[美]希區(qū)柯克

“你應(yīng)該就是約翰遜太太吧?”霍克律師看著眼前的這位婦人說,“請坐,請無視我這凌亂的桌面,我的辦公桌一向如此,因為我善于從凌亂中尋找靈感。”
約翰遜太太看著眼前這個身材矮小但形象整潔的人,點了點頭。她一直注視著這位律師。和他凌亂不堪的辦公室相比,他的著裝顯得非常講究,外面是一套剪裁得非常合體的灰色西裝,里面則是一件熨得筆挺的白色襯衫,一條窄窄的淡藍(lán)色領(lǐng)帶搭配得非常完美。噢!她是多么不想看到領(lǐng)帶這種東西……
“你就是羅曼的母親嗎?我以為你早就聘請好了律師呢。”霍克說。
“我今早將他解雇了。”她深深地吸了一口氣,“他讓我的兒子直接認(rèn)罪,讓我的兒子承認(rèn),的確是自己殺了那個女孩,不過,要謊稱自己的神經(jīng)有問題。可我的兒子是無辜的!他不會殺人!”
此時,身材矮小的霍克律師坐在椅子上,拿出一支筆,慵懶地在一張便箋紙上寫寫畫畫,然后隨口問:“約翰遜太太,你了解我嗎?”
“不太了解,不過我聽說,你對于案件的處理方式非常特別……而且成功率非常高。”
微笑瞬間爬上了霍克律師薄薄的嘴唇,“是的,我每次出手必定成功,因為我只能這么做,否則我就吃不上飯了。而且我要做的事情,其他律師也許做不到,至少在我看來,有一件事情,其他任何一位律師都辦不到,你知道是什么嗎?”
“我聽說過,你好像是依據(jù)一個叫作‘可能附帶發(fā)生的事故的原則來辦案的。”
“沒錯,”霍克律師又重新強調(diào)了一遍,“我依據(jù)的正是‘可能附帶發(fā)生的事故這條原則。
約翰遜太太,我的收費非常高,不過,我只等到事情完成之后才收款。如果我的當(dāng)事人沒有被判無罪,而是被關(guān)押到監(jiān)獄,那么我一分錢都不會收。”
“如果你能讓我的兒子被判無罪的話……”
霍克律師搓了搓手,說:“宣判無罪?從我所接手的案子來看,這簡直不算什么要求,因為我的目標(biāo)是讓你連上法庭的程序都免了。約翰遜太太,我覺得還是要跟你說明一下,我辦案的時候,有時可能不太像個律師,可能更像偵探。有句老話怎么說來著?防御就是最好的進(jìn)攻,這句話反過來說也是對的。”隨后,他轉(zhuǎn)過身,兩眼放光地看著約翰遜太太,說:“眼下最為重要的是挽救你兒子的性命,不讓他的名譽受到損失,并且能讓他無罪釋放。我說得沒錯吧?”
“是的,你說得很對!”
“不過,”他停了停,說,“眼下有一個對你兒子非常不利的證據(jù)。死者安娜是你兒子之前的未婚妻,她拋棄了你的兒子,還被一條領(lǐng)帶勒死了。”
聽到這里,約翰遜太太的視線不由自主地轉(zhuǎn)移到霍克律師系著的那條藍(lán)色領(lǐng)帶上,隨后又立刻移開。
“約翰遜太太,這條領(lǐng)帶可不是一般的領(lǐng)帶,這種領(lǐng)帶只有牛津大學(xué)凱德曼社團(tuán)的成員才會有。據(jù)我了解,你的兒子是凱德曼社團(tuán)的一員,而在全市范圍內(nèi),只有你兒子加入了這個社團(tuán),他既無法說出這條領(lǐng)帶的下落,也沒有不在場證明。”
“一定有人把他的領(lǐng)帶偷走了!”約翰遜太太顯得有些著急,“兇手這樣做是為了誣陷我兒子。”
“當(dāng)然,一定是兇手偷走的。”霍克律師顯得很平靜,他揚了揚下巴說,“我愿意將你兒子的案子接下來,價格是七萬五千美元。這筆費用不低,但是,如果你請其他律師來打官司,前前后后的花費估計也差不了太多。而且要是你的兒子沒有被無罪釋放,我會將所有的錢都退還給你,一分錢都不收,你覺得這個條件能接受嗎?”
