【摘要】中華文化博大精深,種類繁多,但在跨文化傳播中往往遭遇很多困境。本文通過分析跨文化傳播遇到的問題,以傳播學角度探討中華文化核心內涵,找出適于進行跨文化傳播的文化符號并提出以中華文化核心內涵進行跨文化傳播的相關建議。
【關鍵詞】跨文化傳播;中華文化;核心內涵
【中圖分類號】G206? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)04-0091-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.04.029
一、文獻綜述
探索古往今來影響中國人,并對世界產生影響的中華文化核心內涵是本研究的核心。國內外關于中華文化的跨文化傳播相關文獻包括以下幾個方面:一是基于對外漢語教學的跨文化傳播;二是某一中華文化跨文化傳播之案例分析;三是基于某一起源學說探究中華文化核心內涵;四是于某一中國文化或現象探究中華文化核心內涵。這些研究取得一定研究成果,但也存在不足之處。文獻綜述主要從國內外已有的相關研究和已有研究存在的不足兩個方面進行討論。
(一)已有研究
1.基于對外漢語教學的跨文化傳播
在關于跨文化傳播的相關研究中,不少學者基于對外漢語教學以及孔子學院的創辦與發展的相關問題分析了我國進行跨文化傳播時遭遇的困難,并根據時代特征和社會發展提出了今后的轉變方向和相關應對策略。雷啟立、常冬在分析孔子學院的發展狀況之后,提出:文化的傳播在于融合,外來文化參與到當地的各種文化活動,才能進行有意義的傳播[1]。沈蓓蓓分析了孔子學院面臨的諸如文化逆差、經濟發展不足等問題,提出可以利用孔子學院這一平臺,加強孔子學院的建設,以此提升國家軟實力,建立起一個良好的國家形象[2]。
2.某一中華文化跨文化傳播之案例分析
在關于文化傳播的相關研究中,不少學者通過某一跨文化傳播的中華文化,或者某一種跨文化傳播形式進行案例分析,講述跨文化傳播的成功或失敗的案例,并希望從案例中得到啟示。辛靜、葉倩倩以YouTube李子柒的視頻評論為例,對國際間文化傳播以及中國文化傳播進行了分析與思考[3]。陳敏以李子柒在國外廣受關注的茶文化視頻的傳播切入,通過多模態認知角度進行分析,從傳播內容、手段、角度三個方面提出相關建議[4]。
3.基于某一起源學說探究中華文化核心內涵
在關于中華文化核心內涵的研究中,不少學者通過某一起源學說(比如哲學、美學等)來分析研究中華文化核心內涵。張思堅將中華優秀傳統文化主要概括為:儒學、天人合一以及實踐性這三點,并提倡新時代應該通過新媒體傳播中華文化。[5]婁杰從哲學的角度深度探討中華文化核心內涵,他認為:中華文化物質文化和精神文化的有機統一,是傳統文化和現代文化的有機統一,是文化結構和文化功能的有機統一。[6]
4.基于某一中國文化或現象探究中華文化核心內涵
在關于中華文化的內涵研究中,不少學者根據某一中國文化或文化現象來分析研究其中體現的中華文化核心內涵。張雨婷、張建中通過分析立足于中華文化而產生的社會主義核心價值觀,以此探究社會主義核心價值觀與中華文化的關系及其中隱含的中華文化核心內涵。[7]
(二)不足之處
分析研究中華文化核心內涵中具有代表性的文化符號的相關論文較少。中華文化博大精深,但可用于跨文化傳播的中華文化則需要按照跨文化傳播理論及相關條件來精心挑選。若是籠統的進行文化傳播,則會詳略不當,世界其他文化的接受度就不高。
從跨文化傳播的角度來分析中華文化核心內涵的相關論文較少。大多學者研究中華文化核心內涵都以某一起源學科或者中國文化現象來研究,并未考慮到跨文化傳播相關方面,未將兩者研究相結合。
