李紅坦 劉夢琦
摘要:目的:《中國奇譚》自播出以來引發了大量關注,好評無數,豆瓣評分高達8.7。文章以《中國奇譚》為例,深入探析中國動畫百年來的創作脈絡,為中國動畫行業的創作發展提供一定的參考與借鑒。方法:文章通過對《中國奇譚》創作風格與傳播策略進行分析,深入研究中國動畫百年來的創作流變。結果:以《中國奇譚》創作團隊為代表的中國動畫創作者,在傳承中式美學的基礎上,不斷創新創作風格、傳播策略等,這對講好中國故事、傳播好中國文化起到了積極作用。結論:《中國奇譚》備受好評,不僅與中國動畫創作者這些年不斷的摸索創新有關,而且與以中華優秀傳統文化為創作根基的思想的重新確立有關。雖然要實現國漫崛起仍有很長的路要走,但隨著中國動畫的推陳出新和中國動畫產業體系的不斷完善,中國動畫終會迎來新的輝煌。
關鍵詞:? 《中國奇譚》;中國動畫;創作流變
中圖分類號:J954 文獻標識碼:A 文章編號:1004-9436(2024)04-0-03
動畫片是一類獨特的影片,其以高度假定性的繪畫或者其他造型形式,借助創作者的豐富想象力,運用高度夸張的表現手法,以特定的故事表達人們的某種情感和思想[1]。回顧中國動畫百年來的發展歷史,可以發現對中式美學的追求已成為影響中國動畫創作的重要因素。這種極具特色的審美取向不僅使中國動畫贏得了觀眾的青睞,更使其被冠以“中國學派”之美名。
1 《中國奇譚》的創作風格與傳播策略
2023年,由上海美術電影制片廠和B站聯合出品的《中國奇譚》再現了沉寂多年的“中國學派”之風采,成為開年“頂流”。
1.1 創作風格的多元化
《中國奇譚》以“植根于中國傳統文化”為創作核心,講述了8個不同的中式志怪故事,以單元劇的形式展現了不同的動畫風格。
作為《中國奇譚》的開篇之作,第一集《小妖精的夏天》雖然以古典名著《西游記》為創作背景,但導演於水從無名小豬妖的視角切入故事,展現了對普通、平凡甚至邊緣化的人物的現實關照。同時,作品實現了現代職場元素和傳統經典的巧妙融合,小豬妖的經歷引發了作為“打工人”的觀眾的共鳴,極大地增強了作品的藝術感染力。同時,短片中作為線索之一的葫蘆的設置和結尾處別出心裁的設計更將故事推向高潮,也使得觀眾對《西游記》中經典角色的喜愛度達到巔峰。第二集《鵝鵝鵝》改編自志怪小說《續齊諧記》中的《陽羨書生》,導演胡睿通過素描寫實的創作風格和氛圍的塑造使短片呈現出驚悚默片的效果。故事以賣鵝貨郎為主人公,講述了其在鵝山遇到狐貍書生后的詭異經歷,不僅包含人在壓迫中逐漸迷失自我的隱喻,還體現了中國傳統志怪小說的意境和韻味。第三集《林林》的故事情節并不復雜,但導演楊木通過CG技術和中式水墨畫、古風配樂的巧妙結合,實現了整體效果的優化,讓觀眾驚喜地發現了中國動畫行業在技術等方面的進步。在第四集《鄉村巴士帶走了王孩兒和神仙》中,導演劉毛寧延續了以往作品的風格,通過對童年鄉村生活細節的展現和主人公“聊齋式”的幻想,表達了一種具有后現代屬性的鄉愁和對逐漸消失的傳統鄉村的懷念。第五集《小滿》不僅重現了中國剪紙動畫的風采,而且通過創作形式的多重結合和極具特色的畫面風格,充分展現了中式美學韻味。第六集《飛鳥與魚》以生活在海島上、為沒有同頻率孤獨鯨魚錄音的男孩阿光為主人公,講述他與自命名為田螺姑娘的外星女孩之間的故事,展現了導演對“孤獨”這個命題的探討。第七集《小賣部》采用了具有治愈感的水彩風格,劇情隨著主人公楊大爺的視角展開,借此向觀眾還原充滿煙火氣和人情味的中式老胡同。在第八集《玉兔》中,導演徐寧將故事背景設置在外太空,通過定格動畫的形式,講述了空間站垃圾處理員小順和機器小兔之間相遇和陪伴的故事,實現了中國傳統文化與科技題材的跨越式融合。
隨著第八集《玉兔》的結束,這部中國動畫領域久違的佳作也落下了帷幕。《中國奇譚》所呈現的8個故事包含了對人性、鄉土、生命等多種命題的思考,承載著中華民族的優秀文化和中國人民自古以來的哲學智慧。同時,這8個各具特色的故事,不僅實現了中式美學敘事與現代觀念、技術的多元化融合,還充分展現了這些年來中國動畫行業的探索與創新。
