參考標準,促進了職業(yè)中文教學(xué)的標準化和規(guī)范化。《等級標準》除了對職業(yè)中文的語言能力做了等級標準的界定外,還對“職業(yè)交際策略與文化意識”做了詳細的分類標準界定,再次強調(diào)了文化教學(xué)目標是評估職業(yè)中文教育不可或缺的一部分。

然而,目前用于職業(yè)中文教育的一些教材存在文化教學(xué)目標缺失或語言教學(xué)任務(wù)與文化教學(xué)任務(wù)脫節(jié)的現(xiàn)象。例如2024年1月出版的新絲路“中文+職業(yè)技能”系列教材僅在高級階段設(shè)置了文化教學(xué)目標。《現(xiàn)代通信技術(shù)專業(yè)漢語(中英泰三語對照)》(以下簡稱《通信漢語》)新形態(tài)一體化教材在教材使用說明中并未提及教材的文化目標,僅在綜合練習(xí)閱讀題目中設(shè)計了與課文主題相關(guān)的中華傳統(tǒng)歷史文化、當代中國科技發(fā)展等內(nèi)容。如果按照這樣的教材進行教學(xué),極易出現(xiàn)“學(xué)用分離”的問題,即職場交流需要的知識在實際教學(xué)中學(xué)不到,或者學(xué)到了卻不知道怎么用等。

“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(production-oriented approach, POA),是我國二語教學(xué)法的一項研究成果,致力于解決“學(xué)用分離”的問題[3],經(jīng)過多次修訂,目前已經(jīng)形成較完善的理論體系。2017年,北京外國語大學(xué)教師團隊將POA應(yīng)用到對外漢語教學(xué)中,結(jié)果證實POA適用于對外漢語教學(xué)。自此,業(yè)內(nèi)一線教師和學(xué)者也陸續(xù)開展了教學(xué)實踐研究,其中不乏利用該理論進行教材改編的研究成果。如桂靖、季薇(2018)、魯文霞(2022)就依據(jù)POA對漢語教材的編寫和改編進行了應(yīng)用研究。

基于以上背景,為避免在使用職業(yè)中文教材時出現(xiàn)文化教學(xué)目標“學(xué)用分離”的問題,筆者以改編POA化的《通信漢語》為例,探討將文化教學(xué)目標有效融入職業(yè)中文教材的策略。

二、基于POA對《通信漢語》進行改編的可行性

(一)POA的教學(xué)理念與《通信漢語》教學(xué)適配

POA倡導(dǎo)的“學(xué)用一體說”針對教學(xué)實踐中出現(xiàn)的“學(xué)用分離”問題提出了有效的解決方案:一是將教材中的課文作為學(xué)習(xí)的手段,而非目標,強調(diào)教師應(yīng)該用“課文教”而不是“教課文”(王駿2022)[4],二是通過“驅(qū)動—促成—評價”無限循環(huán)式的教學(xué)流程,實現(xiàn)“學(xué)”與“用”的無縫對接。像《通信漢語》這樣的職業(yè)中文教材,容易出現(xiàn)內(nèi)容陳舊的問題,教師應(yīng)建立起用“課文教”的觀念。教材中的課文、教學(xué)活動等是實現(xiàn)教學(xué)目標的工具,有用則用之,無用則棄之。如何充分利用好現(xiàn)有的教材資源,使其發(fā)揮最大的作用,為教學(xué)目標服務(wù)才是教師真正需要思考的問題。POA提倡的“學(xué)習(xí)中心說”,認為課堂教學(xué)的一切活動都要服務(wù)于有效學(xué)習(xí)的發(fā)生,課堂上一切教學(xué)活動的內(nèi)容和形式都服務(wù)于教學(xué)目標[3]。從這個角度出發(fā),設(shè)計的每一個教學(xué)環(huán)節(jié)和任務(wù),都“直擊”教學(xué)目標,課堂效率得以大幅提升。“學(xué)以致用”的教學(xué)流程與職業(yè)中文教育強調(diào)實用性的特點十分契合,高效的職業(yè)中文課堂必須使“學(xué)”與“用”融為一體[5]。

