方童
8月17日,由中共青島市委宣傳部、市文明辦主辦,市南區(qū)新時(shí)代文明實(shí)踐中心、中共青島市市南區(qū)委宣傳部、市南區(qū)文明辦、市南區(qū)民政局承辦的“浪漫青島 七夕有禧”——2023年青島市“我們的節(jié)日·七夕”主題活動(dòng)暨新時(shí)代文明實(shí)踐集體婚禮市南會(huì)場(chǎng)啟動(dòng)儀式在C-UP宋公館舉辦。
在中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日七夕節(jié)到來之際,兩對(duì)新人喜結(jié)連理,以文明簡(jiǎn)約、時(shí)尚浪漫的婚禮形式共迎人生重要時(shí)刻,以實(shí)際行動(dòng)引領(lǐng)節(jié)儉綠色、健康向上的婚俗新風(fēng)。
良辰美景,賞心“樂”事。活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)邀請(qǐng)本土樂隊(duì)——街角樂隊(duì)傾情獻(xiàn)唱,用一首首經(jīng)典愛情歌曲把美好祝福送給新人。兩對(duì)新人在現(xiàn)場(chǎng)嘉賓的見證下,互相交換愛的信物、分享愛情故事、宣讀新時(shí)代結(jié)婚誓詞,簽訂婚書、締結(jié)良緣。活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)還邀請(qǐng)到全國(guó)最美家庭、省級(jí)文明家庭代表張婷現(xiàn)場(chǎng)為新人傳授經(jīng)營(yíng)家庭的秘訣,講述好家風(fēng)好家教,并為新人送上誠(chéng)摯祝福。

為弘揚(yáng)時(shí)代新風(fēng),涵養(yǎng)文明美德,兩對(duì)新人結(jié)合自身經(jīng)歷,規(guī)劃未來生活,現(xiàn)場(chǎng)分享了《何以美德 如此生活》的感悟,呼吁更多人加強(qiáng)個(gè)人品德修為和習(xí)慣養(yǎng)成,將文明融心,于美德踐行。活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)還為新人頒發(fā)了《新家譜》和《如此生活》一書,希望他們修身立德、相親相愛,共守白頭之約,共赴文明之旅。
無獨(dú)有偶,8月22日,在青島市市南區(qū)浙江路26號(hào)安娜別墅舉行了“海誓山盟 愛在七夕”—2023年青島市新時(shí)代集體婚禮活動(dòng),8對(duì)新人現(xiàn)場(chǎng)接受眾人祝福。
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),8對(duì)新人集體宣讀“海誓山盟”結(jié)婚誓言,依次分享愛情宣言,新人代表宣讀《新時(shí)代文明婚俗倡議書》。樂隊(duì)歌手演唱《愛情綻放》《這就是愛情》等歌曲,祝福新人攜手踏上幸福之路。
期間,青島市民政局副局長(zhǎng)王海春發(fā)布青島市“六化共治”婚姻登記服務(wù)質(zhì)量提升行動(dòng)方案,從規(guī)范化打造婚姻登記窗口、人性化布局婚姻登記場(chǎng)所、品牌化培育活力時(shí)尚愛情驛站(點(diǎn))、信息化提升婚姻登記服務(wù)質(zhì)效、系統(tǒng)化促進(jìn)婚姻家庭幸福和諧、持續(xù)化倡樹移風(fēng)易俗文明新風(fēng)6個(gè)方面,積極推進(jìn)婚姻領(lǐng)域移風(fēng)易俗改革,全面提升婚姻登記服務(wù)質(zhì)量,引導(dǎo)新人自覺破除陳規(guī)陋習(xí),喜事新辦、 新事簡(jiǎn)辦,弘揚(yáng)中華民族忠貞愛情、 家庭和睦的傳統(tǒng),讓淳樸清朗、向上向善的新時(shí)代婚俗文明新風(fēng)吹遍島城。
