闕夢(mèng)丹
【導(dǎo)讀】本文基于表演理論的視角,通過田野調(diào)查的研究方法,對(duì)海南省保亭黎族苗族自治縣什文村的黎族民間故事傳承情況進(jìn)行了調(diào)查。通過關(guān)注故事講述者的神態(tài)、肢體語言及講述場(chǎng)景等因素,結(jié)合人物訪談,分析黎族民間故事在傳承過程中存在的講述時(shí)空消退及傳承斷層等困境。
一、從本文到文本:田野調(diào)查概況
文本化的黎族民間故事已由“聽”向“視”轉(zhuǎn)變。田野調(diào)查可以重現(xiàn)鮮活的口頭演述活動(dòng),在田野中尋找民間故事“本來的樣子,自在的樣子,原本的樣子”。為更好地了解黎族民間故事的傳承現(xiàn)狀,筆者在海南省保亭黎族苗族自治縣保城鎮(zhèn)毛介村委會(huì)什文村進(jìn)行了短期的田野調(diào)查。
表演理論是20世紀(jì)美國民俗學(xué)者對(duì)民俗學(xué)及相關(guān)學(xué)科的重要貢獻(xiàn)之一。在《作為表演的口頭藝術(shù)》一書當(dāng)中,理查德·鮑曼提出口頭藝術(shù)是一種表演,而表演是一種言說方式,是在一定框架下的一門特定的文化交流活動(dòng)模式。在這個(gè)模式中,演員有責(zé)任對(duì)觀眾展示自己的交流技巧,他的交流技能在展示完成之后,將會(huì)引起觀眾的品評(píng),并與觀眾交流。而觀眾也會(huì)通過對(duì)演出行為的欣賞進(jìn)行自我升華。演出行為被視作一個(gè)情境性的活動(dòng),演員必須重視與聽眾、場(chǎng)景的關(guān)系,重視互動(dòng)、個(gè)性創(chuàng)造、實(shí)踐與能力。表演行為是一種情境性的行為,在考察某一地區(qū)的文化時(shí),對(duì)其中的口頭藝術(shù)表演等民間敘事形式加以關(guān)注,有助于深入把握該地區(qū)的社會(huì)話語、生活方式、行為模式和文化組織形式。從文化人類學(xué)倡導(dǎo)的“活態(tài)文化”觀出發(fā),任何傳統(tǒng)文化的全部意義都不僅是用文字符號(hào)記錄下來的故事、歌詞或文本就能夠決定的,它還應(yīng)該在表演人、表演場(chǎng)景和接受者三位一體的框架中得到充分展示,傳統(tǒng)文化健康存活的生機(jī)與活力應(yīng)由人民群眾的禮俗性生活來賦予。因此,在對(duì)黎族民間故事進(jìn)行收集時(shí),筆者觀察了講述者表演時(shí)的情境、與聽眾的互動(dòng)行為、聽眾對(duì)表演的看法,以及在不同的語境下講述存在的差別,等等,以此作為黎族民間故事傳承現(xiàn)狀分析的基礎(chǔ)。
在田野調(diào)查的過程中,筆者記錄了多次黎族民間故事的講述情況,從各個(gè)層面考察了對(duì)故事講述效果的影響因素。第一次是在陳玉英阿婆(女,66歲,織錦傳承人,多次參加民歌比賽,曾獲冠軍)家中。筆者到達(dá)時(shí),陳阿婆正在織黎錦。筆者簡(jiǎn)單自我介紹之后,陳阿婆開始講述故事。在場(chǎng)的聽眾還有兩位黎族村民。筆者作為場(chǎng)域里“他者”的存在,對(duì)她來說十分陌生,再加上當(dāng)時(shí)有鏡頭錄制,陳阿婆顯得不太自然。講述過程中,她表情變化不大,大多數(shù)時(shí)候在思考故事情節(jié)。講述夾雜著手勢(shì)語言及擬聲模仿,較為生動(dòng)形象,但有些故事存在著情節(jié)跳躍較大、完整性不高的問題。在后續(xù)幾天較為熟絡(luò)之后,作者得知當(dāng)時(shí)她十分緊張,都不知道要怎么說話了。陳阿婆在聊天時(shí)告訴筆者,她在講故事時(shí)會(huì)將自身代入到故事中,感同身受,在講到好笑的地方時(shí),自己也會(huì)發(fā)笑。她小時(shí)候聽到悲慘的故事心里會(huì)很難受,會(huì)想哭,輪到自己講時(shí),也會(huì)想要流眼淚。
