論語(yǔ)·陽(yáng)貨篇
子曰:“年四十而見(jiàn)惡焉,其終也已。”
【譯文】孔子說(shuō):“到了四十歲還被厭惡,他這一輩子也就完了。”
【評(píng)析】孔子的這句話是在勉勵(lì)人們及時(shí)改過(guò)遷善,否則,到了本該成熟且“不惑”的四十歲時(shí)還為人所厭惡,就為時(shí)已晚了。四十歲是成德之時(shí),此時(shí)還被人所討厭,說(shuō)明這個(gè)人根本就沒(méi)有覺(jué)悟??鬃诱f(shuō)這句話是在勉勵(lì)人們要及時(shí)發(fā)奮努力,以實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。
論語(yǔ)·微子篇
長(zhǎng)沮、桀溺耦而耕,孔子過(guò)之,使子路問(wèn)津焉。長(zhǎng)沮曰:“夫執(zhí)輿者為誰(shuí)?”子路曰:“為孔丘。”曰:“是魯孔丘與?”曰:“是也?!痹唬骸笆侵蛞印!眴?wèn)于桀溺。桀溺曰:“子為誰(shuí)?”曰:“為仲由?!痹唬骸笆囚斂浊鹬脚c?”對(duì)曰:“然?!痹唬骸疤咸险咛煜陆允且?,而誰(shuí)以易之?且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉?”耰而不輟。子路行以告。夫子憮然曰:“鳥(niǎo)獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰(shuí)與?天下有道,丘不與易也。”
【譯文】長(zhǎng)沮和桀溺一同耕地,孔子從那里經(jīng)過(guò),讓子路去打聽(tīng)渡口在哪兒。長(zhǎng)沮問(wèn)子路:“那個(gè)駕車的人是誰(shuí)?”子路說(shuō):“是孔丘?!遍L(zhǎng)沮又問(wèn):“是魯國(guó)的孔丘嗎?”子路說(shuō):“是的。”長(zhǎng)沮說(shuō):“他應(yīng)該知道渡口在哪兒?!弊勇酚窒蜩钅绱蚵?tīng)。桀溺說(shuō):“你是誰(shuí)?”子路說(shuō):“我是仲由?!辫钅缯f(shuō):“是魯國(guó)孔丘的學(xué)生嗎?”子路回答:“是的?!辫钅缯f(shuō):“普天之下到處都像滔滔洪水一樣混亂,和誰(shuí)去改變這種狀況呢?況且你與其跟從逃避壞人的人,還不如跟從逃避污濁塵世的人?!闭f(shuō)完,繼續(xù)不停地用土覆蓋播下去的種子。子路回來(lái)將這些話報(bào)告給孔子??鬃訍澣蝗羰У卣f(shuō):“人是不能和鳥(niǎo)獸合群共處的,我不和世人在一起,又能和誰(shuí)在一起呢?如果天下有道,我就不會(huì)和你們一起來(lái)改變它了?!?/p>
【評(píng)析】這一章反映了孔子關(guān)于社會(huì)改革的主觀愿望和積極的入世思想。儒家與道家不同,不倡導(dǎo)消極避世的做法。儒家認(rèn)為,即使不能齊家治國(guó)平天下,也要獨(dú)善其身,做一個(gè)有道德修養(yǎng)的人。孔子就是這樣一位身體力行者,所以他有社會(huì)責(zé)任心。正因?yàn)樯鐣?huì)動(dòng)亂、天下無(wú)道,他才與自己的弟子不辭辛苦地四處呼吁,為社會(huì)改革而努力,這是一種可貴的歷史責(zé)任感。