二、跨文化傳播面臨的挑戰
(一)國外相關媒體傳播下的文化刻板印象
據學者統計分析,國外主流媒體出于政治因素與博眼球的心理,對中國的負面報道明顯高于正面報道,讓國外民眾對中國產生了文化刻板影響。此外,外國大部分影視作品、圖書等文化產品中也描繪了一個“想象中”的中國形象,與中國真實形象嚴重不符。因此,外國民眾了解到的中國文化信息良莠不齊,極大程度影響了中華文化跨文化傳播效果。
(二)文化逆差下中華文化傳播出現困境
中國在世界上缺乏特有的文化產品符號,文化外交現狀處于“入超”階段,外來文化產品大量進攻[2],出現了文化逆差。諸如日本漫畫、美國漫威系列電影、韓國電視劇等極富他國特色文化產品吸引著中國人民。中國在文化輸出十分困難的情況下,很容易讓外國人認為中國在是制造大國的同時卻是文化小國,這對中華文化的跨文化傳播十分不利。
(三)主要跨文化傳播陣地孔子學院發展形勢嚴峻
據報道,截至2020年底,全球共有180多個國家和地區開展中文教育,70多個國家將中文納入國民教育體系,外國正在學習中文的人數超過2000萬。但自新冠疫情發生以來,漢語志愿者出國困難,外國留學生來華留學困難,孔院教師、學生數量都有所下降。此外,以美國為首的國家大量關閉孔子學院,孔子學院遭受了不小的打擊,發展形勢十分嚴峻。作為中國語言文化跨文化傳播的國外主陣地,孔子學院的發展形勢在一定程度上影響了中華文化的跨文化傳播。
三、什么是中華文化核心內涵
習近平主席曾在會議上提道:“中華優秀傳統文化是中華民族的精神命脈,是涵養社會主義核心價值觀的重要源泉,也是我們在世界文化激蕩中站穩腳跟的堅實根基?!敝袊⒆阌谑澜缥幕?,中華文化的跨文化傳播十分重要,而傳播的前提是認清中華文化的核心內涵,才能找到核心文化符號,進而進行有效傳播。通過文獻法分析,中華文化主要核心內涵如下:
(一)和諧中庸
子曰:“過猶不及。” ①所以中國人講究中庸之道,避其兩端而擇中。中國文化不像西方文化那樣講求分別與對抗,而是主張“天下同歸而殊途,一致而百慮” ②。子曰:“君子和而不同” ③,就是講各種不同質的事物和諧地融合在一起,才能產生新的事物。中國古代講究的是陰陽調和,萬物相生相克,此為和諧。而所謂的“中庸之道”,是指宇宙萬物和人類社會不偏不倚,各安其位,就能夠達到“和”的最佳狀態,也就是人生和社會的最佳境界。[8]
(二)鄉土性
費孝通先生在《鄉土中國》中表示:“從基層上看去,中國社會是鄉土性的。”[9]所謂鄉土性,就是中國人素來擁有安土樂天的情懷。中國人關注“人”與土地,從黃河流域的農耕文化發展起來的華夏文明一直與土地分隔不開。落葉歸根,安土重遷,都是我們珍貴的鄉土文化情懷。鄉土社會是一個熟人社會,這里雞犬相聞,所以發展出了許多華夏兒女的優良品質,比如誠信與樂天知命的態度。中國人可以世世代代地信守承諾,誠實守信,并且極富樂觀精神。
(三)人文主義精神
中國文化中雖有宗教,但中國人并沒有把宗教與衣食住行緊密聯系。而倫理道德才是規范我們日常行為的法則。中國從古至今遵循著儒家學派的“仁義禮智信”,這才是中國的道德秩序。在中國文化中常有“以民為本”的思想。例如:孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕?!?④荀子曰:“水則載舟水則覆舟。” ⑤
四、面向跨文化傳播的核心中華文化符號
文化符號是能代表中國的文化現象,古今皆有,以下是根據文獻分析與跨文化傳播理論,認為能代表中國且適合進行跨文化傳播的核心中華文化符號,它們影響了中國人的生活方式和思維方式,也是世界了解的東方印象來源之一。
