999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本的副文本探究

2024-02-27 11:07:40黃瀠瑩
西部學(xué)刊 2024年3期
關(guān)鍵詞:小說文本文化

黃瀠瑩

(廣西大學(xué),南寧 530000)

一、《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本與副文本

《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本整體上字詞準(zhǔn)確,語言流暢,風(fēng)格獨(dú)特,給讀者帶來耳目一新的感覺,是當(dāng)之無愧的“重型文體”,從細(xì)節(jié)著手,對(duì)《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本諸如封面、標(biāo)題、注釋、訪談、封底推介等內(nèi)容的探討屬于副文本的范疇。這些副文本不僅可以提供更多的闡釋空間,還揭示了小說背后的歷史文化背景知識(shí)[2]。譯者通過副文本的設(shè)置,展示了對(duì)原著作品的尊重和理解,同時(shí)也呈現(xiàn)了自己作為譯者的責(zé)任感和主體作用。在副文本中,封面和標(biāo)題設(shè)計(jì)獨(dú)特而吸引人,給讀者帶來新鮮感。作者保寧為本書寫的自序,讓讀者對(duì)小說背后的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)和意圖有了更深入地了解[3]。譯者夏露在小說中的注釋,幫助讀者理解文化背景和概念術(shù)語,從而更好地接近文本。譯后記則是譯者對(duì)翻譯過程、難點(diǎn)的總結(jié)和反思,展示了譯者的專業(yè)性和才華。此外,外文本中的訪談、書評(píng)等對(duì)讀者的接受和傳播起到了重要作用。通過閱讀保寧和夏露之間的訪談,讀者可以了解到作者和譯者之間的交流和合作過程,加深對(duì)小說的理解。書評(píng)則為讀者提供了不同的觀點(diǎn)和解讀角度,豐富了對(duì)小說的理解和解釋。

二、《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本副文本之于譯者行為的探究

(一)標(biāo)題與封里

文學(xué)作品的標(biāo)題最先躍入讀者視野,體現(xiàn)了一種讀者、譯者與作品之間的交流關(guān)系。《戰(zhàn)爭哀歌》的標(biāo)題是經(jīng)過周密考慮的,背后涉及豐富的政治文化信息。這部小說最早于1987年在越南《文學(xué)雜志》上連載,在1990年首次出版時(shí)改名為《愛情的不幸》。這是因?yàn)楫?dāng)時(shí)越南作家協(xié)會(huì)出版社編輯部認(rèn)為保寧的作品精彩絕妙,但為了“安全”起見,決定繞開敏感話題,改個(gè)名字。這是因?yàn)樵侥险畬⑽膶W(xué)視為一種強(qiáng)大的文化宣傳工具,戰(zhàn)后的文學(xué)作品往往被用來歌頌戰(zhàn)勝方,而《戰(zhàn)爭哀歌》的情節(jié)對(duì)戰(zhàn)爭持反對(duì)態(tài)度,與越南傳統(tǒng)描述戰(zhàn)爭的視角不同[4]。因此,這部小說在當(dāng)時(shí)卷入了風(fēng)波,最終被禁止出版,直到2005年才解禁。因此,譯者夏露選擇了保寧在2006年再版時(shí)所采用的標(biāo)題,這是一個(gè)合理而恰當(dāng)?shù)倪x擇。

(二)注釋

注釋作為副文本中最為核心的內(nèi)副文本層面,能凸顯源語語言和文化的差異性,有效彌補(bǔ)在譯文正文中難以完整傳遞出的原文的社會(huì)、歷史、文化、審美等信息,可以使我們“真正地了解他者,尊重他者”[7]。但是若譯本中的注釋無法達(dá)到幫助讀者理解和用作參考資料,則為無效注釋,起到相反的效果。《戰(zhàn)爭哀歌》中的注釋雖不多,但每一條注釋都體現(xiàn)了鮮明的文化色彩。

