999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異對茶文化英語翻譯的影響與應對策略

2023-08-25 20:29:46鄭星星
福建茶葉 2023年7期
關鍵詞:文化

鄭星星

(鄭州幼兒師范高等專科學校,河南 鄭州 450000)

茶文化英語翻譯工作在茶文化傳播與交流中發揮著重要作用,而文化差異為茶文化英語翻譯工作帶來的深刻影響,則會導致不同國家、地區之間的茶文化無法充分展現出自身的獨特魅力。由此可見,從文化差異視角探索茶文化英語翻譯優化策略,具有不容忽視的理論價值與現實意義。

1 中西方文化差異在茶文化英語翻譯中的表現

1.1 物質形態的認知差異

從茶這類物質來看,中西方對于物質形態認知差異主要包括以下幾點:首先是對茶葉本體的認知,中國所擁有的茶葉種類比較繁多,分布在全國各地。而西方茶葉的種植基本都集中于溫帶地區,種類也比較少。其次,從茶具來看,中國茶具在漫長的歷史發展中,演變出各類形態,制造所使用的材料不同,質地表現非常多樣化,茶具不僅具備泡茶、飲茶的功能,更是具有濃厚的藝術氣息,透露出質樸、簡約的美感。而西方國家所使用的茶具種類較少,在制作手法上更為精致。最后,從茶點來看,中國的茶點受到華夏民族飲食習慣的影響,種類非常豐富,不止有傳統點心,也包括堅果、水果、特色小吃等。而西方國家的茶點大多以甜點為主。

1.2 社會行為習慣中的差異

茶文化中的社會行為習慣主要包括以下幾個方面:首先是飲茶習慣。中國人對于飲茶時間并沒有固定的要求,無論是飯后的休憩,還是與好友聚會或是獨自品味,主要追求的是隨心所欲、隨性而為,這與中國茶文化中的道家思想有著緊密的聯系。而西方國家對于飲茶時間的要求比較嚴格,出于對儀式感的追求,西方人飲茶時間都相對比較固定,尤其是下午茶備受西方人的推崇。從社交層面來看,中國人以茶待客已經發展成為一種禮儀規范,待客所選用的茶葉都是精挑細選的,對于泡茶用水溫度的控制也較為嚴格,并且我國大部分地區講究“酒要滿茶要淺”,一般以茶杯中七分滿為宜。而在西方國家,對于這些并沒有嚴格的要求,西方人更為關注的是享受飲茶交際的過程。

1.3 文化認知上的不同

中國茶文化的發展已經經過了漫長的歷史,在這個過程中,茶文化逐漸受到各地區風俗的影響,形成了多樣化的表現形式。并且根據茶文化所衍生出來的藝術作品也異常繁多。中國人對于茶文化的認知一方面是基于對歷史文化的學習,從茶本身的發展了解茶文化。另一方面則是通過詩詞、繪畫等藝術作品,欣賞其中的藝術美感而感悟到茶文化對人們的影響。而西方茶文化則是來自于日常生活,西方人對于茶文化的理解都是基于茶本身[1]。因此,大部分西方人難以理解中國茶文化藝術品的精髓,無法透過這些藝術作品感受中國茶文化的魅力。

1.4 文化價值觀的區別

中國茶文化發展過程中,逐漸融入了以儒道思想為主的多樣化文化內涵。隨著茶文化傳承至今,這些寶貴的精神內核也被現在的人們所繼承。從品茶飲茶的過程中,中國人既能夠感受到茶葉本身的芳香,獲得品茶時感官的享受,同時,也能夠從中感悟到茶文化從古至今所精煉出來的獨特文化魅力。在中國茶文化的影響之下,中國人民形成了淡然處世、追求更高思想境界的文化價值觀。而西方國家的茶文化歷史比較短,茶文化對于人們的影響主要集中體現在日常生活和社交禮儀中,因此,西方人基于茶文化的價值觀念,主要是現實生活方面,從茶文化中學習優雅的禮儀,展現高貴的氣質。

2 文化差異對茶文化英語翻譯的影響

2.1 對茶相關專業名詞翻譯的影響

如今,在國際市場上,茶文化相關產品的種類非常繁多,僅僅是我國出口到國外的茶文化相關產品就不勝枚舉,即便是作為從事茶文化行業的專業人員來說,也未必完全了解國際市場上的所有茶文化產品。這就導致了與茶文化相關的專業名詞在翻譯的過程中難度比較大。一方面,一些相似的茶文化相關產品如果翻譯不夠準確,則無法展現出不同茶文化產品的差異性,也就無法讓西方受眾選擇令自己滿意的產品。另一方面,如果翻譯過于精細化,茶文化相關產品的名稱中包含了其名稱、發源地、文化背景等信息,就會讓翻譯變得極為復雜,讓西方受眾的理解難度也更大。

