程 慧
(山西大同大學 外國語學院,山西 大同 037009)
在文化強國戰略的大背景下,中國的文化自信正在日益崛起,優秀傳統文化是文化自信之“根”。2022年11月,“中國傳統茶藝及相關習俗”被列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產,“中國傳統茶藝及相關習俗”的成功申遺,體現了中國茶文化的深遠影響和價值。茶文化不斷在世界各地普及,也成為了我國和世界其他國家溝通的橋梁之一。而英語是西方國家的主要語言之一,從英語語言的角度出發,英語中有許多關于飲茶的表述,能夠分為多個類型,各類表述也各具特色,通過英語語言的獨特表達,能夠促進茶文化在不同區域之間的有效傳播。因此,英語與茶文化之間的有機連接以及內在聯系需要得到我國學者的重視,從而更好地通過英語語言傳播。
在馬可波羅的游記中,就有關于茶葉以及茶文化的相關概述,馬可波羅將茶葉以及飲茶文化歸結于中國的傳統文明。在明朝末期,西方傳教士普遍進入了我國,獨特的茶文化不斷傳播,英語語言中也產生了與飲茶等相關的文字和語言,有效地推動我國飲茶文化的迅速傳播。并且隨著后續的發展,許多西方學者在我國停留了多年,甚至在我國扎根生活,用英語詳細的描述了自身的飲茶經歷,而后通過多國翻譯進行了文字的記載。在這一階段,許多的西方人就已經明確了茶文化的獨特內涵,也通過相關文字記錄,表述了我國獨特的茶文化[1]。由此可見,17世紀是茶文化快速傳播的重要時間節點,許多人在這一時間后,能夠真正的通過英語了解茶文化,也能夠了解基礎的飲茶詞匯和飲茶語言,讓更多的歐洲人感受到了茶葉這種飲品的獨特魅力。并且在17世紀后,茶葉不僅流傳于貴族階層,也流傳于更多的西方普通民眾。在此后時期,許多英語劇作品也反映出了真實的飲茶場景,能夠對具體的茶室、茶的器具進行詳細的詞匯和語言表述,那么在一定程度上,這種表述就不僅僅是在單純的體現茶葉的味道,更深層的是體現獨特的茶葉文化,能夠促進飲茶文化的快速傳播。
飲茶習慣傳入西方國家后,在傳播初期,因為茶葉供給少,價值昂貴,只有少數上流階層以及貴族有飲茶的條件和飲茶的習慣,而廣大的西方民眾并不具備飲茶的財力,也不具備飲茶的優越條件。而17世紀以后,出現了葡萄牙公主嫁入英國的事件,這一事件代表上流階層飲茶已經逐漸成為了一個廣泛的風尚,英國人產生了飲茶的習慣,與之相關的詞匯也在迅速擴展,出現了早茶morning tea、上午茶elevenses、晚茶evening tea等不同時段的飲茶詞匯,也能夠在英語的相關表述中得到具體的呈現,在一定程度上也推動了飲茶文化的快速傳播。而從飲茶習慣角度出發,西方國家從17世紀后,甚至是從20世紀開始,開始有了普遍性的飲茶習慣。無論是在商業展會還是在日常生活中,大多數的人們都會通過飲茶的方式,來表達自己對生活的熱愛。甚至許多美國人已經改變了傳統速溶性的生活方式,通過泡茶提高自身的生活品質。因此,茶文化在西方國家得到了快速的流行,與之相對應的也出現了冰茶ice tea、紅茶black tea等相關英語詞匯,在一定程度上促進了茶文化和英語語言的有機結合。
語言是文化的載體,文化的傳播離不開語言。英語是世界上使用最廣泛的語言之一,也是國際交流中使用的通用語言。因此,在英語教學中引入中國傳統文化是很有必要的,也是適應“講好中國故事,傳播好中國聲音”的時代要求的必要舉措。
隨著世界一體化趨勢逐漸呈現,世界各國之間的聯系日益加強,不僅包括經濟聯系,也包括文化聯系等。中國文化“走出去”是國家文化建設中的重要戰略之一。我國文化源遠流長,茶文化就是我國歷史文化的代表之一。茶文化也是我國流傳千年的優秀歷史文化,通過飲茶能夠讓西方國家感受我國茶文化的獨特魅力,也能夠感受我國的獨特中國故事,能夠通過茶葉傳播中國聲音,傳播中華民族優秀傳統文化。
