譚簫姚,李麗萍,彭劍娥
(1.汕頭大學(xué)文學(xué)院,廣東 汕頭 515063;2.汕頭大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院,廣東 汕頭 515063)
新冠疫情的肆虐給世界各國都帶來了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),是對一個國家面對突發(fā)公共事件時其應(yīng)急服務(wù)能力的一次重大考驗。在抗擊災(zāi)情第一線中,有效的語言信息溝通能力顯得尤為重要,是順利展開救援等工作的前提。因此,應(yīng)急語言服務(wù)人才日常儲備和培養(yǎng)問題不容忽視。國外應(yīng)急語言服務(wù)體系建設(shè)發(fā)展較早,一些經(jīng)濟較發(fā)達的國家更是在此議題上,形成了符合其國情、具有其國家特色的應(yīng)急語言人才儲備和發(fā)展模式。本文將通過分析與美國、日本、德國的應(yīng)急語言服務(wù)人才儲備和培養(yǎng)相關(guān)的文獻,總結(jié)出若干種應(yīng)急語言人才發(fā)展結(jié)構(gòu),為創(chuàng)建與發(fā)展符合我國國情的應(yīng)急語言人才儲備和培養(yǎng)模式提供建設(shè)性參考。
面對突發(fā)公共事件,及時有效的語言溝通是危機處理流程的重要環(huán)節(jié),而且在經(jīng)歷全球性新冠疫情之后,應(yīng)急語言服務(wù)人才作為跨越語言障礙的重要橋梁,其價值更為突出。應(yīng)急語言服務(wù)人才顧名思義就是“能夠運用相應(yīng)知識、技能、經(jīng)驗從事應(yīng)急語言服務(wù)的人”[1]46。應(yīng)急語言服務(wù)人才主要由語言學(xué)及相關(guān)領(lǐng)域?qū)<摇⒄Z言工作者和應(yīng)急管理人才組成。語言學(xué)及相關(guān)領(lǐng)域?qū)<野◤氖聭?yīng)急語言、社會語言相關(guān)的研究人員以及技術(shù)開發(fā)人員;語言工作者包括通用語翻譯人員、非通用語翻譯人員、少數(shù)民族語翻譯人員、方言翻譯人員、手語以及盲文翻譯人員等;應(yīng)急管理人才則主要管理應(yīng)急語言服務(wù)人才隊伍招募、培訓(xùn)和考核事務(wù)[2]。
1.社會背景
美國作為一個移民國家,其中6 600 多萬人口使用非英語語言[3],這表明平均每五個公民中就有一人的母語為非英的語言,另外根據(jù)美國人口局2015 年的報道,預(yù)估至少350 種語言被美國民眾使用[4],可見美國境內(nèi)語言資源較為豐富。然而,與此同時5 歲以上的英語能力有限人口(包括英語為非母語者和具有視聽障礙的殘疾人)也高達2 700 萬[5],占總?cè)丝诘?%,這也表明應(yīng)急多語服務(wù)需求量不容小覷。
2.人才構(gòu)成
目前,美國應(yīng)急語言服務(wù)人才主要由官方部門多語職員、國家語言服務(wù)志愿團體、語言服務(wù)機構(gòu)員工組成,由他們負(fù)責(zé)英語水平有限人口(LEP)遇到災(zāi)難時提供必要的語言服務(wù)工作。
美國聯(lián)邦政府處理突發(fā)事件的部門內(nèi)部有若干數(shù)量應(yīng)急多語服務(wù)職員。美國國土安全局(DHS)于2012 年2 月正式頒布《語言服務(wù)計劃》,此文件規(guī)定了美國政府主要部門需要為英語能力有限公民提供的具體語言服務(wù)措施,該文件在人員部署部分要求主要的突發(fā)事件處理部門內(nèi)部(比如應(yīng)急管理署和衛(wèi)生與公共服務(wù)部門交通安全部)儲備雙語職員以及對相關(guān)領(lǐng)域?qū)<议_展語言技能培訓(xùn)[6]。該計劃一經(jīng)推出便取得了立竿見影的積極效果。據(jù)應(yīng)急管理署報道,2012 年10月29 日特大颶風(fēng)“桑迪”(Hurricane Sandy)的登陸使紐約州部分社區(qū)遭受嚴(yán)重沖擊。由于這些社區(qū)聚集大量文化背景、使用語言不同的英語水平不足的居民,因此災(zāi)難發(fā)生后聯(lián)邦應(yīng)急管理署(FEMA)立即為受災(zāi)群眾開通免費的多語求助熱線,同時命令受災(zāi)群眾所在社區(qū)和災(zāi)情復(fù)原中心(Disaster Recovery Center)安排專業(yè)人員為目標(biāo)群體提供多語種的翻譯服務(wù)[7]。新冠疫情期間,衛(wèi)生與公共服務(wù)部(CDC)專門為需要醫(yī)療衛(wèi)生咨詢服務(wù)的英語能力有限人群以及殘障人士設(shè)立了電話援助熱線,安排合格的翻譯員以及手語翻譯者為他們提供醫(yī)療衛(wèi)生方面的語言服務(wù)[8]。
