在中國(guó)古典文化中,王昭君無(wú)論是作為歷史人物還是文學(xué)形象,都是不容忽視的存在。除了《漢書》,其他的昭君形象都有文學(xué)化改造的痕跡。《王昭君變文》這一早期作品所講述的故事相對(duì)完整,其中的“怨”文化十分明顯,這在以詩(shī)詞為主的中原傳統(tǒng)文學(xué)中很常見(jiàn)。但“昭君怨”的內(nèi)涵并非是一成不變的,隨著歷史的發(fā)展,距離原始的“昭君”越遠(yuǎn),越能看出歷代對(duì)“昭君怨”主題的層累,本文將對(duì)相關(guān)代表文學(xué)作品進(jìn)行分析,以探究該主題兩千多年來(lái)的流變。
一、《王昭君變文》中的“昭君怨”
事實(shí)上,《王昭君變文》并非作品原題,其是后人據(jù)內(nèi)容與形式而定的。變文本質(zhì)上仍屬于俗講的范圍。初時(shí)佛教以佛經(jīng)為底本,來(lái)闡釋佛法的俗世經(jīng)營(yíng),其有說(shuō)有唱的方法在民間十分流行,后被文學(xué)吸收,成為俗文學(xué)傳播的方式,故有變文。學(xué)界所界定的變文的條件主要有三方面,即韻散結(jié)和、包含文字和圖解、能夠講唱的民間文學(xué)。由此看來(lái),現(xiàn)存的《王昭君變文》除了難以得知講唱的具體方法外,也確實(shí)稱得上是一部典型的變文作品。
《王昭君變文》中的圖解分明寫道“上卷立鋪畢,此入下卷”,由此可判斷該本有上、下兩卷,但現(xiàn)在只能從編號(hào)p2553中找到殘卷。篇幅不算宏偉,但有限的文筆也記錄勾勒了胡地的地理、宴會(huì)及風(fēng)俗,當(dāng)然也有對(duì)昭君的著墨,還涉及了愛(ài)情,堪稱早期文學(xué)史中昭君主題的中長(zhǎng)篇俗文學(xué)代表作。得益于通俗易懂的特點(diǎn),該文本在敦煌地區(qū)的民眾間頗受歡迎,一定程度上為昭君故事的流傳和昭君主題的豐富起到了重大作用。……