POA堅持語言教育課程既要實現(xiàn)工具性目標也要達成人文性目標,而且人文性目標的實現(xiàn)并非需要占用額外的課堂時間[3]。文化教學(xué)目標顯然在人文性目標的范疇內(nèi),它可以通過認真選擇蘊含文化主題的產(chǎn)出任務(wù),精心挑選能夠服務(wù)于產(chǎn)出任務(wù)的文化輸入材料,設(shè)計組織巧妙的教學(xué)活動來實現(xiàn)。

(二)學(xué)情和校情的有利條件

參與本次教材試用的學(xué)生來自南京信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院三年級泰國來華留學(xué)生,平均年齡20歲。80%以上的學(xué)生已達到漢語中級水平,并已進行了兩年的通信專業(yè)技術(shù)課程學(xué)習(xí)。根據(jù)往年該校東南亞留學(xué)生的就業(yè)崗位分析,除了少量學(xué)生從事項目工程和質(zhì)檢方面的工作外,主要從事通信領(lǐng)域營銷等服務(wù)類工作。學(xué)生即將畢業(yè),但沒有從業(yè)經(jīng)歷,渴望了解未來崗位的工作內(nèi)容,并希望可以使用中文在未來的職場上實現(xiàn)無障礙交流。

南京信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院的通信技術(shù)專業(yè)是國家級雙高專業(yè)群之一,2018年開始實行國際工程教育認證的成果導(dǎo)向教育(outcome-based education, OBE)專業(yè)建設(shè)范式。OBE教育以最終目標成果為起點,反向進行課程設(shè)計,開展教學(xué)活動。這一理念與POA不謀而合,因此在該校開展POA化的職業(yè)中文教學(xué),學(xué)生業(yè)已熟悉成果導(dǎo)向的教學(xué)流程,減少了磨合適應(yīng)的過程。

(三)《通信漢語》的改編基礎(chǔ)優(yōu)勢

《通信漢語》使用中英泰三種語言編寫,適用于通過HSK4或同等水平的語言成年學(xué)習(xí)者、電子與通信相關(guān)專業(yè)的學(xué)生使用。一是該教材的輸入材料如課文、詞匯、語法、練習(xí)任務(wù)等語言教學(xué)難度適宜,與《國際中文教育中文水平等級標準》的中級水平對標;二是課文和教學(xué)活動注重職場場景的設(shè)置,符合POA場景化的要求。此外,練習(xí)形式多樣,多媒體資源豐富。其中適合作為文化教學(xué)目標促成活動的有“說文解字”“情景任務(wù)”“文化閱讀”等,尤其是“情景任務(wù)”注重職場交際的真實場景設(shè)計,如面試問答、市場調(diào)查、匯報出差情況、產(chǎn)品推薦等,教師的選擇余地較大,也為實現(xiàn)促成環(huán)節(jié)有效性提供了更多可能。

三、融入職場文化的POA化改編

(一)改編的理論依據(jù)及步驟

2017年,文秋芳[6]提出了POA教學(xué)材料使用有效性標準的評價指標,評價指標從產(chǎn)出目標恰當性、促成活動有效性和產(chǎn)出目標達成性三個方面檢驗教學(xué)材料是否有效。前兩個方面從教師視角,由教師主導(dǎo)設(shè)計教學(xué)材料實現(xiàn)其有效性。本次改編的原則是根據(jù)教學(xué)材料使用有效性的評價標準,從教師視角,確保選擇和轉(zhuǎn)換的輸入材料集中為產(chǎn)出目標服務(wù)。