由民間志愿者組成的語言服務(wù)團體已經(jīng)成為美國應(yīng)急語言服務(wù)體系的主力之一。美國國家語言服務(wù)團(NLSC)到2020 年為止已經(jīng)從全社會招攬超過11 000 名經(jīng)驗比較豐富的兼職成員,已達到為美國若干政府組織提供超過10 000 小時的服務(wù)時長[9],該服務(wù)團的成員支持414 種語言的援助服務(wù)[10],涉及軍事、外交、法律、文化以及政府人員考核等領(lǐng)域[11]。除了上述聯(lián)邦層面發(fā)起的語言服務(wù)志愿團體之外,地方州也涌現(xiàn)出許多公益性質(zhì)語言服務(wù)援助的組織,比如明尼蘇達州的“人權(quán)倡導(dǎo)者組織”、愛荷華州的“譯者無界組織”[12]。
美國語言服務(wù)機構(gòu)經(jīng)常會作為政府(醫(yī)療)部門(機構(gòu))的外包團隊,成為突發(fā)情況下向社會其他主體提供應(yīng)急語言服務(wù)的另一股重要支援力量。例如,作為和美國緊急報警系統(tǒng)“911”長期合作的語言服務(wù)機構(gòu),Telelanguage 全年365 天不停休地通過電話或者視頻的方式為報警人群提供高質(zhì)量的專業(yè)翻譯服務(wù),目前機構(gòu)共有6 000多名專職翻譯,支持350 種語言[13];紐約州埃爾姆赫斯特醫(yī)院中心(Elmhurst Hospital Center)在醫(yī)療系統(tǒng)負(fù)荷比較高以及病患者屬于非通用語言使用者的時候,除了內(nèi)部兼任語言服務(wù)援助的醫(yī)療工作者和社會志愿者之外,還會選擇與商業(yè)化的語言服務(wù)機構(gòu)合作(比如,Interpretation,LLC)——由醫(yī)院出資聘請機構(gòu)專職翻譯為患者提供電話服務(wù)和面對面服務(wù),協(xié)助主治醫(yī)師以及護士解決與英語能力有限患者及其陪同人員交流時的語言溝通障礙問題[14]。
總的看來,美國應(yīng)急語言服務(wù)人才組成為美國官方部門帶頭、志愿組織和機構(gòu)作重要配合的三角結(jié)構(gòu)。由于災(zāi)害突發(fā)情況下官方在職應(yīng)急語言服務(wù)人員數(shù)量很有可能不能滿足現(xiàn)實情況的需要,因此美國有關(guān)部門會從民間、語言機構(gòu)調(diào)取大量高水平應(yīng)急語言服務(wù)人才,以這種整合全社會空閑人力資源的方式來應(yīng)對緊急情況中與英語能力有限群體的交流障礙問題,最大程度保障境內(nèi)民眾和外籍游客的基本權(quán)利,減少國家損失。
3.人才管理
美國應(yīng)急語言服務(wù)貫穿聯(lián)邦、州、郡、市四級行政體系始終,另外,美國基層社區(qū)單位同樣提供。因此美國應(yīng)急語言服務(wù)人才設(shè)置具有多層級、覆蓋面廣的特點[15]。更重要的是,大數(shù)據(jù)時代,計算機和互聯(lián)網(wǎng)為美國應(yīng)急語言服務(wù)人才系統(tǒng)提供有效的工具支持并運用到人才招募、背景調(diào)查、成員管理、技能培訓(xùn)等層面。其中美國國家語言服務(wù)團(NLSC)是基于大數(shù)據(jù)創(chuàng)建高水平語言服務(wù)人才庫模式的一個典型代表。首先,NLSC 一方面通過線上語言測試系統(tǒng)來檢測和劃分申請者的語言水平,另一方面與國防人力資源部利用人口統(tǒng)計數(shù)據(jù)共同開展申請者的背景調(diào)查工作[17]26,當(dāng)申請人員達到官方標(biāo)準(zhǔn)后,NLSC 將使用電子數(shù)據(jù)庫儲存和管理成員檔案,一旦合作機構(gòu)發(fā)來語言服務(wù)求助信息后,NLSC 相關(guān)負(fù)責(zé)人便能快速查詢數(shù)據(jù)庫中符合條件的成員,然后通過電話或者自主開發(fā)的內(nèi)部社交軟件與其進行信息對接和任務(wù)派遣[16]。另外,人才培訓(xùn)環(huán)節(jié)中NLSC 也充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)優(yōu)勢,給志愿者提供免費的電子資料和網(wǎng)絡(luò)課程,課程內(nèi)容包括語言、跨文化、國安、應(yīng)急知識等模塊[18]。大數(shù)據(jù)和信息化技術(shù)的使用使美國國家應(yīng)急語言人才庫的組建、運行和培養(yǎng)過程便捷又高效。
