文平

東臨黃渤海、西連中原腹地的山東,地處“一帶一路”的十字交匯點,是陸海內外聯動的重要節點。十年來,山東積極發揮東西雙向互濟、陸海內外聯動的區位與交通優勢,積極服務和融入“一帶一路”建設。
數據顯示,2013年至2022年,與山東年貿易額過百億的共建“一帶一路”國家數量從18個增加至30個,山東對共建“一帶一路”國家進出口值從7450.5億元攀升至1.78萬億元,年均增長9.7%,對山東外貿增長貢獻度達64.4%。這是山東堅定不移擴大開放、深化合作、互利共贏的有力注腳。
烤箱、微波爐、油煙機、灶具等家用電器是青島興邦電器集團公司的主要出口產品,目前已銷往世界100多個國家和地區。青島興邦電器集團公司銷售總監薛孝田介紹,共建“一帶一路”讓企業看到了廣闊的市場前景,通過網絡推廣、展會展覽、采購對接等多種途徑,拓展了市場銷售渠道。今年前三季度,青島興邦對共建“一帶一路”國家出口額達3.9億元,同比增長超70%。
互惠互利的貿易模式,推動著山東與共建“一帶一路”國家經濟合作一步步加深。2022年,山東與共建國家進出口規模首次突破1萬億元,全省有59%的鋼材、41.5%的基本有機化學品、39.6%的塑料制品和33.4%的汽車零配件出口到了共建國家,有87.3%的橡膠、81.9%的原油、53.4%的塑料和31.1%的集成電路則進口自共建國家。
今年以來,山東將拓展新興市場作為穩外貿的突破口,大力開展“境外百展”等活動,通過組織企業“走出去”等方式,積極參與高質量共建“一帶一路”。今年前8個月,山東對共建“一帶一路”國家實現進出口1.2萬億元,同比增長4.5%。9月下旬,山東省商務廳組織經貿代表團出訪馬來西亞、印度尼西亞,圍繞推動山東特色產品出口、加強跨境電商領域合作開展經貿交流活動,達成合作意向800余萬美元。
合作譜新篇,攜手謀發展。隨著山東與共建“一帶一路”國家之間經貿往來日益密切,合作共贏的精彩故事還將不斷上演。
參與“一帶一路”建設,打通國際物流通道是其中的重要一環。山東持續強化通道建設,不斷開拓中歐班列路線和數量。
中歐班列是深化中國與共建“一帶一路”國家經貿合作的重要載體和推進“一帶一路”建設的重要抓手,自2011年開行至今,連續保持年均50%以上的增幅。山東開行首趟中歐班列的時間雖不算早,但表現出了強勁增長態勢,如今已成為全國中歐班列的重要集結中心之一。
據了解,山東于2015年首次開行中歐班列,正式加入全國的中歐班列隊伍。2016年,濟南、青島、臨沂3市納入《中歐班列建設發展規劃(2016—2020年)》。2018年10月,山東高速集團統籌全省中歐班列運營,目前以濟南、青島、臨沂為核心,高標準建設了三個集結中心。
濟南于2017年開行首趟中歐班列,目的地為俄羅斯首都莫斯科。2020年濟南中歐班列發運量躍居山東首位,2022年濟南中歐班列發運量突破800列,連續三年位居山東第一。中歐班列已成為濟南擴大對外開放、深度參與共建“一帶一路”的重要載體和亮麗名片,為濟南貢獻了新的經濟增長點。
從最初主要運送日用品、服裝、小商品等“小散雜”低附加值產品,到如今拓展至汽車整車、汽車零部件、白色家電、機械設備、工業自動化設備等高附加值產品,濟南中歐班列的“身價”不斷提高,彰顯了濟南及周邊地區的產業升級。