教材在POA教學(xué)流程中主要需要提供三個部分的教學(xué)材料:總驅(qū)動環(huán)節(jié)中的驅(qū)動場景;促成環(huán)節(jié)中的輸入材料;促成活動②。根據(jù)以上情況,改編步驟為:首先,根據(jù)《等級標準》中的“職業(yè)交際策略與文化意識”中級標準,明確各單元的文化教學(xué)目標;其次,設(shè)計各單元產(chǎn)出目標,根據(jù)目標對現(xiàn)有章節(jié)內(nèi)容進行調(diào)整,確保產(chǎn)出目標的恰當性;最后設(shè)計驅(qū)動場景,充分考慮學(xué)生實際發(fā)生或?qū)砜赡馨l(fā)生的職業(yè)場景,保證驅(qū)動場景的真實性,有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)欲望。預(yù)測產(chǎn)出目標過程中可能出現(xiàn)的職場文化障礙,從而選擇和轉(zhuǎn)換輸入材料。

(二)制定文化教學(xué)目標

“只有弄清楚目標才能決定使用教學(xué)材料的策略。”[6]由于《通信漢語》缺少文化教學(xué)目標,所以結(jié)合學(xué)情和教情,參考《等級標準》中級水平“職業(yè)交際策略與文化意識”的標準,制定該教材的文化教學(xué)目標。具體內(nèi)容見表1。

(三)“問題牽引”式導(dǎo)入產(chǎn)出目標

始于“產(chǎn)出”,終于“產(chǎn)出”,是POA教學(xué)流程的重要特征。產(chǎn)出目標的恰當性具體體現(xiàn)在目標的可教性、驅(qū)動性、邏輯性和細分性[6]。由于教材本身的難度適中,產(chǎn)出目標的可教性比較容易把控。產(chǎn)出目標的驅(qū)動性旨在設(shè)定的產(chǎn)出目標要使學(xué)生產(chǎn)生強烈的學(xué)習(xí)欲望。對成人教學(xué)對象來說,符合實際職場工作的需求,實用性強,同時具有一定挑戰(zhàn)性,更容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)欲。產(chǎn)出目標的邏輯性,可以理解為總產(chǎn)出目標和各子目標之間需要形成一個有邏輯的、完整的“故事鏈”。基于以上考慮,最終確定產(chǎn)出目標圍繞“2024年中國國際信息通信展覽會”參展前的準備,參展中進行產(chǎn)品展示并與客戶洽談,參展后解決客戶問題和投訴這一故事線展開。因此將《通信漢語》原有章節(jié)重新組合分為三個單元,分別對應(yīng)“參展前”“參展中”“參展后”三個職場環(huán)境。根據(jù)這個“故事鏈”,確定每一單元的總產(chǎn)出目標和各子產(chǎn)出目標,以此實現(xiàn)產(chǎn)出目標的細分性。

產(chǎn)出目標確定后,文化教學(xué)目標要有機融入各單元的產(chǎn)出目標中去,才能保證在POA的教學(xué)過程中有的放矢。可以嘗試用問題將切入點逐漸牽引出來,使各單元的產(chǎn)出目標與文化教學(xué)目標形成一個有機整體。設(shè)置兩個問題:一是“如果我是一名營銷員,要完成這項任務(wù)主要做哪些工作?”二是“在完成這些工作時,中泰文化差異在哪些方面可能會影響交流合作的順利開展?”回答這兩個問題,文化教學(xué)目標融入產(chǎn)出目標的切入點就顯現(xiàn)出來了。例如,“解答客戶常見問題”是第二單元的子產(chǎn)出目標。問題一:“解答客戶常見問題”需要做哪些準備工作?回答:首先要了解客戶常見問題是什么,需要做市場調(diào)查了解,需要與潛在客戶溝通。問題二:在與客戶溝通時,有什么文化上的差異會影響溝通的順利進行?回答:中泰兩國在溝通過程中禮儀規(guī)范不同,如果不注意可能會產(chǎn)生誤會。因此在這一章設(shè)定的文化教學(xué)目標是“了解中國職場中較復(fù)雜的禮儀及規(guī)范,對比文化差異,形成跨文化意識”。具體各單元文化教學(xué)目標對應(yīng)產(chǎn)出目標情況見表2。