第二次故事講述是在飯桌上。酒過三巡后,一位村民主講,桌上其他村民你一言、我一語,對(duì)故事情節(jié)進(jìn)行補(bǔ)充,對(duì)故事細(xì)節(jié)進(jìn)行完善。這一次的聽眾有十幾位,除筆者之外均為什文村村民。與第一次講述時(shí)不同,故事演述者更加“放得開”,氣氛也更為熱絡(luò)。在講述故事時(shí),其他聽眾會(huì)及時(shí)給予演述者正向的反饋,包括大笑、語氣詞、眼神交流等。這次陳阿婆也在場(chǎng),與之前相比,這次講述時(shí),她的情緒明顯更加飽滿,神態(tài)更為放松,肢體語言也更加豐富了。故事講述的聲音會(huì)根據(jù)故事情節(jié)的變化而調(diào)整,表情也會(huì)隨之變化,與其他聽眾進(jìn)行互動(dòng)與交流。由此可見,表演者在更加舒適的場(chǎng)景下表演時(shí),能夠呈現(xiàn)出更自然的演繹效果,而與表演相對(duì)應(yīng)的接受者在表演過程中也起到了十分重要的作用,與演述者的互動(dòng)能夠使表演效果更佳。
家是講述者熟悉的環(huán)境,在這樣的場(chǎng)景中,講述者會(huì)更加放松、舒適,故事講述的效果也相對(duì)更佳。陳學(xué)民(男,74歲,曾擔(dān)任過什文下村村長)是一位性格開朗的阿公,筆者在短暫的接觸中常常被他爽朗的笑聲感染。陳阿公在講述時(shí)侃侃而談,與聽眾眼神互動(dòng)頻繁,還會(huì)用肢體語言使聽眾更好地進(jìn)入故事之中。黃桂梅(女,70歲,曾擔(dān)任什文下村村婦女隊(duì)長、大隊(duì)委員)阿婆面對(duì)鏡頭較為局促,但在鏡頭外對(duì)故事的補(bǔ)充較為充分,可見鏡頭對(duì)部分演述者來說是一個(gè)會(huì)使他們緊張及分心的存在。在黃玉鳳(女,65歲)阿婆的表演下,筆者領(lǐng)略到了故事中唱詞的節(jié)奏感和韻律美。《甘工鳥的故事》結(jié)尾:“工工工——蟬天天有了伙伴,在山里的時(shí)候就選大樹待,這才是我們住的家鄉(xiāng)啊。”用黎語唱出來朗朗上口,若翻譯成漢語文本,便失去了原有的味道。但由于黎族沒有本民族的文字,使用文本記錄時(shí)便會(huì)不可避免地面臨類似的困境。黃石信(男,67歲,曾擔(dān)任過六屆村委會(huì)支部書記)阿公搖著蒲扇,緩緩道來,講述的節(jié)奏把控適當(dāng),語言流暢,神情自若。
除了較為年長的講述者之外,筆者還邀請(qǐng)了幾位年紀(jì)相仿的阿姨講述故事。她們與年紀(jì)稍大的阿公阿婆們有明顯區(qū)別。處于中年的阿姨們?cè)谥v述完整情節(jié)時(shí)遇到了一定的困難,由于講述的機(jī)會(huì)越來越少,她們對(duì)故事的記憶和理解都變得比較模糊。面對(duì)鏡頭時(shí),阿姨們會(huì)稍顯局促,她們的聲音起伏、表情變化不大明顯,也沒有用肢體語言輔佐,更像是在“背”故事,而不是與聽眾互動(dòng)。
在收集故事的過程中,可以清晰地看到表演場(chǎng)合以及聽眾對(duì)講述者影響之大。表演者、聽眾和表演場(chǎng)景是一個(gè)和諧的統(tǒng)一體,須共同存在,任何一個(gè)因素的缺席都會(huì)對(duì)表演產(chǎn)生影響,破壞表演的平衡。
二、黎族民間故事活態(tài)傳承困境
除對(duì)表演場(chǎng)域進(jìn)行考察外,筆者還對(duì)故事講述者進(jìn)行了簡(jiǎn)單的訪談,這些訪談?dòng)兄谌藗兞私馐茉L者傳承故事的方法途徑、對(duì)保護(hù)民間故事舉措的看法,以及他們對(duì)于民間故事存亡的思考。通過與特定的人物對(duì)話,我們能更有針對(duì)性地了解到當(dāng)?shù)孛癖妼?duì)當(dāng)?shù)靥厣幕膽B(tài)度,幫助我們思考民間故事的傳承與發(fā)展策略。
隨著社會(huì)的發(fā)展,歷史語境不斷轉(zhuǎn)換,黎族整體的文化環(huán)境也發(fā)生了改變。現(xiàn)代傳播媒介以及新娛樂方式的興起,黎族民間故事的講述活動(dòng)受到?jīng)_擊。
(一)故事講述時(shí)空消退
當(dāng)詢問受訪者一般是在什么地方、什么場(chǎng)合講述故事時(shí),收到的回答大多是:在以前農(nóng)閑時(shí),沒有電燈、沒有電視的晚上,村里的老人或者家里的長輩會(huì)在家門前鋪上草席,一邊乘涼一邊講故事,周圍一群小孩聆聽;或是在做工、插秧、放牛時(shí),將講故事作為娛樂消遣的一種方式。如陳玉英阿婆的回答:“小時(shí)候在溫泉排寮村,就在現(xiàn)在家門前的曬谷場(chǎng),晚上的時(shí)候月亮出來,光線比較亮一點(diǎn),就拿著掃把把曬谷場(chǎng)上的土掃開,鋪上自己編織的草席,大人小孩有坐著也有躺著的,在那里聽老人講故事,小孩邊聽人講邊睡覺。”