2.2 對茶文化相關產品商標翻譯的影響

我國現有的茶文化相關企業超過百萬家,能夠進入國際貿易市場的茶文化相關企業成千上萬,每個茶文化相關企業都根據自己生產銷售的產品和企業自身發展特色,注冊了獨有的商標和產品名稱。要想將這些商標和產品進行準確的翻譯,將會是一項難度極大的工作。而對于西方國家來說,他們由于受到國家發展歷史的影響,茶文化更貼近于現實生活,而并不注重深層含義的表達,因此,對于中國多樣化的茶文化相關產品本身就難以理解,如果沒有準確的翻譯進行輔助,就無法清晰地了解自己喜歡的茶文化相關產品,對于商標更是缺乏充分的認識[2]。當西方受眾遇到自己喜歡的產品時,無法通過準確的語言翻譯進行查找,也就很難幫助茶文化相關企業留住客戶。

2.3 對翻譯工作本身造成的困難

一是文化差異導致翻譯困難。茶文化英語翻譯從本質上來講,是一種跨越了東西方文化的交流活動,既然屬于跨文化交流,那就必須要重視中西方文化不同的歷史背景。在過去的茶文化翻譯中,普遍采用最為直觀的逐字逐詞翻譯,然而,這種翻譯的不足之處一方面是無法體現茶文化真實的內涵,西方人很難理解原有字詞組合所傳達的含義。另一方面,中國和西方國家的風俗信仰不同,一些在中國人看來高尚、文雅的語言,對于西方人來說,觸犯了他們的禁忌,對他們是一種冒犯。因此,如果一直使用逐字逐詞的翻譯方法,而忽略了文化差異,就會造成西方人的誤解,不止影響了茶文化的輸出,對于雙方友好交流也會造成不利的影響。

二是茶文化翻譯的范圍受到的限制。茶與人們的日常生活有著緊密的聯系,對于具象存在的與茶相關的事物,在英語翻譯的過程中屬于較為簡單的一類。然而,中國的茶文化更偏向于一種抽象存在的精神層面的文化,與茶相關的詩詞歌賦和文學著作通常都有著更為深層的內涵,而在英文翻譯的過程中,很難找到對應的詞語來進行表達,這就導致了茶文化翻譯的范圍受到了限制。具體主要表現在以下幾個方面:首先,缺乏同時具備英語翻譯專業能力和茶文化素養的人才,難以深入理解茶文化作品中的深刻內涵,在翻譯過程中,只是將文字翻譯為英語,很難傳達出作者創作時的心境,也無法體現作者想要表達的思想情感。其次,茶文化在西方文化交流中,并非處于主流文化的位置,大部分西方人更喜歡現代化的文化交流形式,對于茶文化的接受度比較低[3]。然而,我國的茶文化中的深刻內涵對于促進中西方文化交流,提升世界文化發展水平有著重要的推動作用,茶文化范圍受到局限,就很難實現茶文化傳播和發揚的目標。

三是文化差異下的英語翻譯人才素質要求更高。在中西方文化差異的背景之下,要想做好英語翻譯工作,翻譯人才要具備更高的能力和素質,不止要靈活地掌握多種翻譯方式,運用恰當的翻譯技巧達到“信達雅”的翻譯效果,同時,還要具備豐厚的茶文化底蘊。目前,我國能夠達到這種高要求的翻譯人才還比較稀缺,而為了應對國際交流對翻譯的需求,許多翻譯者都是在學習和探索中開展工作的。這就導致了茶文化作品的翻譯水平良莠不齊,并且缺乏統一的翻譯標準。即便是同一部茶文化作品,由不同的翻譯人員轉化為英文作品時,其表達方式、語言習慣等都會有很大的差異,不利于西方人深入地了解茶文化,給我國的茶文化輸出帶來了困難。