8月22日,由中共青島市委宣傳部、青島市文明辦主辦,中共青島市嶗山區(qū)委宣傳部、嶗山區(qū)文明辦承辦,嶗山區(qū)融媒體中心協(xié)辦的“國(guó)風(fēng)七夕·山海之約”青島市“我們的節(jié)日·七夕”主題活動(dòng)嶗山會(huì)場(chǎng)啟動(dòng)儀式在海之戀公園浪漫開唱。定制版古風(fēng)婚書、電臺(tái)粉絲獻(xiàn)唱、互動(dòng)抽獎(jiǎng),驚喜和浪漫輪番上陣,給大家準(zhǔn)備了一場(chǎng)古風(fēng)古韻又不失時(shí)尚趣味的愛情歌會(huì)。
活動(dòng)吸引了大批市民和游客前來打卡互動(dòng),海之戀公園也因此成為大家感受七夕傳統(tǒng)文化、共度節(jié)日的首選地。活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),此前備受期待的現(xiàn)場(chǎng)互動(dòng)環(huán)節(jié)果然人氣很旺,熱衷古風(fēng)的市民參與了擊鼓傳花、拋繡球,潮流年輕人則融入愛情歌會(huì)的浪漫氛圍中。

“兩姓聯(lián)姻,一堂締約,良緣永結(jié),匹配同稱。”這么美妙的文字,是源自《漢書》中的一段愛情佳話。千百年來,作為愛情誓言的范本,不斷被用于各年代婚書的證詞,被人們反復(fù)摘抄、傳頌。此外,嶗山區(qū)民政局也延續(xù)了這份獨(dú)屬于中國(guó)人的浪漫。通過前期招募,22對(duì)在七夕登記領(lǐng)證的新人,以及曾經(jīng)在“七夕”當(dāng)天領(lǐng)證的夫妻,在愛情歌會(huì)的現(xiàn)場(chǎng),全部領(lǐng)取了定制古風(fēng)婚書,并在主持人的帶領(lǐng)下,共同誦讀婚書,讓山海見證大家的幸福誓言。當(dāng)天領(lǐng)證參與儀式并拿到這份意義非凡的古風(fēng)婚書的新人小劉高興地說:“感覺自己的愛情得到了全城見證,這一份古風(fēng)婚書十足珍貴,我們也驚喜于青島這座城市的浪漫。”
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),除了能見證轟轟烈烈的愛情,還能看到把文明與幸福貫穿到平常生活的樣子。近年來,在青島、在嶗山涌現(xiàn)出一大批崇德向善、事跡感人、影響廣泛的家庭典型,他們或尊老愛幼、睦鄰友善,或熱心公益、甘于奉獻(xiàn)……在廣闊的社會(huì)舞臺(tái)上,樹立起鮮明的價(jià)值導(dǎo)向和道德標(biāo)桿,引導(dǎo)著更多的家庭走出“小”家、融入“大”家,傳播著文明家庭的正能量。活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)邀請(qǐng)到了山東省“第二屆省級(jí)文明家庭”、青島市“文明家庭”代表劉偉浩,現(xiàn)場(chǎng)分享了他的文明家風(fēng)故事,并為新人們送上了真摯祝福。
除了固定環(huán)節(jié),現(xiàn)場(chǎng)還有眾多情侶互動(dòng),情侶默契小游戲、我比你猜、聽前奏猜歌名等,互動(dòng)不停歡笑不斷。在情歌表白的重磅環(huán)節(jié),活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)熱度更是達(dá)到沸點(diǎn),經(jīng)過前期的報(bào)名篩選,本次活動(dòng)邀請(qǐng)了聽眾代表,登上舞臺(tái)面向全城,情歌演繹深情表白,一首歌的時(shí)間瞬間點(diǎn)燃了全場(chǎng),一首《愛你》最終變成了全場(chǎng)大合唱。