因此,在英語語言教學中融入茶文化,是時代所需,是增強文化自信的必要之舉,也是立德樹人必要舉措。將茶文化融入英語語言學習中,學生就能夠在學習英語知識的過程中,不斷豐富對于中國茶文化的了解,增強文化自信。教師在實現語言教學的同時也實現了文化的輸出,傳播了我國優秀的傳統文化,講述了中華故事,提高了學生個人修養與道德品質。
將茶文化有效的融入到英語語言中,能夠促進我國傳承傳統文化工作的有機進行,能夠更好地在年輕一代促進茶文化的傳播,體現茶文化的精神內涵,將茶文化走向世界,融入世界,是茶文化推廣到世界的重大嘗試,并且將傳統茶文化的相關知識與英語語言進行有機融合,也能夠強化世界對中國傳統茶文化精神內涵的具體感知,能夠切實的提高我國茶文化的影響力,進一步提高我國的文化軟實力[2]。
隨著我國市場經濟的不斷發展,我國已經成為了僅次于美國的第二大經濟實體,我國的國際地位顯著提升,國際影響力不斷擴大,我國的傳統文化和文化品牌在世界各國中也得到了廣泛的認可,品牌形象更加鮮明。
中國文化走出去,中國需要更好地向世界傳播中國聲音。黨的十八大以來,習近平總書記多次強調加強國際傳播能力建設,講好中國故事,傳播好中國聲音,向世界闡釋推介更多具有中國特色、體現中國精神、蘊藏中國智慧的優秀文化,展示真實、立體、全面的中國。
語言是溝通的橋梁,是文化傳播中不可或缺的載體。傳播中國優秀文化,需要搭建語言橋梁。因此,在英語語言教學中融入茶文化是提高學生跨文化交際能力的必要之舉。將茶文化融入英語語言教學,讓學生感受到英語魅力的同時,也能夠提高學生跨文化交際的能力,提高學生用英語傳播茶文化的能力。
在世界一體化發展進程不斷加快的時代背景下,將茶文化和英語語言有機結合,也能夠切實的提高我國學生個人成長的質量。學生在與外國人進行交流和溝通時,能夠通過對茶文化的深入闡述,進行正確的表達,能夠拉近距離,避免在后續交談時陷入尷尬的情況。茶文化作為我國優秀的傳統文化,不同國家的起步時間、發展情況各不相同,在英語教學中有機的將英語語言和茶文化有機結合,也能夠切實提高英語語言的魅力,提高學生交際能力,減少母語對學生英語表達的實際影響,并且在和西方國家進行交流時,也能夠通過茶文化運用語言英語語言的方式進行表達,積累與茶葉相關的詞匯、詞組,在學生后續英語學習以及英語文學閱讀時發揮更加強烈的作用,促進茶文化的有機傳播,提高學生的文化素養。
隨著茶文化的不斷傳播,英語中有關茶的詞匯表述也出現了多元化的特點。目前我國的許多茶葉類型都有專門的英語詞匯,比如我國代表性的茶葉名稱烏龍茶Oolong tea、紅茶Black tea、綠茶Green tea、龍井茶Long jing tea/Dragon Well tea、洞庭碧螺春Biluochun、西湖龍井Longjing、安溪鐵觀音 Iron Guanyin/Tikuan yin等。
其次,從現狀看,英語中tea是茶葉的最常見的表述,tea不僅可以代表茶葉飲料,同時也可以指代茶葉或者是茶樹等。而從風俗習慣等多個角度出發,飲茶文化中又包括了下午茶和早茶等不同的詞匯和說法。因此,tea的英語單詞不僅具有名詞含義,同時也具有一定的動詞含義,能夠代表其他的動作。通過英語語言中不同詞匯的有機組合以及不同詞組的有機表述,也能夠得到內容各異的英文詞組,通過不同的詞匯表達和詞匯搭配,形成統一的英文詞匯意思,tea這個單詞與room take等相關詞匯搭配,并在此基礎上形成了獨特內容的特定詞組,分別表示茶會、茶點等相關知識,還可以和其他詞語搭配,代表喝茶的器具,比如tea cup茶杯、tea pot茶壺、tea serving tray茶巾盤、tea holder茶荷,將茶文化和西方的語言有機結合,更多的用詞組組合的方式表達與茶葉相關的獨特茶文化。