在農(nóng)業(yè)社會(huì),大部分農(nóng)民依賴農(nóng)業(yè)收入維持生計(jì),人們很少離開家鄉(xiāng)外出闖蕩。但隨著社會(huì)的變革與發(fā)展,大量的農(nóng)村勞動(dòng)力向城市流動(dòng),以鄉(xiāng)村為生存環(huán)境、以農(nóng)民為主要對(duì)象的民間文學(xué)日漸萎縮,難以繼續(xù)發(fā)揮其娛樂和教育功能。
過去,講故事的時(shí)間大多數(shù)集中在晚上乘涼時(shí)分。黃石信阿公回憶說:“那時(shí)候住茅草房,天氣熱的時(shí)候就會(huì)在門前乘涼,乘涼的時(shí)候聽老人講故事。”然而,現(xiàn)在基本上每家每戶都有風(fēng)扇、空調(diào),大家聚在一起聽故事的場(chǎng)景不復(fù)存在。黎族也沒有特定用于講述民間故事的場(chǎng)合或節(jié)日,在這樣的環(huán)境下,黎族民間故事講述的時(shí)間、空間被大大壓縮,自發(fā)講述故事的活動(dòng)也消失了。
(二)故事傳承斷層嚴(yán)重
民間故事講述的一大動(dòng)力源自聽眾的興趣。對(duì)于青少年群體而言,現(xiàn)代大眾傳媒已在他們的日常生活中占據(jù)主導(dǎo)地位,講故事、聽故事的吸引力大幅減弱。在訪談中,當(dāng)被問及現(xiàn)在的小孩是否還會(huì)聽故事時(shí),受訪者的回答無一例外都是否定的:“在孫子很小的時(shí)候講過這些故事,因?yàn)槁牪欢柙挘竺婢筒辉趺戳牧恕!薄靶『⒉惶矚g聽了,覺得故事不太現(xiàn)實(shí)。”除聽眾外,講述者本人的意愿也在逐漸消散,講故事難以為講述者帶來愉悅感。“現(xiàn)在你說要講故事給人家聽,人家都會(huì)覺得你是異類。”由此可見,通過民族語言口耳相傳的故事出現(xiàn)了斷層現(xiàn)象。年輕人不會(huì)講黎語,民間故事的傳承人也逐漸老齡化,如若沒有新一代將民間故事傳承下去,民間故事面臨消亡。
筆者在訪談中詢問了受訪者對(duì)于傳承黎族民間故事的看法,大多數(shù)受訪者都認(rèn)為有必要將故事記錄下來,推廣給更多的人,認(rèn)為“再不推廣或記錄下來的話就會(huì)失傳,以后就沒有人講這些故事了”,并且愿意加入其中。但另一些受訪者的態(tài)度則有所不同,如“主要擔(dān)心沒有人愿意聽”“不認(rèn)識(shí)的人過來,不一定講給他聽”“我都沒有什么故事”等。這說明部分講述者出于聽眾興趣缺乏、自身講述不夠好、故事儲(chǔ)備不足等原因,對(duì)民間故事傳承的積極性并不高。
三、結(jié)語
民間故事對(duì)傳承民族文化有著重要作用。在傳承過程中,民間故事不僅依賴于本民族語言,更依賴于特定的語境。然而,當(dāng)前情況是,聽故事的人中,以研究為主要目的的村落外來“他者”占據(jù)了多數(shù)。沒有當(dāng)?shù)厝藚⑴c,導(dǎo)致民間故事漸漸脫離了原生的語境,成為喪失黎語風(fēng)味的僵硬文本,為群體帶來的認(rèn)同感也在逐步消解,民間故事的傳承和發(fā)展面臨極大挑戰(zhàn)。
文化的生命力源于文化自身的更新和創(chuàng)造。保護(hù)與傳承黎族民間故事并非要阻擋外來文化與新事物的沖擊,而是要在紛繁復(fù)雜的文化環(huán)境下,保持自身的文化特色和精神傳統(tǒng)。在新媒體的時(shí)代,民間故事登錄互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)或許能夠有新的生機(jī)。
參考文獻(xiàn)
[1] 徐新建. 表述問題:文學(xué)人類學(xué)的起點(diǎn)和核心——為中國文學(xué)人類學(xué)研究會(huì)第五屆年會(huì)而作[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2011(1).
[2] (美)理查德·鮑曼(Richand Bauman). 作為表演的口頭藝術(shù)[M]. 楊利慧,安德明,譯. 桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2008.
[3] 魏鵬翔.“表演”的缺席:表演理論視角下的小說《百鳥朝鳳》研究[J]. 廣西科技師范學(xué)院學(xué)報(bào),2022(6).