4.人才培養(yǎng)
美國應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)機制從人員的語言能力、專業(yè)知識、服務(wù)態(tài)度、實踐評估多方面展開,重視應(yīng)急語言服務(wù)人才的綜合素質(zhì)培養(yǎng)。首先,美國應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)更加注重“語言+專業(yè)”,因為僅靠口頭交流并不能完全符合一些需要專業(yè)領(lǐng)域知識的情況。以美國急診室為例,當(dāng)美國急診科醫(yī)生為英語能力有限患者進行診治時,經(jīng)常會因為患者本人或其陪同人的語言能力有限而產(chǎn)生溝通不暢問題,最終可能耽誤治療,造成消極后果,為了患者能夠及時獲得正確的診療服務(wù),美國醫(yī)院大多為醫(yī)生配備專業(yè)醫(yī)療翻譯人員保障與英語能力水平低的病人正常溝通[19]。眾所周知,醫(yī)學(xué)知識晦澀難懂,因此在急診室語境下,輔助醫(yī)生的翻譯人員既要有熟練的雙語技能來保障醫(yī)生與英語水平不足病患之間交流溝通順暢,還要能夠理解晦澀難懂的醫(yī)學(xué)名詞。近年來,美國國家語言服務(wù)團(NLSC)數(shù)百名在籍成員陸續(xù)參與由聯(lián)邦應(yīng)急管理署(FEMA)和美國紅十字會共同指導(dǎo)的應(yīng)急準(zhǔn)備訓(xùn)練和國家應(yīng)急規(guī)定學(xué)習(xí),在經(jīng)歷該針對性課程的培訓(xùn)后,他們在原有語言技能基礎(chǔ)上,豐富自身的急救和法律知識,提高實際突發(fā)事件中專業(yè)服務(wù)效率[17]26。可見美國應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)逐漸側(cè)重語言技能和專業(yè)知識雙重要求。
其次,美國應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)目標(biāo)強調(diào)語言服務(wù)工作者要平等對待語言能力弱勢群體,維護該群體的信息知情權(quán)利。美國聯(lián)邦應(yīng)急管理署的使命為無論服務(wù)對象的英語能力水平高低,相關(guān)機構(gòu)及其職員必須為對方提供無差別、易理解的災(zāi)情救助信息[20]2。美國衛(wèi)生與人力資源服務(wù)部(HHS)也要求所有醫(yī)療機構(gòu)必須為英語能力弱勢群體提供有用的無差別化的語言幫助,保障他們的基本權(quán)益[21]。
最后,美國高素質(zhì)應(yīng)急語言服務(wù)人才成熟離不開第三方的監(jiān)督評價。美國應(yīng)急管理署為了保證語言服務(wù)質(zhì)量,通過個人行動報告、語言階段測試和社區(qū)問卷反饋,來幫助改進FEMA 語言服務(wù)職員的交流策略,改進他們自身能力[20]14。語言服務(wù)機構(gòu)服務(wù)則由市場評估,只有高質(zhì)量的服務(wù)才更能受到客戶的青睞。
1.社會背景
日本政府在21 世紀(jì)初開啟的“觀光立國”政策,通過打造一個“多語言、多元化(多文化)社會”來提高旅游服務(wù)業(yè)水平,由此吸引更多國外游客,促進消費、帶動國家經(jīng)濟[22]。2019 年來日本游玩的外國游客為3 188 萬人,居世界第12 位[23]。除了短期觀光的外國游客,根據(jù)日本出入國管理廳(2021 年6 月)最新數(shù)據(jù),總計還有大概286萬外國人口長期定居在日本[24]。外國人為日本帶來經(jīng)濟利益和傳播日本文化的同時,頻繁發(fā)生的自然災(zāi)害對他們也是一個巨大的威脅,新冠疫情亦然。1995 年阪神大地震突發(fā)后,外國人死亡人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出日本民眾死亡人數(shù),而此次災(zāi)害也成為了日本政府和學(xué)界研究多語應(yīng)急服務(wù)的開端[25]。