3 應對文化差異下的茶文化英語翻譯可行策略

3.1 以合理的翻譯技巧應對文化差異

中西方人在文化底蘊、思維方式以及風俗習慣等多個方面都有著很明顯的差異,翻譯人員在進行茶文化相關翻譯時,要充分了解這些不同之處,運用合理的翻譯技巧,更為準確地傳達茶文化中所蘊含的信息。應對文化差異而采用的英語翻譯技巧主要有以下幾種:一是合理地采用音譯法。尤其是對于一些名稱的表達,可以借鑒西方人比較認可的翻譯名稱,既能夠做到翻譯簡練,又能夠讓西方人更容易理解。二是貼合西方語言表達習慣來進行翻譯[4]。中西方在語言表達方面有著很大的不同,就茶葉來說,我們習慣稱之為紅茶的茶葉種類,在西方國家用語言表達更習慣用black tea,而一般不會使用red tea的說法。除此之外,對于茶文化作品中的一些俗語、諺語等,如果是按照字面意思進行翻譯,西方人就無法理解其中所表達的意思,而從英語中尋找意思更為接近的俗語、諺語來進行對應,用西方人的表達習慣進行翻譯,就會更為貼切,不止能夠讓西方人更容易理解,也從語言的角度拉進了中西方國家交流的距離,對于促進中國茶文化的傳播有著極高的價值。

3.2 制定統一的中英翻譯標準

目前,不同茶文化作品、不同翻譯者所呈現出來的表達方式和翻譯習慣有著很大的不同,對于茶文化的傳揚有著不利的影響。而為了能夠讓中國茶文化在世界范圍內流行,就必須從英文翻譯的層面,制定更為統一化的標準。首先,針對茶文化相關的專業術語制定規范化標準,尤其是對于茶葉種類、茶具的名稱、茶葉制作工藝等,將其劃分到專業名詞的范圍內,讓翻譯者嚴格按照這一標準開展工作,才能夠降低西方人了解差文化的門檻,吸引更多外國友人接觸茶文化并對其產生興趣。其次,對茶文化英語翻譯工作進行統一化規范。茶文化作品翻譯者通常會在翻譯工作中,融入自身對于茶文化的理解,這種做法雖然一定程度上揭示了茶文化的內涵,對于連接西方人和茶文化作品發揮著重要的橋梁作用,然而,如果翻譯者過多地傾注自身的情感表達,將會很大程度上影響原有茶文化作品真實的含義,那么西方人在閱讀這些茶文化作品時,最為直觀地理解到了翻譯者所要表達的思想,而并非茶文化作品本身的內容[5]。因此,必須要制定英文翻譯工作規范,讓翻譯者能夠在尊重原有茶文化作品的基礎上,開展翻譯工作,盡可能地將茶文化作品原有的含義傳達給西方人,如此才能推動我國茶文化的輸出。

3.3 提高翻譯人員的茶文化素養

翻譯人員的素質,直接關系到茶文化英語翻譯的質量水平。高素質的茶文化翻譯人員,不止能夠讓中國茶文化傳達給其他國家的人民,并且對于推動我國與西方國家的文化交流有著極為重要的作用。因此,必須要不斷地通過培訓和訓練,提升翻譯人員的能力和素養。首先,國家和政府要加大英語翻譯人才培養的投入,為翻譯人員提供良好的學習機會,并且在英語翻譯培訓課程中,融入茶文化相關學科,以此來培養出同時具備英語翻譯能力和茶文化底蘊的高素質人才。其次,翻譯人員自身要不斷地提升自我能力,不止要努力鍛煉自身的翻譯水平和技巧,同時,也要積極學習茶文化相關知識,豐富自己的知識儲備,以便在應對茶文化翻譯工作時,能夠得心應手。最后,要不斷提升英語翻譯人員的工作熱情和專業素養。讓翻譯人員能夠始終保持學習和研究的積極性,對茶文化進行更為深入的鉆研,從而找到應對茶文化翻譯過程中困難的有效方法,讓翻譯出來的文字更具影響力,使西方人民能夠通過閱讀這些翻譯作品來更加深入地了解中國茶文化。

3.4 創新茶文化英語翻譯工作

以往的茶文化英語翻譯工作,大部分都是通過將中文翻譯成英語,最終以文字的形式向西方人展現中國的茶文化,然而,文字的表達方式本身就有一定的局限性。翻譯人員應當勇于創新,以更為新穎的翻譯方式,讓茶文化作為更為生動的形式展現在西方人面前。一方面,翻譯人員要對茶文化的表現方式進行創新。除了以傳統的文字翻譯為主之外,還可以在翻譯的過程中,配合西方人更容易理解的符號、圖片等,或者借助現代信息技術,將翻譯出來的茶文化內容轉化為視頻影像等形式,讓西方人能夠更為直觀地感受茶文化的魅力,從中獲得無窮的樂趣。另一方面,翻譯人員可以將茶文化背景、中華民族的習慣風俗等融入到茶文化翻譯中,以此來對茶文化翻譯內容進行補充,讓西方人能夠更容易理解茶文化的來源,更能與茶文化相關的人事物產生共鳴,也就能夠更加容易理解茶文化所要傳達的思想內容。通過茶文化英語翻譯創新,將茶文化以更為多樣化、現代化、國際化的形式傳揚出去,以此來對國際文化形成更為深遠的影響。