例如,在《戰(zhàn)爭哀歌》第三章阿堅(jiān)在機(jī)場尋找部隊(duì)的場景中,描述一名高射炮炮兵摔倒后被其他士兵嘲笑后的吼罵舉止:

譯文:罵到這里,那個(gè)“志飄他爹”抓住死尸的一條腿,蹭蹭地拖走了。[8]111

此處雙引號(hào)的位置譯者進(jìn)行了注釋:

志飄,越南作家南高的同名小說中的主人公,被譽(yù)為越南的“阿Q”,但實(shí)際上他比阿Q有反抗精神,一度成為橫行鄉(xiāng)里的愣頭青。——譯者注。[8]111

夏露在譯注中運(yùn)用文化闡釋法和譯者評(píng)價(jià)法,對(duì)原文進(jìn)行解釋和評(píng)價(jià)。然而,譯者在解釋“志飄他爹”一詞時(shí),使用“異化翻譯策略+注釋”的方式,有些失當(dāng)。對(duì)于沒有讀過《阿Q正傳》的普通讀者而言,這樣的注釋可能會(huì)增加理解上的困擾[9]。因此,筆者建議去掉這一注釋,采用歸化翻譯策略,直接譯為“那個(gè)兇神惡煞的家伙”,以更好地實(shí)現(xiàn)譯者、中文讀者和原文的視野融合。

(三)封底推介

封底屬于內(nèi)副文本中的后副文本部分,封底推介對(duì)于激發(fā)讀者閱讀興趣,讓讀者迅速準(zhǔn)確地掌握著作基本情況和所處地位,增強(qiáng)譯著傳播吸引力發(fā)揮著潛移默化作用。《戰(zhàn)爭哀歌》的封底推介選擇英國《獨(dú)立報(bào)》和我國作家閻連科在《東方戰(zhàn)爭文學(xué)的標(biāo)高》書評(píng)中的話作為推介語,展現(xiàn)了譯者或是出版社文本選擇的主體性意識(shí)[10]。但是,考究封底英國《獨(dú)立報(bào)》的評(píng)價(jià),發(fā)現(xiàn)其有主觀雜糅之嫌。

通過查閱英國《獨(dú)立報(bào)》網(wǎng)站,筆者發(fā)現(xiàn)了與這部小說相關(guān)的五篇報(bào)道,其中兩篇是關(guān)于該書的書評(píng),兩篇是關(guān)于小說獲獎(jiǎng)的報(bào)道,還有一篇是對(duì)作者保寧的采訪。然而,沒有找到“這部小說完全可以與本世紀(jì)以來最偉大的戰(zhàn)爭小說《西線無戰(zhàn)事》媲美,甚至要超越《西線無戰(zhàn)事》,因?yàn)榕c《西線無戰(zhàn)事》不同”這句話的來源。實(shí)際上,類似的說法出現(xiàn)在德國語言學(xué)家君特·吉森菲爾德關(guān)于《戰(zhàn)爭哀歌》德語版的專訪中[11]。此外,推介語中的“這是一部超越戰(zhàn)爭的小說,是一部關(guān)于創(chuàng)作,關(guān)于逝去的青春,也是關(guān)于美和傷痛的愛情小說”是根據(jù)《獨(dú)立報(bào)》書評(píng)中的觀點(diǎn)進(jìn)行了改寫,并添加了主觀評(píng)價(jià)。這種改寫可能是由譯者夏露或出版社進(jìn)行的,但它違背了推介語的客觀性。根據(jù)翻譯文化學(xué)派的觀點(diǎn),翻譯操縱指的是譯者在處理文本時(shí)為了達(dá)到某種目的而對(duì)文本進(jìn)行改寫。對(duì)于推介語的改寫可能增加了《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本的宣傳效果,但降低了評(píng)價(jià)的準(zhǔn)確性,并使推介語傾向于一方面,導(dǎo)致譯者“求真”和“務(wù)實(shí)”模式的失衡。