今年9月,中歐班列(齊魯號)首個海外集結中心在哈薩克斯坦阿拉木圖不倫代場站揭牌成立。阿拉木圖集結中心由山東高速集團和哈薩克斯坦阿塔蘇集團共同設立,為山東與中亞國際經貿交流構建了高效便捷的物流通道。此前,山東高速集團已在塞爾維亞、德國、烏茲別克斯坦建立起3處海外倉。
2022年,山東全省中歐班列全年開行2057列,發送貨物17萬標箱,可直達24個國家的55個城市,毫無疑問,中歐班列為推動山東與共建“一帶一路”國家經貿合作注入了強勁動能。
深度融入共建“一帶一路”,在國家開放大局中展現更多作為,山東的企業積極布局、廣泛參與。十年來,山東累計對共建國家實際投資149.6億美元,占全省對外投資總額的21.8%。
來到位于淄博市臨淄區的山東英科環保再生資源股份有限公司,生產車間內機器轟鳴,經過擠塑成型、切釘組裝等工序,一件件相框、鏡框流出生產線,準備發往世界各地。很難想象,這些款式各異、樣式精美的裝飾框竟是由廢舊塑料變化而來。
作為一家資源循環再生利用的高科技企業,英科環保創新打通了塑料循環再利用的全產業鏈,生產的各類產品銷往120多個國家和地區。2017年,英科環保走出國門,先后在馬來西亞、越南投資注冊實體生產企業4家,總投資額1.2億美元。其中,在馬來西亞投產的5萬噸/年PET回收再生項目,標志著英科環保成為全球為數不多獨立自主掌握食品級再生PET關鍵生產技術的廠商。
作為世界級的家電品牌,海爾的全球化業務目前已進入“一帶一路”沿線所有國家和地區,建成了22個工業園、103個制造基地及103個貿易公司,在滿足當地市場需求的同時,也為當地創造了大量的就業崗位,并帶動了技術、標準和產業鏈的全面升級。

位于巴基斯坦拉合爾的海爾—魯巴經濟區是中國在境外正式掛牌的首個經濟貿易合作區,自運營以來為當地經濟社會發展注入了強勁動力。截至2022年,海爾連續8年位居巴基斯坦白電品牌榜單Top1。海爾智家南亞大區總裁黃德成表示,海爾在“走出去”的過程中,形成了“本土化研發、本土化制造、本土化營銷”三位一體的全球化戰略。“接下來我們要繼續深化制造能力和管理水平,讓海爾—魯巴經濟區不僅僅服務于巴基斯坦人民,同時覆蓋到中東、非洲、南亞的其他國家?!秉S德成說。
山東港口集團參與建設運營阿聯酋阿布扎比碼頭項目,山東路橋集團承建匈塞鐵路諾維薩德到蘇博蒂察二標段項目,山東高速集團投資建設運營孟加拉國達卡機場高架快速路項目……越來越多山東企業從國內走向海外,走入了“一帶一路”沿線國家,為共建國家帶去了山東的高品質、高水準。
編輯/刁艷杰

Shandong: Deep Integration into Co-building of “Belt and Road”
The year 2023 marks the tenth anniversary of the “Belt and Road”Initiative. As a bridgehead of Eurasia, Shandong has deeply integrated itself into the co-building of the“Belt and Road”, steadily advanced exchanges and cooperation with participating countries and regions, and strived to make more contributions to the overall national opening-up.
According to figures, from 2013 to 2022, the number of countries participating in the co-building of the “Belt and Road” (hereinafter referred to as participating countries), which realized an annual trade volume of over RMB 10 billion with Shandong, increased from 18 to 30; Shandong’s total import-export trade with participating countries saw its value soar from RMB 745.05 billion to RMB 1.78 trillion, with an average annual increase of 9.7%, and a contribution of 64.4% to the province’s foreign trade growth. This was a vigorous interpretation of Shandong unswervingly expanding opening-up, deepening cooperation and cooperating for win-win results.
In terms of participation in the building of the “Belt and Road”, opening up international logistics channels is a vital part. Shandong has continued to intensify channel construction, and develop the routes and number of China-Europe freight trains. In 2022, Shandong handled 2,057 China-Europe freight trains, transporting 17,000 TEUs of goods, which could directly reach 55 cities in 24 countries. Undoubtedly, China-Europe freight trains have injected a strong impetus to Shandong’s economic and trade cooperation with participating countries.
To deeply integrate into the co-building of the “Belt and Road”, and make more contributions to the overall national opening-up, Shandong’s enterprises have made active layouts, and extensively participated therein. Over the past decade, Shandong has realized an accumulative actual investment of USD 14.96 billion in participating countries, accounting for 21.8% of the province’s total foreign investment. A growing number of Shandong enterprises have gone global, approached the countries along the“Belt and Road”, and brought Shandong’s high quality and high level to participating countries.