英國是茶文化重要的傳播地點,茶文化在英語表述中的產生也與英國具有密切的關系[3]。早期茶葉傳入到英國后,上流社會就已經有了關于茶會的相關表述和相關詞組的語言表述,比如早茶morning tea、下午茶afternoon tea、濃茶strong tea、熱茶hot tea、冰茶ice tea。
無論是美式英語還是英式美語,有關茶葉的表述中都有一定的獨特性,其中某些英語表述能夠充分的挖掘茶語背后的隱藏含義。比如tea和room兩個單詞的有機組合,本可以用來代替茶室的英語表達,但隨著美式英語的不斷深入發展,這個詞組也逐漸隱含了吸毒人員聚會場所等負面的含義。詞語表達在不同類型的語言運用搭配時,也能夠通過搭配詞組的變化,明確不同的引申含義。在特定的語境下,與茶葉相關的單詞和詞組,也能夠通過不同的搭配方式表達不同的引申含義,能夠用于表達更加深層次的內容。比如tea和china進行搭配,也能夠從傳統單純的表面含義茶葉在中國,引申為更加深層的隱藏含義,比如說大量財富聚集的意思,這是由于在古代中國生產茶葉,兩個單詞有機搭配就能夠表明中國富有豐富的茶葉資產,富含某種物產,由此表達了大量財富聚集的狀態。因此,茶的英語語言也具有不同的隱藏表達方式[4]。
英語是我國基礎教育課程中的必修課程之一,我國許多地區都需要開展英語教育,一方面是適應全球化的不斷發展,另一方面也是對學生綜合素質的實際要求。因此,在促進茶文化傳播的過程中,可以通過改變教學方式提高教學質量,明確英語語言和茶文化的關系,更好地以學生為基礎,促進茶文化的傳播和推廣,為學生提供充足的精神食糧,明確英語語言和茶文化元素,更好地通過茶文化的導入,提高學生的英語學習質量,這也是我國未來茶文化在英語語言傳播中的主要方向。
英語課程不僅要培養學生的聽、說、讀、寫、譯的能力,更要培養的核心素養,培養學生的國際傳播能力,使學生能夠用英語講好中國故事、傳播好中國聲音。因此,在英語語言教學中,我們要利用好課堂主陣地,在英語語言教學中。適當引入和茶文化相關的英語原著。英語語言教學和茶文化的融合可以提高學生的學習興趣,增加學生對茶文化、茶習俗等的了解,還可以提高學生的跨文化交際和傳播茶文化的能力。此外,還可以通過鼓勵學生參加“講好中國故事,傳播中國好聲音”英語比賽的方式,提高學生對中國優秀傳統文化的興趣。
將茶文化和英語語言進行有機結合,可以通過促進文化消費的方式促進茶文化的傳播。文化消費無論是對大學生還是對社會群眾,都具有較強的吸引力,特別是優秀的文化作品,比如電影、音樂等,對社會群眾具有較強的吸引力,在具體傳播過程中,可以將英語語言與和茶文化結合,通過英語電影等方式傳播茶文化,激發社會群眾對英語語言以及茶文化的傳播興趣。
雙語茶文化記錄片是一種將英語語言和茶文化有機結合的傳播茶文化的文化消費方式。比如可以制作像《中國茶 東方藥神》這樣的紀錄片,來講述茶文化,讓茶文化走向世界。此外,也可以將現有的中國有關茶文化的紀錄片,如《茶,一片樹葉的故事》、《茶馬古道》等制作成雙語紀錄片,提高茶文化的國際傳播力。
在新形勢下,我國已經進入了融媒體時代,可以采取新媒體的方式,為茶文化的傳播提供新的路徑。
首先,在進行英語語言與茶文化傳播的過程中,可以開啟新媒體的傳播路徑,借助多元性、互動性和實時傳播的新媒體,在英語語言傳播過程中融入新的內涵。比如,可以制作有關茶文化發展歷程、傳統茶藝、茶習俗等的雙語視頻,然后發布在YouTube、Tiktok、Facebook等國際交流平臺,提高茶文化的國際傳播力。
茶文化在英語語言中具有多元化的呈現,通過將茶文化和英語語言的有機結合,能夠促進我國優秀傳統茶文化的傳播和推廣,能夠提高我國的文化軟實力。因此,我國要加強資金和人才的投入,明確茶文化的發展歷史以及傳播特點,促進茶文化和英語語言的結合,進一步地促進我國優秀茶文化的傳播和推廣。