三、《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本外副文本之于譯本接受和傳播的探究

(一)封面

封面的設(shè)計(jì)對(duì)于展現(xiàn)作品的亮點(diǎn)和吸引讀者具有重要作用。《戰(zhàn)爭哀歌》的原本和譯本封面都采用了黑色的基調(diào),營造出壓抑、沉悶的氛圍,與小說標(biāo)題相契合。封面中的女性形象是書中的女主人公阿芳,原著封面展現(xiàn)了阿芳憂傷的神態(tài)(見圖1),讓讀者感同身受阿芳的心境。譯本封面展現(xiàn)了阿芳離開男主人公阿堅(jiān)住所的場景(見圖2),表達(dá)了阿堅(jiān)對(duì)阿芳離去的茫然與孤寂,給讀者留下了廣泛想象的空間和闡釋的余地。這樣的封面設(shè)計(jì)在一定程度上引發(fā)了讀者的好奇心,促使他們?nèi)ラ喿x這書。

圖1 越南青年出版社1992年出版的封面

圖2 湖南文藝出版社2019年出版《戰(zhàn)爭哀歌》的封面

(二)報(bào)道與評(píng)論

相關(guān)報(bào)道和書評(píng)能夠傳達(dá)作品的背景、譯作評(píng)述、翻譯動(dòng)機(jī)和策略等信息,為讀者理解作品提供重要指引。關(guān)于《戰(zhàn)爭哀歌》的報(bào)道揭示了作者保寧與書中主人公阿堅(jiān)之間的聯(lián)系,包括相同的文化背景和人生經(jīng)歷,以及類似的生活環(huán)境。這些信息讓讀者更好地理解作家的思想世界,突破意識(shí)流的阻礙,加深對(duì)作品的理解。這些報(bào)道為讀者提供了一手線索,揭示了翻譯現(xiàn)象和作品背后的故事。

有關(guān)報(bào)道揭示了主人公阿堅(jiān)和作者保寧之間的聯(lián)系,提供了作者的思想世界和創(chuàng)作動(dòng)機(jī)。書評(píng)則補(bǔ)充了戰(zhàn)爭文化的背景知識(shí),幫助讀者更好地理解小說中的事件和人物。這些報(bào)道和書評(píng)為讀者提供了重要的線索和解讀,讓讀者能夠更深入地理解作品的內(nèi)涵和意義。

(三)推動(dòng)文化傳播

《戰(zhàn)爭哀歌》作為一部具有深刻文化內(nèi)涵的文學(xué)作品,其中譯本的外副文本在譯本接受和傳播過程中起到了重要的作用,尤其是在推動(dòng)文化傳播方面。

首先,外副文本如前言、后記、注釋等,為讀者提供了豐富的文化背景信息。這些信息幫助讀者更好地理解原作中的文化元素,從而增強(qiáng)了讀者對(duì)原作文化的認(rèn)知和興趣。例如,通過注釋中對(duì)于特定歷史事件、文化習(xí)俗的解釋,讀者能夠更深入地感受到原作所描繪的社會(huì)風(fēng)貌和人物情感。其次,外副文本中的評(píng)論和解讀為讀者提供了多元的視角。不同文化背景的評(píng)論家從不同的角度對(duì)作品進(jìn)行解讀,這些解讀既豐富了作品的文化內(nèi)涵,引導(dǎo)讀者從不同的文化視角去理解和欣賞原作。這種跨文化的交流和對(duì)話,無疑有助于推動(dòng)文化的傳播和交融。再者,外副文本中的宣傳和推廣材料如封面設(shè)計(jì)、腰封推薦語等,在很大程度上影響了譯本的接受和傳播。一個(gè)吸引人的封面設(shè)計(jì)或一段引人入勝的推薦語,往往能夠激發(fā)讀者的閱讀欲望,從而促使他們?nèi)チ私夂徒佑|原作。這種市場化的傳播手段,雖然以商業(yè)為目的,但在客觀上確實(shí)起到了推動(dòng)文化傳播的作用。