1.2 傳播策略的融合性
新中國成立后,隨著一大批優秀動畫創作者的出現,中國動畫行業進入高速發展期。以上海美術電影制片廠為例,作為中國動畫的主要創作基地,其命運成為中國動畫歷史的縮影,體現了中國動畫發展的脈絡。上海美術電影制片廠不僅推出了大量優秀且經典的動畫作品,還為中國動畫的創作開了先河,更是以“中國學派”聞名中外,創造了中國動畫發展史上的兩次輝煌。
20世紀50年代初期到70年代初期,上海美術電影制片廠以“探民族形式之路,敲喜劇風格之門”為創作導向,進行了一系列中華優秀傳統文化與動畫技術的實踐性創作。同時,隨著上海美術電影制片廠動畫創作的不斷創新,中國動畫行業進入第一個鼎盛時期。如1955年的《烏鴉為什么是黑的》,不僅標志著中國動畫行業向彩色片試驗轉型的成功,還被視為“中國學派”的奠基之作。而1960年的《小蝌蚪找媽媽》作為中國水墨動畫的開山之作,更在中國動畫發展史上被視為劃時代的存在。1961年到1964年,上海美術電影制片廠又先后推出了《大鬧天宮》(上下集)和《牧笛》。這兩部作品作為“中國學派”立足于世界的代表之作,不僅具有鮮明的中式美學風格,更展現了中華民族深厚的文化底蘊。
20世紀70年代末期到90年代末期,恢復創作的上海美術電影制片廠為中國動畫行業書寫了第二次輝煌。如1979年的《哪吒鬧海》,作為中國動畫史上繼《大鬧天宮》后的另一座高峰,不僅象征著當時動畫界的最高水平,還開創了中國動畫賦予傳統神話時代精神的創作理念。1980年和1983年,上海美術電影制片廠分別制作了《三個和尚》和《天書奇譚》。這兩部作品不僅被看作中國動畫作品中的經典,而且鞏固了上海美術電影制片廠在世界動畫行業中的地位。1988年《山水情》的推出更是將中國動畫短片創作推向了巔峰。這部作品不僅延續了《三個和尚》中全片無臺詞、以配樂傳意的特點,還實現了道家哲學思想與動畫創作的極致融合。
21世紀,中國動畫產業在國家政策的推動下不斷轉型升級,最終形成以網絡動畫、動畫電影和電視動畫為主的動畫市場。近年來,隨著互聯網的快速發展,網絡動畫逐漸占據動畫市場的主導地位,涌現出《斗羅大陸》《狐妖小紅娘》《魔道祖師》《天官賜福》等一大批優秀作品。網絡動畫市場逐漸形成了以B站、A站、騰訊視頻等網絡動畫平臺為創作主力軍的生產模式。不同的網絡動畫平臺推出的動畫作品也呈現出不同的風格和特色。
《中國奇譚》作為一部由B站和上海美術電影制片廠聯合出品的動畫作品,不僅展現了中國傳統動畫的風格形式,還具備網絡動畫平臺的生產模式。例如,在動畫創作中用現代技術,從敘事、音樂、色彩等方面展現中國元素和文化符號。《中國奇譚》以“奇譚”定位,不僅體現了自身的獨特性,而且契合了B站年輕受眾群體的審美取向。
同時,B站彈幕、評論區等特色的互動形式也使《中國奇譚》形成了創作者與受眾交流的良性循環。在觀看動畫的過程中,彈幕評論的密度與動畫內容的趣味程度顯著相關,通過彈幕評論,動畫受眾不僅能在觀看過程中互相交流,還能夠即時表達對動畫及動畫角色的看法[2]。此外,以微博、抖音和小紅書等為代表的網絡社交媒體對《中國奇譚》的宣傳也極大地推動了該作品的進一步傳播。如在微博平臺上,許多知名的美術博主對第一集《小妖精的夏天》進行了再創作;在抖音平臺上,許多美妝博主對第二集《鵝鵝鵝》中的狐貍書生進行了仿妝;在小紅書平臺上,許多博主對《中國奇譚》的劇情展開了深刻的分析。這些二次創作都在一定程度上推動《中國奇譚》得到了多維度的傳播。
2 中國動畫的傳承與創新
動畫作為一種大眾文化,以其通俗易懂的特質,突破了不同國家、語言和民族等的壁壘,對民族文化傳播和國家形象的構建起到了不可替代的作用。
2.1 傳承中國文化,實現文化自信
一部動畫作品要想在動畫市場中突出重圍,需要獨特的故事創意和鮮明的動畫形象,一味模仿是無法形成競爭力的[3]。而博大精深的中華優秀傳統文化為中國動畫的創作提供了取之不盡用之不竭的資源。