3.5 強化翻譯過程中的中國茶文化輸出

茶文化英語翻譯的最終目的,就是要以英文的方式,將茶文化輸出到西方國家,從本質上來講,茶文化的輸出,就是中國文化的輸出,也是中外文化交流的重要表現形式。一方面,翻譯人員在進行茶文化英語翻譯工作時,要正視中西方文化的差異,并且要突出這種文化差異的存在。如果在翻譯的過程中,一味地附和西方文化,那么就會導致中國茶文化失去本身的魅力[6]。因此,在翻譯過程中,可以通過強調文化背景、解釋文化習俗等方式,讓西方人了解雙方國家文化的不同,從而站在中國茶文化的角度去理解,才更有利于中國文化的輸出。另一方面,要在茶文化英語翻譯的過程中,突出中國茶文化的精髓,并傳遞積極的文化價值觀。茶文化中積極向上的思想內涵,對于世界文化發展有著重要的意義,如果能夠通過精準的翻譯,讓西方人得以正確的解讀,必然也會得到他們的認可和青睞。通過中國茶文化的輸出,推動中西方和諧交流,促進世界文化的融合,對于國際文化發展,是一件有著重要意義的事。

4 結語

綜上所述,茶文化英語既是茶文化的載體,也是開展茶文化傳播與交流的工具。茶文化翻譯作為開展語言轉化、跨文化交流的橋梁,必然會受到文化差異帶來的深刻影響。在茶文化英語翻譯實踐中,需要對文化差異的表現以及文化差異為翻譯工作帶來的影響做出深入認知,也需要通過使用合理的翻譯技巧應對文化差異、制定統一的中英翻譯標準、提升翻譯人員的茶文化素養、推進茶文化英語翻譯工作創新以及在翻譯過程中強化中國茶文化輸出,為茶文化英語翻譯水平與效果的提升提供保障。

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 日韩AV手机在线观看蜜芽| 久久青青草原亚洲av无码| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 亚洲最大在线观看| 性视频久久| 91热爆在线| 2020国产在线视精品在| 亚洲美女一级毛片| 日韩毛片基地| 伊人福利视频| 人人爽人人爽人人片| 久久大香香蕉国产免费网站| 欧美区一区二区三| 91久久偷偷做嫩草影院电| 日韩东京热无码人妻| 久久久精品无码一二三区| 亚洲无码视频喷水| 一本色道久久88| 一级毛片免费的| 精品午夜国产福利观看| 99成人在线观看| 91成人免费观看在线观看| 久草网视频在线| 久久亚洲国产一区二区| 亚洲,国产,日韩,综合一区 | 99热这里只有精品在线播放| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 久久青草热| 成人无码一区二区三区视频在线观看| 日韩av电影一区二区三区四区| 亚洲国模精品一区| 欧美 亚洲 日韩 国产| 久久99国产精品成人欧美| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 亚洲高清无码久久久| 国产一区成人| 高清国产在线| 福利在线一区| 囯产av无码片毛片一级| 在线人成精品免费视频| 日韩在线永久免费播放| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 国产色图在线观看| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 欧美国产中文| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 波多野结衣久久精品| 色网站在线视频| 日韩av高清无码一区二区三区| 欧美日韩激情在线| 男女男精品视频| 国产精品hd在线播放| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 色综合成人| 在线观看免费黄色网址| 国产v精品成人免费视频71pao| 婷婷色一二三区波多野衣| 亚洲人成影院在线观看| 精品欧美视频| 露脸一二三区国语对白| 国产日韩精品欧美一区灰| 99精品福利视频| 亚洲 成人国产| 国产精品午夜电影| 亚洲视频在线网| 欧美一区二区三区国产精品| 国产第三区| 欧美一级一级做性视频| 国产成人高清在线精品| 欧美成人午夜影院| 丰满的熟女一区二区三区l| 欧美色99| 久久青草视频| 国产三级毛片| 亚洲欧美激情另类| 中文字幕亚洲另类天堂| 亚洲精品中文字幕无乱码| 亚洲精选无码久久久| 亚洲综合久久成人AV| 夜夜操天天摸| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产亚洲精品yxsp|