編者按:趙少琳和李偉兩位詩人的對話,對詩歌的本質和詩歌語言等方面進行的探討真誠而深刻,對話中提出的詩歌的時代性和詩人本身的選擇等話題別出機杼,值得讀者深入思考。
趙少琳(詩人,以下簡稱“趙”):李偉兄,你是個純粹的詩人,就詩而言,我早就在尋找著一種笙磐同音的文字表達,但又不知從何說起。
對于一個好朋友文字的惦念,總不能讓它在心里過期,總得抽絲剝繭去說點什么。說不好是我的無能和無趣。當然,我知道自己的無能,才以這種對話的方式,來解決我書寫上的缺陷。
李偉(詩人,以下簡稱“李”):相識相交40多年了,我們是緣于詩歌彼此走近的,但這么多年卻很少就詩歌坐下來長談過一次。早就想和你能有一次深入的長談。
你是一個非常謙虛的人,不僅是知名的詩人,更是一個有專業水準的編輯家。
其實,不存在寫的問題。“我手寫我心”,寫作不過是把要說的話變成文字而已。比如,我們現在談話,看起來形式不同,但本質上和寫是一樣的。從這個意義上說,只有沒有思想的人,沒有不會寫作的人。就這么說說話也挺好的。
趙:40多年的友誼要經過千山萬水的跋涉和風塵歲月的鍛造。這友誼不僅僅來源于我們彼此對詩歌的熱愛,更來源于我們共同的性格、興致、意趣、心緒、目光、話語、節奏上基本的一致。有共同點,才能互相擁護和攝取,才能在詩歌方面毫無遮避地在談論和態度上顯出輕松、愉快和誠懇。我們共同的成長,也印證了我們彼此的驅動。……