2.人才組成
日本應(yīng)急語言服務(wù)人才組成主體眾多,日本中央政府、地方政府、民間組織、高校、語言學(xué)界和高科技企業(yè)紛紛投身應(yīng)急救援和語言服務(wù)行動,提供一線人員、理論研究和技術(shù)支持。日本內(nèi)閣政府內(nèi)部有一批穩(wěn)定的由具有防災(zāi)經(jīng)驗的人員組成的100 多人的隊伍,平時負(fù)責(zé)本職工作外定期接受防災(zāi)知識培訓(xùn)和災(zāi)情防控演練,災(zāi)時緊急集結(jié)擔(dān)任應(yīng)急救援任務(wù)[26]。47 個日本地方政府都設(shè)置“多語咨詢服務(wù)窗口”,專門為外國人提供語言服務(wù)[27]。日本應(yīng)急語言服務(wù)人才庫構(gòu)建也同樣依托民眾力量,許多公益性組織志愿者主動請纓,在3.11 東日本大地震和新冠疫情期間,都奔赴在災(zāi)情第一線,如一般財團法人自治體國際化協(xié)會、多語言中心、亞洲醫(yī)師聯(lián)絡(luò)協(xié)議會國際醫(yī)療信息中心等[28]13-14。日本高校是儲備和培養(yǎng)專業(yè)應(yīng)急語言服務(wù)人才的重要基地之一。例如,東京醫(yī)科大學(xué)和東京外國語大學(xué)結(jié)合學(xué)科優(yōu)勢(醫(yī)療急救知識或語言技能)在災(zāi)難發(fā)生時都派出志愿者為外國人提供醫(yī)療救助或者多語服務(wù)[28]15。日本語言學(xué)界也秉承社會責(zé)任心,加入災(zāi)害應(yīng)急語言問題研究,為提升國家應(yīng)急能力打好理論基礎(chǔ),助力組成應(yīng)急語言服務(wù)研究專家智庫,并利用心理語言學(xué)知識對災(zāi)后群眾實施語言撫慰[29]。面對世界范圍內(nèi)重大災(zāi)害時,語言技術(shù)人才在解決多語之間溝通障礙上也發(fā)揮著愈發(fā)重要的作用。由企業(yè)和研究所儲備的語言技術(shù)人才發(fā)明的高科技產(chǎn)品也助力災(zāi)情救援工作,比如東京Imupakuto 公司發(fā)明的儲備15 種語言災(zāi)情信息的防災(zāi)折疊頭盔,在災(zāi)難發(fā)生時保護外國游客頭部還能提供多語版災(zāi)害應(yīng)對手冊以及災(zāi)害醫(yī)療機構(gòu)、避難所和避難場所的信息[30]。人工智能無人機空中多語播報緊急疏散信息[31]以及機場緊急情況多語疏散人群人工智能機器人[32]。
3.人才管理
日本應(yīng)急語言人才資源較為豐富,各級防災(zāi)部門和多語服務(wù)中心基本覆蓋全日本,因此、日本應(yīng)急語言服務(wù)人才管理高度統(tǒng)一。但統(tǒng)一不代表模式固化。日本應(yīng)急語言服務(wù)人員安排與規(guī)劃比較靈活,且精細(xì)化程度高。日本內(nèi)閣政府內(nèi)部來自各防災(zāi)救援相關(guān)部門組建的應(yīng)急語言人才隊伍,日常專注防災(zāi)演練常態(tài)化,災(zāi)時及時響應(yīng)號召。日本各地方政府及語言咨詢服務(wù)中心會根據(jù)按照國籍分類的本地外國人數(shù)量設(shè)置官網(wǎng)語言以及安排支持管轄區(qū)常用外語的接線員[28]4。日本應(yīng)急語言服務(wù)團、日本自治體國際化協(xié)會(CLAIR)和多語應(yīng)對協(xié)會等民間團體,分別從人員、資源、技術(shù)等方面協(xié)助災(zāi)難前后語言服務(wù)工作[26]15,各志愿團體主要職能分工明確,展現(xiàn)災(zāi)害應(yīng)急管理高精細(xì)化程度。
4.人才培養(yǎng)