(四)文化差異典型性場景設(shè)計

POA教學(xué)流程中的驅(qū)動環(huán)節(jié)與傳統(tǒng)教學(xué)中的“熱身”或者“導(dǎo)入”環(huán)節(jié)形式相似,但作用不同,它是用來激發(fā)學(xué)生產(chǎn)出欲望的重要步驟[3]。教師在授課時,第一步就是“呈現(xiàn)交際場景”[3],讓學(xué)生意識到這個場景是將來學(xué)習(xí)或者工作中很可能遇到的場景,并要求學(xué)生嘗試在這樣的交際場景中完成交際活動。第二步,學(xué)生在陌生的交際活動中必然遇到困難,“困難”激發(fā)學(xué)習(xí)欲望。此時,教師將遇到的困難分為語言和文化兩個方面并強調(diào)出來。第三步,向?qū)W生交代清楚本單元或本課的產(chǎn)出任務(wù)是什么的同時,也要讓學(xué)生明確完成產(chǎn)出任務(wù)的最終目的是實現(xiàn)職場中的跨文化交際。驅(qū)動環(huán)節(jié)中的這三個教學(xué)步驟只有一個目的,就是讓學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)欲望,為后面的學(xué)習(xí)做好充分的準備。

交際場景的真實性是驅(qū)動環(huán)節(jié)的基本要求[7]。在融入文化教學(xué)目標后,為了激發(fā)學(xué)生對文化教學(xué)目標產(chǎn)生學(xué)習(xí)欲望,交際場景還應(yīng)在真實的基礎(chǔ)上體現(xiàn)文化差異帶來沖突的典型場景。以第一單元第二課《企業(yè)實習(xí)第一天》為例,本課的產(chǎn)出目標是“編寫調(diào)查問卷”,文化教學(xué)目標是“理解和掌握中文交際原則;理解并正確使用中文母語者常用的肢體語言”。驅(qū)動環(huán)節(jié)中的交際場景可以是留學(xué)生作為被調(diào)查者,填寫一份調(diào)查問卷,也可以是留學(xué)生作為調(diào)查者,尋找不同年齡層的中國人開展調(diào)查。為了真實體現(xiàn)文化差異可能帶來的沖突,顯然應(yīng)選擇后一種交際場景。在這樣的交際活動中,可能出現(xiàn)的交際障礙就能激發(fā)學(xué)生“理解和掌握中文交際原則;理解并正確使用中文母語者常用的肢體語言”的學(xué)習(xí)欲望。

(五)“以點帶面”精選輸入材料

輸入材料的選擇與轉(zhuǎn)換是POA促成活動的難點[8]。對于文化教學(xué)目標的促成環(huán)節(jié)來說,最大的困難是如何實現(xiàn)“精準性”。“精準性”是指用于促成產(chǎn)出任務(wù)的輸入材料與每個產(chǎn)出子目標的對應(yīng)性,以及與學(xué)生產(chǎn)出困難的吻合度,彌補學(xué)生的“缺口”[6]。中華文化博大精深,內(nèi)容形式多樣而復(fù)雜,預(yù)測學(xué)生的“缺口”十分困難,同時輸入材料也實難做到面面俱到。但中華文化雖復(fù)雜,文化因素之間卻存在著緊密的內(nèi)在聯(lián)系[9],因此可以嘗試“以點帶面”達成文化教學(xué)目標。