(一)武術
中國武術文化源遠流長,無論是華佗修身養性的五禽戲,還是陰陽變換的太極,或是少年熱血的少林寺武術,都流傳至今而歷久彌新。學習武術既傳承文化又能強身健體。而武術象征著中國人保家安國,愛好和平的精神。中國人從“尚武”的原始社會,到“止戈為武” ⑥愛好和平的文明社會,武術對中國有著深遠的影響。再觀國外,從李小龍和成龍系列電影到《葉問》系列電影,中國的武打影視劇早已名揚海外,成為中國影視劇的一個標志。華語電影中第一部獲得奧斯卡金像獎最佳外國語片的電影《臥虎藏龍》也正是憑借著酷炫的武俠動作和極具中國風味的布景贏得了世界的喜愛。所以武術作為跨文化傳播的核心符號能引起世界人民的共鳴。
(二)茶文化
中國是茶的發源國,茶在世界也享有美譽,有一定的影響。茶文化講求的是優雅與溫潤,既高雅又并非高不可攀。高雅如宋代點茶藝術,能在小小茶杯中畫成山水;通俗如日常的一杯熱水,幾片茶葉就能享受到茶帶來的美好滋味。茶文化傳到日本,形成日本茶道;傳到英國,成為英國國飲。茶的魅力可見一斑。茶文化包羅萬象,既有地域特色,了解中國山川地理,又有人文情懷,了解《茶經》的內核精神。所以,茶文化作為跨文化傳播的核心符號,其名顯,其味長。
(三)飲食文化
中國飲食文化博大精深且喜聞樂見。八大菜系各有特色,在發展中既相互融合又互相獨立。愛好美食也體現著曾經物質匱乏年代對食物的珍視,以及中國人崇尚“民以食為天”的安土樂天的情懷。飲食是一個民族的舌尖記憶,也影響一地人的性格,四川人愛吃辣,脾氣豪爽火爆;蘇州人嗜甜,性子溫柔如水。在國外,火鍋連鎖店海底撈備受歡迎,各種中餐廳也開到國外,中餐享譽海外,比如外國人喜歡的中國菜:糖醋里脊、宮保雞丁等。所以,飲食文化作為跨文化傳播的核心符號,容易讓世界人民樂于接受。
(四)漢字文化
語言是文化重要的組成部分,是文化的載體,與文化相互促進與制約[10]。漢字作為語言教學中的難點和漢語的最特殊部分,具有符號性和代表性。漢字影響著中國人的思維方式,有利于廣闊中國的團結統一,部分漢字的演變也代表著中國人的人文主義精神。反觀國外,中國漢字經常出現在外國人的文身、衣服印花之中,以此來代表外國人對中國文化的喜愛。所以漢字作為跨文化傳播的核心符號當之無愧。
五、如何以中華文化核心內涵進行跨文化傳播
(一)加強文化自信,講好“中國故事”
習近平總書記在慶祝中國共產黨成立95周年大會上明確提出:我們要堅持“四個自信”即“中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信”。他還強調指出,“文化自信,是更基礎、更廣泛、更深厚的自信”。我們必須要擁有文化自信,才能做好做強相應文化傳播產品。
中國人要先有文化自信,才能講好中國故事。我們要先了解核心文化內涵,才能創造出文化產品,進行有效宣傳。奧斯卡最佳外國語電影獎得主《臥虎藏龍》,以其精美的服飾、激烈的武打場面與優美的場景讓世界看到了中國電影與中華文化。近年來我國部分文化產品也大放異彩,比如獲得雨果獎的《三體》,以及電影《哪吒》,將傳說進行再創造,融入了中國水墨山水、神仙人物等物質文化與道德倫理、拼搏精神等精神文化,也讓我們看到了國漫的崛起。
(二)提升國家“軟實力”,贏得世界文化認同
