凡是有中國(guó)人的故事,他就喜歡多看一點(diǎn)“我們應(yīng)該將中國(guó)人堂堂正正健康積極的形象展現(xiàn)給大家”
黎錦揚(yáng)(1915-2018),作家。在“黎氏八駿”中排行第八。1940年畢業(yè)于西南聯(lián)大,1944年赴美國(guó)留學(xué),后定居美國(guó)。被譽(yù)為以英文寫作打入西方文壇的美籍華人作家先行者,曾獲“全球華人終身成就獎(jiǎng)”。
黎錦揚(yáng)很小跟隨大哥黎錦熙在北京上學(xué),接觸了西方文化。抗戰(zhàn)期間,黎錦揚(yáng)進(jìn)入西南聯(lián)大學(xué)習(xí)。1941年畢業(yè)后,在云南邊境小鎮(zhèn)給當(dāng)?shù)赝了荆ㄅf時(shí)少數(shù)民族地區(qū)官員)當(dāng)了兩年英文秘書。日寇快要打到云南時(shí),他逃到了重慶。在重慶,黎錦熙將他送上了去美國(guó)的郵船。“我就這么糊里糊涂地來到了美國(guó)。”黎錦揚(yáng)說。
到了美國(guó),黎錦揚(yáng)先后在哥倫比亞大學(xué)、耶魯大學(xué)就讀。1947年畢業(yè)后投身文學(xué)創(chuàng)作。1957年,黎錦揚(yáng)出版了《花鼓歌》一書,講述了中國(guó)文化與美國(guó)世俗的沖突與傳奇,新舊兩代人美國(guó)夢(mèng)的生命悲歌。小說一出版即引起轟動(dòng),不僅登上《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜,還被名家編成歌劇,在歐美上演,后來又拍成電影,獲得五項(xiàng)奧斯卡提名。
關(guān)于《花鼓歌》,黎錦揚(yáng)稱民族情結(jié)是他創(chuàng)作的原動(dòng)力,華人曾經(jīng)被西方視為“東亞病夫”,早期的美國(guó)電影也總是把華人描寫成“拖小辮”和“裹小腳”的丑陋形象。他寫《花鼓歌》,就是想改變?nèi)A人的形象和提高華人的地位,讓華人能進(jìn)入主流社會(huì)。他說凡是有中國(guó)人的故事,他就喜歡多看一點(diǎn),“我們應(yīng)該將中國(guó)人堂堂正正健康積極的形象展現(xiàn)給大家”。正是這種愿望,使他決定留在美國(guó)從事文藝創(chuàng)作,將真實(shí)的華人展現(xiàn)給世界。
用中國(guó)文化震撼外國(guó)影壇,黎錦揚(yáng)比張藝謀、莫言更早,他被譽(yù)為以英文寫作打入西方文壇的美籍華人作家的先行者。他的第一部英文小說《花鼓歌》與林語(yǔ)堂的《吾國(guó)與吾民》一道被譽(yù)為華美文學(xué)的里程碑。
黎錦揚(yáng)晚年筆耕不輟。他寫劇本的時(shí)候,把自己關(guān)在屋子里,一關(guān)能關(guān)好幾天。別人問他為什么如此高齡還要寫,他說,人到了這把年紀(jì),不為名也不為利,只為有生之年還有件大事沒做完:向英語(yǔ)社會(huì)推薦華裔演員。推薦演員靠的是劇本,“沒人寫出華裔劇本,人家的演員就是挑遍了全美國(guó),也不可能挑到華裔頭上”。為此,他還專門學(xué)計(jì)算機(jī)打字。2002年,《花鼓歌》重登紐約百老匯劇場(chǎng),演出首次采用全部亞裔演員陣容。
黎錦揚(yáng)八九十歲時(shí),還擔(dān)任幾個(gè)華文寫作團(tuán)體的顧問,能自己開車去就醫(yī),每星期外出跳交際舞。百歲時(shí)他的創(chuàng)作熱情依舊高昂,并在美國(guó)戲劇界穿針引線,搭橋提攜華裔戲劇人才。
2018年,103歲的黎錦揚(yáng)去世,湘潭“黎氏八駿”成為絕響。
(責(zé)編/張超 責(zé)校/陳小婷 來源/《湖南歷代文化世家·湘潭黎氏卷》,彭文忠著,湖南人民出版社2010年7月第1版;《湘潭黎氏》,黎白著,湖南教育出版社2018年4月第1版等)