中國傳統文化元素是指被中國人認同的,凝結著中華民族傳統文化精神,并能體現國家尊嚴和民族利益的形象、符號或風俗習慣,是中華民族悠久文化歷史的沉淀[4]。縱觀中國動畫發展史可以發現,經典的動畫作品都是以中華優秀傳統文化為根基創作的。同樣取材于《西游記》,1941年的《鐵扇公主》鼓舞了當時處于抗日戰爭中的中國人民,1961年的《大鬧天宮》系列表達了人民群眾渴望戰勝一切困難的美好愿望,2015年的《大圣歸來》則展現了尋找初心和自我救贖的人文思想。動畫創作者們在中國古典小說、傳統神話故事中汲取靈感,并結合所處的社會背景和語境,創作出了具有不同時代特點的優秀動畫作品。
每個時代都有其獨特的歷史背景、流行文化,因此會形成不同的審美意趣,不同時代的文化藝術應當符合當時人們的審美情趣,反映特定時代的文化意蘊[5]。在《中國奇譚》中,8部短片的導演們盡最大可能實現了中國傳統文化與時代精神的融合。在第一集《小妖精的夏天》中,導演於水以傳統國畫里隨類賦彩的設色方法,充分展現了中式美學風格和中國傳統文化。同時,通過對人物的漫畫式構造,使角色潦草而不失可愛。這種傳統繪畫風格與充滿趣味性形象的結合,受到了當代年輕人的喜愛。再如第二集《鵝鵝鵝》中,無論是怪誕、野逸的山水背景,還是頗具戲韻美感的角色形象,都向觀眾全方位展現了傳統繪畫意境。同時,導演將結尾改編為貨郎踏上心上人尋找之路。這種內容的創新不僅體現了中國古人的含蓄特質,還折射了當代人的情感特點。
2.2 構建中國形象,講好中國故事
在全球化時代背景下,各國動畫產業都在不斷調整創作要求,從而最大限度地滿足不同地區市場的審美需求。其中,美國動畫產業最為突出。美國動畫將本國文化與核心價值觀融入影像,以輕松娛樂的方式,潛移默化地向世界輸出美國的生活方式與文化觀念,不僅成功塑造了國家形象,還極大地增強了美國的文化軟實力[6]。以2008年上映的動畫片《功夫熊貓》為例,創作團隊大量使用中國文化特色和民族元素,并在保留美國精神文化的基礎上,實現了動畫的跨文化傳播。這為中國動畫傳承和弘揚中華優秀傳統文化提供了借鑒,具有重要的參考價值。
在《中國奇譚》中,創作團隊不僅通過對人物形象的多元化塑造,達到全球化背景下文化多元化發展的目的,還憑借以中式美學為基礎的創作風格有效傳播了中國文化,樹立了良好的中國形象。如第三集《林林》,創作團隊將CG技術、全3D渲染和水墨風格相結合,不僅使短片具有中式美學韻味,還使畫面細節更加逼真。同時,短片敘事內涵的大眾性和普遍性也使其更容易被不同國家、不同文化背景的受眾群體所接受和傳播。此外,導演楊木在角色設計上借鑒了鄂倫春族和愛斯基摩人的形象。這種在造型形象設置上的創新融合,使得短片在充分展現兩個民族特性的基礎上進一步推動了動畫的跨文化傳播。
3 結語
《中國奇譚》備受好評,離不開其多元化的敘事風格和融合性的傳播策略。相信隨著中國動畫內容的不斷創新和中國動畫產業體系的持續升級,中國動畫行業將實現蓬勃發展,希望本文對中國動畫創作的梳理能為創作者們打開新的思路。
參考文獻:
[1] 趙前,叢琳瑋.動畫影片視聽語言[M].重慶:重慶大學出版社,2007:8.
[2] 馬志浩,葛進平.日本動畫的彈幕評論分析:一種準社會交往的視角[J].國際新聞界,2014(8):118-119.
[3] 張夢蝶,秦文竹.《大圣歸來》:中國動畫的逆襲:基于文化工業視角的中國動畫式微與發展探析[J].傳媒,2015(9):74.
[4] 陳闖.中國傳統文化元素在動畫電影中的運用分析:以《大魚海棠》為例[J].《出版廣角》,2016(11):66.
[5] 陳峰.“中國學派”動畫色彩運用中的視覺隱喻現象及啟示[J].當代電影,2015(7):160.
[6] 米高峰,安然.試論美國動畫的價值觀輸出與文化傳播策略[J].中國電視,2011(5):69.
作者簡介:李紅坦(1980—),男,河南鄭州人,博士,副教授,系本文通訊作者,研究方向:網絡文化、新媒體傳播。
劉夢琦(1998—),女,山東泰安人,碩士在讀,研究方向:新媒體傳播。