約翰遜太太想也沒想,立刻就答應(yīng)了。
“不過,我還要補充一句,從現(xiàn)在、當(dāng)下要是檢察官決定不再起訴你的兒子,這七萬五千美元你也得照常支付給我,盡管在這過程中,我看起來什么都沒有做。”
“這……我有點不太明白。”約翰遜太太說。
霍克律師揚了揚嘴角,做出微笑的樣子,但他的眼神透露出一種嚴(yán)肅。“約翰遜太太,這是我做事的原則。我剛剛已經(jīng)和你說過,我的工作看起來更像一個偵探,更多工作是在暗中進(jìn)行的。為了達(dá)到目的,我甚至可能故意生起幾堆火,弄出一點細(xì)小的聲響來干擾人們的注意力。等這些火熄滅之后,人們根本察覺不到發(fā)生了什么。所以,我的當(dāng)事人如果最終取得了勝利,這其中其實是蘊含著我的艱辛勞動的,我只是想拿走我應(yīng)得的錢財,不知道你是否能夠理解我剛剛所說的?”
盡管約翰遜太太有些云里霧里,不過這話給她的感覺還是有那么幾分道理的。她也沒有多想,畢竟現(xiàn)在最重要的就是保全兒子的自由和名聲。
“霍克先生,我是不是該先交一筆預(yù)付款?”
“你身上有一美元嗎?”
她打開錢包,遞給他一美元。
“約翰遜太太,”霍克律師理了理思路,“你總共需要支付我七萬五千美元,現(xiàn)在已經(jīng)預(yù)付了一美元。我向你保證,如果這個案子最終的結(jié)果沒有達(dá)到你的預(yù)期,我連你預(yù)付的這一美元都會退還給你。不過,你可以放心,這種事情不可能發(fā)生,因為我不允許自己失敗。”
過了一個多月,約翰遜太太又來了。
這時,霍克律師身穿一件海軍藍(lán)的細(xì)條紋西裝,里面仍舊是一件筆挺的白襯衫,搭配著一條棕色的領(lǐng)帶。不過,今天他一雙深邃的眼睛里透露出些許憂愁與遺憾。從他的表情來看,他似乎對人失望到了極點。
霍克律師見到約翰遜太太進(jìn)來之后,說:“你的兒子已經(jīng)被無罪釋放了,檢方取消了對他的一切指控,他除了獲得自由之外,還保全了名譽。”
“沒錯,這簡直太好了。不過,那些少女真是太慘了。同時,我也覺得非常遺憾,我認(rèn)為,我兒子此刻的幸福生活是建立在她們的痛苦之上的。
并且,我還覺得……”
“約翰遜太太,”霍克律師打斷了她的話,“既然這件事情處理得干凈利落,那么,請將那七萬五千美元支付給我吧。”
“可是……”
“雖然我什么事情也沒有做,不過我們事先已經(jīng)考慮過這種情況,你也是認(rèn)可了的。”
“沒錯,可是……”約翰遜太太挺直了身體,深吸了一口氣,說,“那三個女孩都像安娜一樣,被活活勒死,而且她們?nèi)齻€和安娜非常相似,有著瘦長的體型、金色的頭發(fā),她們的脖子上都纏繞著……”
“一條領(lǐng)帶。”霍克律師插話道。
“是,而且是同樣的領(lǐng)帶。”
“嗯,都是牛津大學(xué)凱德曼社團(tuán)成員的專用領(lǐng)帶。”他繼續(xù)補充道。
她再次深深地吸了一口氣,繼續(xù)說:“是的,因此這起案子就是一個有精神障礙的人干的。據(jù)專家說這個人之所以行兇,只是因為看到那些女孩就會想到自己的母親。”
“這種推論聽起來很有趣。”霍克律師說。
“可是,問題是……”
“約翰遜太太,你究竟想問什么問題?”律師顯得有些不耐煩。
“我想說,我們事先的確達(dá)成了某種協(xié)議,但從另一個角度來說,整個過程中你只去監(jiān)獄探望過我兒子一次,之后你什么事情都沒有做。我兒子之所以會被無罪釋放,完全是因為那個瘋子制造了新的殺人案件,我兒子因此才被證明是無辜的。你不得不承認(rèn),對你來說,這七萬五千美元簡直就是從天而降的一筆意外之財。”
“意外之財?”
“當(dāng)然。我和我的律師簡單商議了一下,他給我的建議是,讓你降低費用。”
“這是他給的建議?”
約翰遜太太故意避開霍克律師的眼睛,然后說:“沒錯,這是他向我提議的,而且我也認(rèn)為他說的很有道理。我愿意支付給你一筆錢,以此來沖抵整個過程中你的正常開銷,可能最多五千美元。但出于對你的感激,我愿意將費用提高一倍,給你一萬美元。事實上,這也是一筆不小的費用了……”
“哎……果然,人類中最惡劣的就是有錢人!”