第一,日本應(yīng)急語言服務(wù)人才庫由多主體輸送,因此也由各主體培養(yǎng)。但政產(chǎn)學(xué)研各自有各自優(yōu)勢與不足,因此多主體聯(lián)合培養(yǎng)趨勢越來越明顯。例如,日本政府和“一般財團法人自治體國際化協(xié)會”共同配合舉辦了“多元文化共生主管培訓(xùn)課程”,主要內(nèi)容是學(xué)習(xí)如何應(yīng)對突發(fā)災(zāi)害基本知識和提升團隊整體語言服務(wù)能力,然后定期考核并為合格者頒布合格證書[33]。日本東京外國語大學(xué)和日本府中市以及調(diào)步市簽訂友好合作條約,由地方政府提供資金和實踐平臺,高校多語人才發(fā)揮語言實力和文化知識助力區(qū)域全面發(fā)展,而防災(zāi)救助是其中的一個重要環(huán)節(jié)[34]。
第二,日本應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)注重語言技能培訓(xùn)和防災(zāi)演習(xí)實踐。東京都生活文化體育局組織防災(zāi)語言志愿者參加口筆譯以及與受災(zāi)者對話培訓(xùn)以外還要安排志愿者參加面向外國人的防災(zāi)知識宣傳活動和防災(zāi)演練(比如模擬多語廣播播報員和現(xiàn)場口譯通訊服務(wù)等)[35]。這表明日本應(yīng)急多語服務(wù)在防災(zāi)過程中擺在突出地位。
1.社會背景
近幾年,德國外來人口基數(shù)逐漸擴大,據(jù)德國人口統(tǒng)計局?jǐn)?shù)據(jù),2021 年四分之一的德國人具有移民背景,占總?cè)丝诘?7.2%。來源地主要為土耳其、波蘭、俄聯(lián)邦、哈薩克斯坦和敘利亞[36]。另外,除了合法登記注冊的人,德國近年來接納大量來自敘利亞、伊朗和伊拉克的難民群體[37]。外來人口的語言文化、種族身份、宗教信仰等方面都與德國本土之間存在較大差異,使德國內(nèi)部交流變得更加復(fù)雜多樣。
2.人才組成
德國應(yīng)對突發(fā)情況機動力量主要是志愿者,他們分散在全國大大小小的官方或者民間的應(yīng)急救援志愿服務(wù)組織中。德國現(xiàn)有的災(zāi)難緊急援助志愿者數(shù)量超過180 萬,而本國總?cè)丝趦H八千多萬,可見德國應(yīng)急救援志愿者人才數(shù)量龐大,其中消防志愿者占比最大,達到130 萬以上,剩下50多萬的應(yīng)急救援志愿者分布其他應(yīng)急救援領(lǐng)域(安全生產(chǎn)、急救醫(yī)療、洪澇災(zāi)害、地震、颶風(fēng)、火災(zāi)等)[38]。
雖然聯(lián)邦德國政府并沒有專門劃分應(yīng)急語言服務(wù)人才,但鑒于大量國際外來人口涌入德國,近年來該國的應(yīng)急語言服務(wù)體系在依托國家應(yīng)急管理體系的前提下也逐漸被完善和被深化。目前,數(shù)量最多的消防志愿群體即各州消防局對部門內(nèi)部專業(yè)和業(yè)余成員都有一定的語言技能要求,明確要結(jié)合當(dāng)?shù)貙嶋H情況來確定救援人員所需要掌握語言的數(shù)量和種類的行動準(zhǔn)則。比如,整個德國消防報警熱線都支持德英雙語,而在語言更混雜的石河州的消防部門人員按不同少數(shù)民族區(qū)域設(shè)置不同語言的廣播[39]142-143。此外,普通民眾組成的民間組織也充當(dāng)語言服務(wù)人員的角色,為外來移民人口解決語言溝通問題,提供獲取有用信息的渠道。其中許多具有移民背景的志愿者聚集起來幫助新的外來人口適應(yīng)當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境。例如德國一個名叫ZAKI 的移民互助組織,主干人員大部分是精通多國語言的高級知識分子,該組織每周定期定時為移民人口提供咨詢建議,并充分利用導(dǎo)師自身多語能力和學(xué)習(xí)工作經(jīng)驗幫助服務(wù)對象學(xué)習(xí)德語,弄清德國政治、教育和文化體系,熟知跨文化背景下如何應(yīng)對沖突還有新冠疫情期間衛(wèi)生安全信息等,其最終目標(biāo)是使移民更快更好地融入德國社會[40]。
3.人才管理
