〔英〕尼爾·蓋曼

脆弱易碎之物往往堅(jiān)韌頑強(qiáng),出乎我們的意料,這是它們最奇特的地方。小時(shí)候,我們常用雞蛋做實(shí)驗(yàn),測試其耐受力。事實(shí)證明,每枚蛋都是一座小小的花崗巖堡壘。也有人說,蝴蝶恰到好處地拍翼,能在大洋彼岸引起颶風(fēng)。人會心碎,可心肌也是人類全身最強(qiáng)韌的肌肉之一,一分鐘七十多次心跳,一生如是,無止無息。即使是夢這樣虛無縹緲的東西,也極難消滅,常伴人生。
蝴蝶、禽蛋、人心、夢境,乃至蕓蕓眾生……故事和它們一樣,易碎而脆弱,所有內(nèi)容不過是文字和標(biāo)點(diǎn)符號的集合罷了。口耳相傳的故事更加難以捉摸,靠意念與聲音維系,抽象虛無,看不見、摸不著,一旦說完立即消失。這恐怕是萬物中最容易失落的吧?可是,有些簡單的小故事,說冒險(xiǎn)、說英雄,其中有怪物、有奇跡……說故事的人不在了,故事誕生的國度消亡了,只有它們流傳下來。
(小 小摘自江蘇鳳凰文藝出版社《易碎品》一書)