同樣在“七夕節(jié)”這天,嶗山區(qū)王哥莊街道新時(shí)代文明實(shí)踐所聯(lián)合文體中心為轄區(qū)群眾組織了豐富的文化體驗(yàn)活動(dòng),讓大家沉浸式感受傳統(tǒng)文化魅力,共享節(jié)日歡樂時(shí)光。
當(dāng)天上午,轄區(qū)30多名學(xué)生在街道新時(shí)代文明實(shí)踐所參加了活動(dòng)。民俗老師帶領(lǐng)孩子們一起了解了七夕節(jié)日民俗,帶領(lǐng)大家一起手作荷包香囊。七夕,不僅是中國(guó)情人節(jié),更是女兒家乞巧、比巧的節(jié)日。活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),孩子們?cè)诶蠋煹闹笇?dǎo)下,同家長(zhǎng)們一起學(xué)習(xí)用布料和針線制作傳統(tǒng)造型的“合心”形香囊,從小學(xué)做“巧手寶寶”。
在曲家莊村新時(shí)代文明實(shí)踐站,同樣開展了豐富多彩的七夕活動(dòng),村民姐妹們歡聚一堂,共同參與“七夕巧手穿珠鏈”活動(dòng),同享一段歡樂節(jié)日時(shí)光。活動(dòng)一開始,民俗老師向大家講解了手鏈的歷史文化及古人常用的珠玉材料,在民俗老師的帶領(lǐng)下,大家巧用各色晶瑩珠子和可愛小配飾自由搭配,每個(gè)人都獨(dú)具匠心,現(xiàn)場(chǎng)精心設(shè)計(jì)串連成一條屬于自己的手鏈。
清爽的顏色、小小的花朵、精巧的手工……有的精致細(xì)膩,有的充滿活力,有的散發(fā)著浪漫氣息。大家把自己制作的手鏈戴在手上,相互展示,歡聲笑語中展現(xiàn)出了村民們的精神文明風(fēng)貌,讓這個(gè)“七夕”節(jié)也有了一份獨(dú)特的記憶。
“我們非常喜歡這樣的活動(dòng),每次的主題都不同,增加了我們的課外實(shí)踐活動(dòng)經(jīng)歷,豐富了我們的暑假生活。”參加上午場(chǎng)活動(dòng)的王同學(xué)開心地說道。在曲家莊村,參加七夕巧手穿珠鏈的村民也樂呵呵地說道:“‘我們的節(jié)日·七夕’系列活動(dòng)讓村民們共同感受到了七夕的節(jié)日浪漫和溫馨,弘揚(yáng)了我們民族傳統(tǒng)文化,加深了村民之間的交流和情感聯(lián)系,也讓大家更加珍惜身邊的人和美好的時(shí)光。”
9月1日,由中共青島市委宣傳部、青島市文明辦、青島市民政局主辦,李滄區(qū)新時(shí)代文明實(shí)踐中心、中共青島市李滄區(qū)委宣傳部、區(qū)文明辦、區(qū)民政局、青島世園(集團(tuán))有限公司承辦的“禮樂青城 囍締良緣”新時(shí)代文明實(shí)踐集體婚禮在青島世界園藝博覽園順利舉辦,以一場(chǎng)“古韻十足”的傳統(tǒng)婚禮,慶祝新人共結(jié)連理、喜締良緣。
以文化之美傳承千年風(fēng)韻。活動(dòng)邀請(qǐng)著名書畫藝術(shù)家現(xiàn)場(chǎng)作畫,以一副山水畫卷《禮樂青城圖》拉開集體婚禮大幕。鼓樂齊鳴、水袖翩翩,伴著司儀古樸文雅的致禮詞,4位新娘鳳冠霞帔行出閣禮,祈福暖堂、梳頭簪花、蓋蓋頭,新郎則在上書姓氏的四面大旌旗伴護(hù)下,手持紅繡球,深情款款迎娶新娘。新人們?cè)诠派畔愕摹熬┦健彼暮显豪飯?zhí)筆納吉、妝奩上頭、撒轎出閣,在“笙歌迭奏盛世景,紙香墨飛詞滿江”的華美場(chǎng)景中直觀體驗(yàn)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵與魅力,品味中華文化的價(jià)值觀念、韻味風(fēng)骨,感受中華文明的“根”與“魂”。