“以點帶面”的“點”,可以是一個“小人物”。個人在職場環(huán)境中的行為習(xí)慣、感受、表達方式等等,在某種程度上反映了國家和民族的文化特征,所以在選擇和轉(zhuǎn)換輸入材料時,可以從“小”處著手,關(guān)注行為背后的文化因素,從一個文化因素聯(lián)系到另一個文化因素。“點”,也可以是一個漢字。以第二單元第四課《通信展上的VR應(yīng)用》驅(qū)動環(huán)節(jié)中的輸入材料為例。這一課的產(chǎn)出目標是為自己的公司產(chǎn)品撰寫廣告宣傳語,文化教學(xué)目標是“對比泰國與中國職場文化的差異,形成跨文化意識”。驅(qū)動環(huán)節(jié)中,教師要求學(xué)生解釋通信企業(yè)廣告宣傳語的含義,將哪些公司的宣傳語呈現(xiàn)給學(xué)生需要慎重選擇。從語言文化的角度看,通信行業(yè)的宣傳語常用字詞中存在的“語用、語義、語構(gòu)”等方面與泰語文化不同,一定程度上會給學(xué)生帶來一些挑戰(zhàn)。因此,主要選擇華為公司的廣告宣傳語以及2024年信息通信展的宣傳語。華為公司的宣傳語強調(diào)“信任”“信仰”“信賴”,引導(dǎo)學(xué)生提出疑問——為什么華為喜歡用“信”這個字作為宣傳語?激發(fā)學(xué)生對“信”的學(xué)習(xí)欲望。“信”這個字不僅是通信專業(yè)詞匯里的常用字,同時它的造字法及語義的演變非常具有文化特色,體現(xiàn)了中華民族自古以來注重“誠信”的價值觀。此外,2024年信息通信展的主題是“數(shù)智新基建、賦智新應(yīng)用、匯智新終端、惠智新治理、創(chuàng)智新科技”。這里的“智”,利用諧音文化,賦予了宣傳語更多的含義。利用“諧音”表達不同含義的現(xiàn)象,是中國人常用的表達方式,比如數(shù)字8和6、送禮不送“鐘”等。從一個漢字到價值觀,從詞語的構(gòu)成到風(fēng)俗習(xí)慣,通過一個“點”可以不斷拓展,挖掘出中華文化的精髓。

結(jié)語

筆者對照POA教學(xué)材料使用有效性標準的評價指標,從教師視角對POA化的《通信漢語》進行了改編,嘗試將文化教學(xué)目標融入產(chǎn)出目標,重新構(gòu)思設(shè)計驅(qū)動場景中的交際活動,甄選文化輸入材料。關(guān)于職業(yè)中文教材的文化教學(xué)目標“學(xué)用分離”的問題,筆者僅從“有效融入文化教學(xué)目標”這一個角度尋求解決方法,希望通過嘗試“以語言帶文化”的教材改編方式,為職業(yè)中文教材使用提供參考,使文化教學(xué)目標順理成章、水到渠成地達成,更有效地提升職業(yè)中文的教學(xué)質(zhì)量。

參考文獻

[1]習(xí)近平.高舉中國特色社會主義偉大旗幟 為全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家而團結(jié)奮斗:在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告[N].人民日報,2022-10-26(1).

[2]中華人民共和國國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035年遠景目標綱要[EB/OL].(2021-03-13)[2024-06-13].https://www.gov.cn/xinwen/2021-03/13/content_5592681.htm.

[3]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究,2015,47(4):547-558+640.

[4]王駿.“教課文”抑或“用課文教”:“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的課文觀[J].外語教育研究前沿,2022,5(1):65-70+91.

[5]魯文霞.產(chǎn)出導(dǎo)向法在漢語口語教材編寫中的應(yīng)用研究[J].華文教學(xué)與研究,2022(2):42-48.

[6]文秋芳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”教學(xué)材料使用與評價理論框架[J].中國外語教育,2017,10(2):17-23+95-96.

[7]文秋芳,孫曙光.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”驅(qū)動場景設(shè)計要素例析[J].外語教育研究前沿,2020,3(2):4-11+90.