德國所有類別的應(yīng)急救援志愿者都需要經(jīng)過官方審批合格才能成為正式成員,他們統(tǒng)一由各州政府實施管理,部分志愿者會被抽調(diào)到市及鄉(xiāng)的應(yīng)急救援服務(wù)點[41],從而形成一張全面覆蓋德國行政區(qū)的安全網(wǎng),這有利于對各種突發(fā)情況迅速反應(yīng)。德國應(yīng)急救援志愿隊伍內(nèi)部會分成不同領(lǐng)域的專業(yè)救援組,來應(yīng)對自然災(zāi)害、衛(wèi)生醫(yī)療、安全生產(chǎn)、火災(zāi)等不同突發(fā)公共事件,會根據(jù)各地實際情況需要派遣具有相關(guān)技能的救援隊伍[42]。德國應(yīng)急救援隊伍服務(wù)點覆蓋面廣和隊伍成員分工明確使救援行動效率得到質(zhì)的提高。德國應(yīng)急救援隊伍成員具備合格的多語能力和預(yù)備多語、手語科普資料[39]143,因此筆者認(rèn)為德國應(yīng)急救援安全網(wǎng)也能惠及德國語言弱勢群體。
4.人才培養(yǎng)
首先,德國應(yīng)急救援志愿服務(wù)組織與國內(nèi)移民組織展開合作,招募越來越多具有移民背景的公民進入救援隊伍。新鮮血液的不斷輸入不僅擴大德國救援隊伍后備力量,筆者認(rèn)為這也是變相地在培養(yǎng)更多德國應(yīng)急語言服務(wù)人才。德國黑森州消防隊協(xié)會為促進文化多樣性背景下社會融合,近年來招募涌入本州的移民、難民作為本地志愿消防隊伍的新的補充來源和安排他們擔(dān)任語言調(diào)節(jié)員的工作,相關(guān)報告顯示該協(xié)會此舉措主要有以下幾方面的考量:一、移民群體潛在的高級語言技能和區(qū)域文化知識;二、移民群體之間更能跨文化交流,產(chǎn)生障礙時同理心更高[43]。與此同時,德國醫(yī)療衛(wèi)生組織也采取類似的方案。德國國家健康知識普及行動計劃辦公室突出強調(diào)移民自助組織的重要性,計劃把移民自助組織看作為分發(fā)和處理與健康有關(guān)的信息的重要資源,由于該主體擔(dān)任的是將信息帶入各個社區(qū),作為用戶和機構(gòu)之間的調(diào)解人角色,能夠為雙方處理和使用信息提供建議和支持[44]。最終在應(yīng)急救援志愿服務(wù)組織與移民群體雙方合作驅(qū)使下,外來語言人才逐漸轉(zhuǎn)型為同時具備高超語言技能和救援專業(yè)知識的志愿服務(wù)人才,這充分利用社會語言服務(wù)人力資源,也能進一步加強移民、難民的本地歸屬感,促進社會融合。
其次,德國和周邊國家共同培養(yǎng)雙語應(yīng)急語言服務(wù)人才也是一大特色。德國語言狀況最復(fù)雜的石荷州在與丹麥接壤處與丹麥組建了跨國空中救援隊,兩國的救援飛行團隊共同訓(xùn)練,熟悉雙方語言,共同服務(wù)兩國空中應(yīng)急安全需要[39]143。德國公民保護與災(zāi)難救助局的國際事務(wù)辦公室議程重點包括雙邊合作、多邊參與和國際項目,依次表現(xiàn)為與周邊主要鄰國簽訂雙邊救災(zāi)協(xié)議,與歐盟(EU)、聯(lián)合國(UN)、北大西洋公約組織(NATO)和經(jīng)濟合作與發(fā)展組織(OECD)等國際組織的民事保護問題開展合作和國際上傳播專業(yè)救災(zāi)知識[45]。德國跨國合作、多邊參與的模式引導(dǎo)互相學(xué)習(xí)、取長補短,使應(yīng)急救援和語言服務(wù)不僅僅局限于國內(nèi),有利于建立友好鄰邦關(guān)系,提升周邊區(qū)域影響力。
美日德應(yīng)急語言服務(wù)人才體系發(fā)展比較完備且各有其特點。因此,筆者希望通過比較三個國家各自在人才組成、管理以及培養(yǎng)方面的特點來歸納總結(jié)三國應(yīng)急語言服務(wù)人才模式上的共同點和不同點(具體內(nèi)容見表1),為中國應(yīng)急語言人才儲備和培養(yǎng)事業(yè)帶來啟發(fā)。

表1 美日德應(yīng)急語言人才儲備、管理以及培養(yǎng)特點之比較
根據(jù)表1 筆者總結(jié)出美日德三國應(yīng)急語言服務(wù)人才體系的核心問題為如何高效化打造一個高素質(zhì)且輻射范圍廣的應(yīng)急語言服務(wù)人才庫,三國的“答卷”皆能給與我國啟示。其共同點為三國應(yīng)急語言服務(wù)人才構(gòu)成均以民間志愿者為主力,而主要差異表現(xiàn)為人才管理和人才培養(yǎng)的側(cè)重點不同:
美國側(cè)重利用信息技術(shù)提升人才管理效率,培養(yǎng)具有沒有偏見的復(fù)合型應(yīng)急語言服務(wù)人才以及重視第三方監(jiān)督機制;日本側(cè)重應(yīng)急語言服務(wù)人才隊伍調(diào)動靈活又分工明確,并且注重國內(nèi)多主體聯(lián)合培養(yǎng)人才且重視深入外國人社區(qū)的多語防災(zāi)宣傳活動和防災(zāi)演練實踐。德國側(cè)重應(yīng)急語言服務(wù)人力資源覆蓋全國行政區(qū),且重視與移民群體以及國際組織展開雙邊或多邊合作,共同培養(yǎng)應(yīng)急語言服務(wù)人才。