他盯著站在一旁的約翰遜太太,“可悲的是,只有有錢人才能支付高昂的費用,所以,我必須為了保護(hù)他們的利益而傾盡全力。當(dāng)處于絕望之中時,他們會認(rèn)可彼此間的協(xié)議,可一旦稍有希望,他們就會立即背信棄義,食言毀約!”
約翰遜太太連忙說:“不,你誤會了,我并沒有食言,只不過……”
“約翰遜太太,我告訴你一件事情。”律師說,“你最好現(xiàn)在就開一張全額支票,當(dāng)然,你可以不這么做,不過我建議你最好聽我的,免得后悔。”
“你這是在威脅我嗎?”約翰遜太太顯得有些生氣。
律師的臉上閃過一絲微笑,“我可沒有威脅你,只是向你提出一個忠告罷了。不過,你要是不把錢給我,我會將一些事情告訴你。你聽完之后,一定會將錢付給我的。”
“不好意思,我沒有聽懂你在說什么。”
“嗯,我猜到了,”霍克律師說,“約翰遜太太,現(xiàn)在,我將自己的一小部分開銷明細(xì)說給你聽。”
“我不……”
律師根本沒給她留出說話的空當(dāng),他接著說:“約翰遜太太,請仔細(xì)聽我說,我的費用明細(xì)會從搭火車去紐約的車費開始算。接著是去機場的出租車費,當(dāng)然,這里面還包含了過橋費、給司機的小費,一共是二十美元整。接下來是我往返倫敦的機票,以及我往返于機場與牛津之間的租車費用。”
整個說話的過程,他都顯得非常冷靜。
“到了牛津之后,我一共去了五家男士服裝專賣店,其中的一家店里,我沒有找到要買的凱德曼社團(tuán)領(lǐng)帶,所以我在剩下的四家店中各買了一條。”
“天哪……”
“當(dāng)然,約翰遜太太,費用可不止這些,但我覺得就沒有必要繼續(xù)跟你報備了吧?”
“天哪!天哪!”
“是啊,我?guī)追昼娭熬驼f過,你把錢直接付了就行,其實你沒有必要知道這些內(nèi)幕消息,這樣你還會好受一些。”
“我兒子沒有殺那個女孩。”
“這點我深信不疑,一定是某個家伙偷走了他的領(lǐng)帶,想要嫁禍給他。但是,要想洗清他的嫌疑,證明他是無辜的,這可不是一件輕松的事情。”
“他真的是無辜的!”約翰遜太太說。
“是啊,這個兇手真的是個瘋子,他專門殺那些能讓自己回想起母親的女孩。約翰遜太太,你現(xiàn)在是打算給我開支票了嗎?不過我覺得,你可以稍微等一等再開,因為你的手現(xiàn)在正在發(fā)抖呢。”
后來,約翰遜太太開支票的時候,手不再發(fā)抖了,她將支票遞給了霍克律師。
“非常感謝你,約翰遜太太,這一美元是你之前預(yù)付給我的,請收好。”
她接過了那一美元,放回了自己的錢包中。
“希望你能為我們今天的對話保密,不過就算你告訴別人了,其實也沒什么太多意義。”
“放心,我什么都不會說的。可是,四條領(lǐng)帶……”她遲疑了一下,問,“你剛剛說,你一共買了四條領(lǐng)帶,但只有三個女孩遇害了。那第四條領(lǐng)帶呢?”
“噢,第四條啊,它也許在我的五斗柜里吧,應(yīng)該說,四條都在吧,它們原封不動地放在里面,甚至連包裝都沒有拆開過。雖說我大老遠(yuǎn)地跑去了英國一趟,整個過程有點折騰,不過這四條領(lǐng)帶可是非常好的紀(jì)念品,至少它能提醒我,我曾經(jīng)接手了一個這樣的案子。”
“啊!”約翰遜太太顯得非常驚訝。
“或許,我剛剛說的故事純屬虛構(gòu),或許我根本就沒有去牛津,那四條領(lǐng)帶我也不曾購買。也許,我只是想騙騙你的錢。”
“可是……”
他站起身來,走到約翰遜太太的椅子邊,將她扶起來,面帶微笑地說:“親愛的約翰遜太太,眼前的事情不是皆大歡喜嗎?我獲得了酬勞,你重新獲得了兒子。這不是最完美的結(jié)局嗎?對了,約翰遜太太,電梯就在你的左手邊,如果有需要的話,我非常樂意為你效勞。當(dāng)然,你也許會將我推薦給你的朋友,但我認(rèn)為,這種事情還是謹(jǐn)慎一點比較好。”
她直接走到了電梯前,按下了按鈕,站在那里等著電梯的到來。整個過程中,她都沒有回頭。是的,一次都沒有。
(摘自《希區(qū)柯克懸念故事全集》,中國華僑出版社,本刊有刪節(jié),一刀圖)