[8]邱琳.POA教學(xué)材料使用研究:選擇與轉(zhuǎn)換輸入材料過程及評價[J].中國外語教育,2017,10(2):32-39+96.

[9]祖曉梅.國際中文教育用中國文化和國情教學(xué)參考框架應(yīng)用解讀本[M].北京:北京大學(xué)出版社,2023:21.

Strategy Research on Integrating Cultural Teaching Goals into Vocational Chinese Textbooks

SUN Xiao-xia

(Department of Quality Education, Nanjing College of Information Technology, Nanjing,

Jiangsu 210023, China)

Abstract: The achievement of cultural teaching goals is an important indicator to evaluate Vocational Chinese education. However, the textbooks of the Vocational Chinese education have the problem of “l(fā)earning-application separation” of cultural teaching goals. In order to meet the needs of Vocational Chinese efficient classrooms, this article takes Communication Chinese as an example to actively seek the strategy of effectively integrating cultural teaching goals into Vocational Chinese teaching. Based on the “evaluation indicators of the effective standard of the use of Production-oriented Approach (POA) teaching materials”, three key strategies were summarized: using the “problem traction” formula to introduce cultural teaching goals into the output target; the design of typical communication activities with cultural differences in the scenario scene; careful selection of cultural input materials. This will effectively improve the teaching quality of professional Chinese.

Key words: vocational Chinese education; cultural teaching objectives; production-oriented approach; adaptation of teaching materials

主站蜘蛛池模板: 成人福利在线观看| 精品一区二区三区无码视频无码| hezyo加勒比一区二区三区| 免费中文字幕一级毛片| 成人午夜在线播放| 久久窝窝国产精品午夜看片| 中文字幕不卡免费高清视频| 国产精品伦视频观看免费| 精品无码国产一区二区三区AV| 免费午夜无码18禁无码影院| 国产精品无码影视久久久久久久| 国产高清在线丝袜精品一区| 2020最新国产精品视频| 99久久性生片| 免费在线成人网| 日韩精品毛片| 亚洲欧美在线精品一区二区| 找国产毛片看| 国产丝袜无码一区二区视频| 亚洲精品黄| 狠狠久久综合伊人不卡| 国产精品私拍在线爆乳| 免费网站成人亚洲| 男人天堂亚洲天堂| 中国一级毛片免费观看| 呦系列视频一区二区三区| 国产免费久久精品99re丫丫一| 国产电话自拍伊人| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 亚洲天堂视频在线免费观看| 日韩在线影院| 亚洲精品无码高潮喷水A| 亚洲国产成人超福利久久精品| 国产亚洲精品va在线| AV熟女乱| 亚洲国产成人精品一二区| 亚洲精品大秀视频| 亚洲性日韩精品一区二区| 99在线视频免费| 中文字幕有乳无码| 亚洲综合第一区| 国产精品对白刺激| 视频一区亚洲| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产成人免费高清AⅤ| 国产精品极品美女自在线| 欧美一级大片在线观看| 日韩免费毛片| 中文字幕人妻av一区二区| 国产一级无码不卡视频| 欧美色视频在线| 黄色污网站在线观看| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 久久精品嫩草研究院| 亚洲国产黄色| 国产视频入口| 欧美中文一区| 91视频首页| 91探花国产综合在线精品| 国产95在线 | 国产成人在线无码免费视频| 蜜桃视频一区二区| 黄色在线不卡| 婷婷激情亚洲| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 91成人免费观看| 欧美国产精品拍自| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 中国黄色一级视频| 国产无码精品在线| 欧美国产三级| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 成人年鲁鲁在线观看视频| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 色婷婷成人网| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 99热国产在线精品99| jizz国产视频| 国产亚洲精久久久久久久91| 99热这里只有精品免费国产| 亚洲天堂免费在线视频|