美日德三國應(yīng)急語言服務(wù)主力軍是民間志愿者,同時結(jié)合政府、高校、研究所、企業(yè)等多力量來打造各國專屬應(yīng)急語言服務(wù)人才庫。因此,中國同樣在各級政府的領(lǐng)導(dǎo)下依托人口紅利以及利用全國各省市總共3 012 所高校[46]和國內(nèi)發(fā)展迅速的大批語言服務(wù)機構(gòu)(比如新東方、譯國譯民)等多主體來組建較為完備的應(yīng)急語言服務(wù)人才后備力量。比如,各省(市)政府可以和民間團體、企業(yè)以及高等院校合作,尤其是和當(dāng)?shù)卣Z言機構(gòu)和高校合作共同打造應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)和實踐基地,長期培養(yǎng)高素質(zhì)新生力量,常年儲備成型應(yīng)急語言人才,包括高校語言專業(yè)教師、語言服務(wù)行業(yè)翻譯人才等。中國語言學(xué)界以及科研機構(gòu)也應(yīng)該理論服務(wù)實踐,加大力度開發(fā)語言技術(shù)產(chǎn)品,完善語言服務(wù)政策,設(shè)立專門應(yīng)急語言學(xué)科,系統(tǒng)地培養(yǎng)復(fù)合型跨學(xué)科應(yīng)急語言服務(wù)人才,并為應(yīng)急語言人才頒發(fā)人才證書,以建設(shè)并不斷發(fā)展穩(wěn)定的應(yīng)急語言人才儲備。今年4 月29 家高校、企業(yè)、協(xié)會組織共同成立中國國家應(yīng)急語言服務(wù)團,它的官方定位為應(yīng)急語言志愿服務(wù)公益聯(lián)盟組織[47]。這一系列舉措反應(yīng)出中國同樣集合多主體力量,組建公益性質(zhì)應(yīng)急語言志愿服務(wù)人才庫。
中華人民共和國設(shè)置了“省—地—縣—鄉(xiāng)—村”的五級行政單位,國家管理體系從中央到地方進行垂直管理,因此應(yīng)急語言人才儲備和培養(yǎng)體系可以參考美日德的多層級特點,即中央可以成立應(yīng)急語言管理部門專門負(fù)責(zé)突發(fā)情況下的應(yīng)急語言服務(wù),同時領(lǐng)導(dǎo)各省級政府負(fù)責(zé)應(yīng)急語言管理的部門以及在鄉(xiāng)鎮(zhèn)街道安排應(yīng)急語言服務(wù)點,使應(yīng)急語言服務(wù)范圍覆蓋全國。今年國家應(yīng)急語言服務(wù)的成立也鼓舞各省市結(jié)合當(dāng)?shù)鼐唧w發(fā)展情況進一步延伸國家應(yīng)急語言服務(wù)組織構(gòu)建計劃。2022 年5 月12 日,南京特殊教育示范學(xué)院作為領(lǐng)頭人成立江蘇省第一支支持手語、盲文等面向殘障群體的應(yīng)急語言服務(wù)團[48]。筆者認(rèn)為未來將有更多省市成立應(yīng)急語言服務(wù)組織。更值得一提的是,中國可以將網(wǎng)絡(luò)大數(shù)據(jù)與人才管理融合,構(gòu)建基于大數(shù)據(jù)的應(yīng)急語言服務(wù)人才資料備案、人員搜索、聯(lián)絡(luò)、派遣以及線上知識培訓(xùn)等方面,由點成面連接中央、省、市、鄉(xiāng)、街道(村)應(yīng)急語言服務(wù)人才網(wǎng)絡(luò),及時響應(yīng)災(zāi)時動員命令,而且可以參照日本和德國經(jīng)驗按照語言或者無障礙以及災(zāi)害種類設(shè)置分類功能,快速適配對口救援人員,同時外接中國戶籍信息數(shù)據(jù)定期對人才庫成員犯罪記錄以及誠信檔案審查,而中國成熟的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)經(jīng)驗為之帶來了可操作性。