以禮儀之美奏響和鳴樂章。本次婚禮吸納了明清制式的納采、親迎等傳統(tǒng)禮儀,新人在古韻古香中共行挑蓋頭、禮謝天地、同牢合巹、紅線結(jié)發(fā)、簽署婚書等10項(xiàng)傳統(tǒng)婚禮儀式,展現(xiàn)婚禮禮儀的頂峰盛景,賡續(xù)禮儀之邦的文化血脈。現(xiàn)場(chǎng),為新人贈(zèng)送“百年好合”紀(jì)念金牌,祝愿新人們情比金堅(jiān)、愛如磐石,互敬互愛、白頭偕老。
以文明之美倡樹時(shí)代新風(fēng)。李滄區(qū)以“禮樂青城”新時(shí)代文明實(shí)踐品牌為統(tǒng)領(lǐng),在以往“琴瑟百年”的基礎(chǔ)上設(shè)置“囍締良緣”新篇章,既延續(xù)了集體婚禮的簡(jiǎn)約形式,又突出了傳統(tǒng)文化與文明新風(fēng)的深度融合。4對(duì)新人及父母均表示,要將原計(jì)劃舉辦婚禮的部分費(fèi)用捐給公益事業(yè),用于籌建李滄區(qū)新時(shí)代文明實(shí)踐“新風(fēng)”公益繪本館等項(xiàng)目。新娘夏曉宇興奮地說:“沒有酒席、沒有紅包,但這場(chǎng)婚禮喜慶熱烈、文明高雅,‘儀式感’滿滿、‘滿足感’爆棚,我終身難忘!”

本場(chǎng)婚禮以傳承“傳統(tǒng)風(fēng)尚禮儀”為基礎(chǔ),在源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的中華文明中深挖文化連續(xù)性、包容性,取其精華、守正創(chuàng)新,通過簡(jiǎn)約而不簡(jiǎn)單的婚禮形式,推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,積極倡樹美德健康生活方式。以倡導(dǎo)“文明新風(fēng)”為延續(xù),在移風(fēng)易俗、婚事簡(jiǎn)辦的生動(dòng)實(shí)踐中踐行“兩個(gè)結(jié)合”,以群眾喜聞樂見、廣泛參與的新時(shí)代文明實(shí)踐為中華文化注入固本培元的精神力量,不斷提高文化創(chuàng)造力、傳播影響力、宣傳引導(dǎo)力。
李滄區(qū)將持續(xù)擦亮“禮樂青城”系列婚禮品牌,領(lǐng)悟運(yùn)用好“兩個(gè)結(jié)合”科學(xué)方法,厚植中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化底蘊(yùn),深化群眾性精神文明創(chuàng)建,積極為熱愛李滄、安家李滄、建設(shè)李滄的新青年搭建“為愛減負(fù)”的共享平臺(tái),引導(dǎo)年輕人樹立簡(jiǎn)約文明的婚嫁理念,養(yǎng)成崇德尚禮、互敬互愛的文明家風(fēng),盡享美德健康新生活。
Meet in Love in Qixi Festival
Due to the love legend of a cowherd and a weaver girl, Qixi Festival has always been regarded as China’s “Valentine’s Day”, the most romantic traditional festival in China. This festival features not only “l(fā)ove”but also various folk activities. Recently, thematic activities, “Our Festival—Qixi Festival” were held in Qingdao, actively advocating the new fashion of civilized marriage customs in the new area through a new form of a collective wedding ceremony.