軟實力,是指文化實力,是一個國家除了經濟、軍事、政治等實力外的很多涉及文化方面的一種力量,它在某種程度上代表著綜合國力。提升國家“軟實力”,是贏得世界文化認同的原因和結果。受眾對文化產品的認同是對目標文化認同的持續推動力,一種文化在世界范圍內獲得認同的文化產品越多,該文化的對外傳播就越容易[11]。要贏得世界文化認同,首先就要選擇好文化符號,比如2012年倫敦奧運會中,以“龍”圖騰為印花圖案的中國冠軍服飾并未引起西方媒體的關注,因為西方文化中龍是邪惡的象征,會讓西方人造成文化錯位現象[12]。
(三)合理利用孔子學院,在對外漢語教學中傳播核心中華文化
作為語言文化跨文化傳播的國外主陣地,合理利用孔子學院的傳播能力,在對外漢語教學中傳播核心中華文化,能夠達到語言文化傳播雙管齊下的效果。學習文化能加強語言學習,學習語言能提高文化理解能力,二者相輔相成。在對外漢語教學的環節中,編寫教材、組織教學、課外拓展等方面都可以加入核心中華文化。在編寫對外漢語教材中,我們就可以將文化與語言結合,讓二語學習者在學習漢語過程中學習文化;在組織教學中,通過舉例和會話,傳遞文化信息;在課外拓展方面,舉辦文化相關活動,或文化講座,既練習語言又學習文化,還激發了學生的學習熱情。像這樣隱性學習和顯性學習相結合,能達到最大化的學習效果。
六、結語
中華核心文化的跨文化傳播并非一朝一夕就能實現的,也并非某一領域某一行業就能實現??缥幕瘋鞑バ枰c人民共同努力,需要國內經濟和文化協同發展。但通過探究中華文化核心內涵,傳播恰當的文化符號,就能達到事半功倍的效果。
注釋:
①③《論語》,中華書局出版社2016年版。
②朱熹:《周易本義》,中華書局出版社2023年版。
④孟子:《孟子》,中華書局出版社2010年版。
⑤荀子:《荀子》,中華書局出版社2011年版。
⑥左丘明:《左傳》,上海古籍出版社2016年版。
參考文獻:
[1]雷啟立,常冬.跨文化傳播的困境與可能——以孔子學院在全球的發展為例[J].杭州師范大學學報(社會科學版),2009,31(04):63-67.
[2]沈蓓蓓.從孔子學院看中華文化的跨文化傳播[J].貴州大學學報(社會科學版),2013,31(02):51-56.
[3]辛靜,葉倩倩.國際社交媒體平臺中國文化跨文化傳播的分析與反思——以YouTube李子柒的視頻評論為例[J].新聞與寫作,2020,(03):17-23.
[4]陳敏.多模態認知話語分析視角下中國茶文化的跨文化傳播——以李子柒茶文化視頻為例[J].茶葉通訊,2021,48(04):773-779.
[5]張思堅.中華優秀傳統文化的核心內涵與時代價值淺析[J].文化學刊,2019,(12):131-133.
[6]婁杰.對中華文化內涵及特征的哲學思考[J].西北第二民族學院學報(哲學社會科學版),1998,(03):51-56.
[7]張雨婷,張建中.論社會主義核心價值觀中的中華優秀傳統文化內涵[J].江西理工大學報,2015,36(06):5-9.
[8]程裕禎等主編.中國文化要略[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.
[9]費孝通.鄉土中國[M].上海:上海人民出版社,2006.
[10]劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000:121-122.
[11]宋海燕.漢語國際推廣戰略下的文化認同與中華文化傳播[J].中州學刊,2015,(11):168-171.
[12]徐艷.全球媒介事件中的國家形象傳播研究[J].新聞知識,2014,(8):3.
作者簡介:
鄧亞男,女,漢族,四川資陽人,四川大學碩士研究生,研究方向:漢語國際教育。