首先,眾所周知,政產(chǎn)學(xué)研各主體以及國內(nèi)國際環(huán)境所占優(yōu)勢不同,聯(lián)合式培養(yǎng)應(yīng)急語言服務(wù)人才是最優(yōu)化解。參照德國和日本的經(jīng)驗,中國應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)方式可以打造“多位一體”聯(lián)合培養(yǎng)模式,即多主體共同發(fā)展應(yīng)急語言服務(wù)人才體系。多主體的范圍不僅包括國內(nèi)政府、企業(yè)、高校、社會組織還包括外國人群體、周邊鄰國和國際組織等。具體來說:第一、應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)應(yīng)該習(xí)慣常態(tài)化防災(zāi)演練,并在模擬實踐中踐行理論知識,培養(yǎng)多部門合作默契,不斷成長。第二、學(xué)習(xí)德國一些部門以及機構(gòu)采取招募具有高水平語言技能的移民、難民(國內(nèi)對應(yīng)的群體應(yīng)該是能熟練使用中文的外國居民)加入應(yīng)急救援志愿服務(wù)隊伍或者擔(dān)任本地志愿服務(wù)組織的文化顧問,幫助本國志愿者更好地了解與外國受助者交流中可能存在的口音、文化差異等問題,促進雙方溝通,而且增強外國人群對華認(rèn)同感和歸屬感。新冠疫情期間,來自法國的Clarisse發(fā)現(xiàn)翻譯器有時候詞不達意,因此法語、英語、中文都掌握熟練的她主動成為一名防疫志愿者,親自為小區(qū)外國居民提供上門語言服務(wù),解答困惑[49]。第三、參考德國石荷州的做法,中國可以在邊境地區(qū)和鄰國開展雙邊合作,共同組建熟悉雙方語言文化的應(yīng)急服務(wù)人才隊伍,還有積極參加國際組織關(guān)于應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)議題和培訓(xùn)計劃,取經(jīng)的同時又貢獻中國智慧,提升國際形象。
其次,參照美國應(yīng)急語言服務(wù)人才多維發(fā)展目標(biāo),中國應(yīng)急語言服務(wù)人才培養(yǎng)也應(yīng)該重視“語言+專業(yè)”雙重標(biāo)準(zhǔn)提升人才語言技能以及各類災(zāi)害救援知識。然后,應(yīng)急語言服務(wù)人才應(yīng)該拋棄偏見以及秉持人文關(guān)懷,為語言弱勢群體(例如,方言區(qū)老人以及殘障人士)切身利益著想,儲備方言、手語人才,運用政策、科學(xué)技術(shù)滿足特殊群體應(yīng)急語言服務(wù)需求。應(yīng)急語言服務(wù)人才成長為成型人才的過程除了實踐更需要及時獲得反饋,因此應(yīng)急語言服務(wù)評價體系的形成是另一項重要工程,參照美國經(jīng)驗可以通過以下途徑:人員行動報告、階段測試和社區(qū)問卷反饋。
總的看來,參考美日德應(yīng)急語言服務(wù)人才體系發(fā)展優(yōu)點,中國應(yīng)急語言服務(wù)體系如果堅持多層次和多主體共同合作,既能發(fā)揮中國人多力量大的現(xiàn)實,又能實現(xiàn)資源節(jié)約型社會的目標(biāo),有序地應(yīng)對各種突發(fā)緊急情況。在細(xì)節(jié)上,又始終把人民利益放在第一位,呼應(yīng)中國以人為本的治國理念。
全球化背景下,跨文化交流以及多語現(xiàn)象日益普遍。與此同時,森林大火、特大暴雨、巨型龍卷風(fēng)、傳染病等災(zāi)害頻頻發(fā)生,如一顆顆定時炸彈威脅著全世界人民的安全。自2019 年底爆發(fā)的全球新冠疫情大流行就體現(xiàn)了人類社會生活的突發(fā)性和多變性。面對突發(fā)緊急情況,各國政府怎樣才能高效率提供應(yīng)急語言服務(wù)值得思考。具備較為完善應(yīng)急服務(wù)及相關(guān)人才培養(yǎng)結(jié)構(gòu)體系的美國、日本以及德國都是基于各自國家的行政體系、人口分布、經(jīng)濟實力,以及科研力量等實際情況而發(fā)展起來并采取具體措施處理當(dāng)?shù)貞?yīng)急語言服務(wù)存在的難題,比如設(shè)立專門應(yīng)急語言官方部門,聯(lián)合社會、高校力量成立志愿團體,完善語言政策等。我國可以參考這三國的經(jīng)驗開展應(yīng)急語言服務(wù)人才儲備和人才培養(yǎng)的豐富經(jīng)驗,結(jié)合自身國情,發(fā)展出一套具有中國特色的應(yīng)急語言服務(wù)及應(yīng)急語言服務(wù)人才體系。