《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本的外副文本不僅增進(jìn)了讀者對(duì)原作文化的認(rèn)識(shí)和體驗(yàn),還為跨文化交流架起了橋梁。這些外副文本所蘊(yùn)含的文化信息、多元解讀視角以及市場推廣策略,共同構(gòu)成了文化傳播的有力工具。它們讓讀者在享受文學(xué)魅力的同時(shí),感受到了不同文化的碰撞與交流。這種跨文化的傳播實(shí)踐,不僅豐富了我們的文化視野,還為研究文學(xué)作品如何在不同文化語境中傳播與接受提供了寶貴的案例和思路。

四、結(jié)語

本文分析了《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本中的內(nèi)副文本和外副文本,探討了譯者主觀操縱、無效詮釋等問題,并提出了改進(jìn)的建議。同時(shí),研究了讀者對(duì)譯本的接受以及外副文本的媒介屬性與價(jià)值。通過結(jié)合翻譯理論和實(shí)踐,從副文本的角度探討翻譯,以期對(duì)《戰(zhàn)爭哀歌》中譯本有更全面、深入的理解。

猜你喜歡
小說文本文化
叁見影(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
遛彎兒(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
勸生接力(微篇小說)
紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
在808DA上文本顯示的改善
那些小說教我的事
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
誰遠(yuǎn)誰近?
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
主站蜘蛛池模板: 99re经典视频在线| 亚洲三级色| 国产成人一级| 啪啪国产视频| 伊人久久婷婷| 99无码中文字幕视频| 一级毛片免费高清视频| 成人免费网站久久久| 国产不卡在线看| 亚洲国产日韩视频观看| 国产特一级毛片| 欧美啪啪一区| 国产乱子伦一区二区=| 欧美福利在线播放| 国产成人av一区二区三区| 天堂在线www网亚洲| 国产成人亚洲无码淙合青草| 中文字幕欧美成人免费| 综合成人国产| 在线观看视频一区二区| 亚洲欧美综合在线观看| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 操国产美女| 粉嫩国产白浆在线观看| 国产人成午夜免费看| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 亚洲国产成人久久77| 亚洲成人www| 亚洲男人在线天堂| 日本午夜精品一本在线观看| 97视频在线精品国自产拍| 99er精品视频| 亚洲欧美成人综合| 欧美精品色视频| 国产精品自在在线午夜区app| аⅴ资源中文在线天堂| 国产精品99r8在线观看| 亚洲三级色| 国产精品刺激对白在线| 国产波多野结衣中文在线播放| 国产成人毛片| 国产亚洲精| 久久国产毛片| 国产精品综合色区在线观看| 在线另类稀缺国产呦| 亚洲高清在线播放| 亚洲午夜18| 欧美啪啪网| 亚洲va欧美va国产综合下载| WWW丫丫国产成人精品| 日本欧美一二三区色视频| 久久精品这里只有国产中文精品| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 97影院午夜在线观看视频| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 国产男女免费完整版视频| 91综合色区亚洲熟妇p| 在线国产综合一区二区三区| 色亚洲成人| 99久久精彩视频| 国内精品久久人妻无码大片高| 狠狠亚洲五月天| 日韩欧美国产成人| 中文字幕66页| 国产精品嫩草影院av| 久久国产精品娇妻素人| 最新亚洲av女人的天堂| 欧美不卡在线视频| 久久黄色一级片| 2021亚洲精品不卡a| 亚洲人成亚洲精品| 日韩一区精品视频一区二区| 99精品伊人久久久大香线蕉| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 免费看美女自慰的网站| 91亚洲精品国产自在现线| 日韩乱码免费一区二区三区| 波多野吉衣一区二区三区av| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 91在线一9|永久视频在线| 亚洲天堂免费| 欧美一区二区福利视频|