摘要:話語的歷史分析是批評話語分析的主流方法之一,國內(nèi)外學(xué)者以此對話語、權(quán)力和意識形態(tài)的關(guān)系開展相關(guān)研究。以美國原住民為主題,從話語歷史分析角度出發(fā),考察美國政府和媒體的話語策略使用異同。通過自建語料庫,結(jié)合詞叢和索引行功能,研究發(fā)現(xiàn)通過使用不同的話語策略,美國政府將原住民與國家利益綁定,試圖構(gòu)建一個尊重人權(quán)、值得信賴的形象,媒體話語涉及的層面更廣,塑造了站在原住民一方的形象。本研究為DHA視角下對比不同語篇類型的話語策略使用提供一定借鑒。
關(guān)鍵詞:話語—歷史分析;美國原住民;語料庫方法;話語策略
中圖分類號:H315文獻標(biāo)識碼:A文章編號:2095-6916(2023)11-0162-04
2022年3月2日,我國外交部在官網(wǎng)發(fā)布近萬字報告《美國對印第安人實施種族滅絕的歷史事實和現(xiàn)實證據(jù)》,細數(shù)美國政府的種種惡行,痛斥其不反省不作為,特別是一邊高喊保護人權(quán),一邊漠視美國原住民①的生活現(xiàn)狀。拜登政府上任不久,美國政府就開始高調(diào)關(guān)注被冷落多年的印第安人問題,試圖改善自己的形象,其話語的實現(xiàn)形式值得關(guān)注,同樣也有必要考察美國國內(nèi)就原住民展開的討論。鑒于此,本文使用話語歷史分析框架,結(jié)合語料庫技術(shù),對比美國政府和其主流媒體在話語策略使用層面上的異同,并探討結(jié)果背后的社會歷史語境。
一、理論背景
(一)文獻綜述
為了追蹤分析1986年奧地利總統(tǒng)選舉活動時瓦爾德海姆的典型反猶話語[1]103,WODAK創(chuàng)建了話語—歷史分析(Discourse Historical Approach,簡稱DHA),之后一直改進DHA用以分析反猶話語、排外話語、種族歧視話語等。DHA在對話語闡釋的過程中把歷史看作一種話語結(jié)構(gòu),把語篇事件所嵌入的社會和政治背景以及歷史資源進行整合,從主題、話語策略和語言形式三維視角觀察潛在權(quán)力動態(tài)和范圍[2]。
語料庫可彌補單憑直覺推斷的缺陷,為人們提供自下而上的話語研究方法[3],將語料庫技術(shù)運用到批評話語分析中成為二十余年來新興的研究方法。近年來,有國內(nèi)學(xué)者在DHA研究中運用語料庫技術(shù),如楊敏、符小麗[4]結(jié)合DHA分析框架和語料庫技術(shù),發(fā)現(xiàn)話語建構(gòu)深受主流媒體意識形態(tài)的影響。同時,通過對歷史背景下的命名策略、述謂策略和視角化策略的分析,該研究發(fā)現(xiàn)政治高層對美國主流媒體話語有一定的影響。趙永剛[5]運用語料庫輔助技術(shù),采用DHA考察《中國日報》和《紐約時報》在同一場并購報道中對中國企業(yè)形象的建構(gòu),為我國對外媒體話語和塑造中國企業(yè)良好形象提出了具體建議。以往研究有針對單方來源語料,有聚焦對立雙方的語料,但都集中在同一種語篇類型下討論,將語料庫和DHA視角結(jié)合開展話語策略分析的研究較少。本研究從DHA視角出發(fā),利用語料庫技術(shù)自建拜登政府語料庫和美國主流媒體語料庫,對比在美國原住民這一話題下雙方話語策略的差異。
(二)理論框架
DHA從社會問題出發(fā),從三個維度分析話語:(1)確定某一特定話語的具體內(nèi)容及主題;(2)調(diào)查該話語中使用的話語策略;(3)研究使用的語言手段和特定語境話語的實現(xiàn)形式[1]109。DHA重點關(guān)注五種話語策略:命名策略、述謂策略、論辯策略、視角化策略及強化/弱化策略。
二、研究設(shè)計
借助語料庫,采取定量與定性相結(jié)合的研究方法,語料來自于美國政府官方網(wǎng)站www.whitehouse.gov和美國總統(tǒng)拜登所發(fā)推特,媒體選擇《紐約時報》,其語料來源于LexisNexis Academic新聞數(shù)據(jù)庫,以Native American/American Indian/indigenous為檢索詞,時間范圍為2021年1月1日至12月31日。原始語料經(jīng)過人工篩選,最終建立14,774詞數(shù)的政府話語語料庫(Government Discourse Corpus,簡稱GDC)和44,110詞數(shù)的媒體話語語料庫(Media Discourse Corpus,簡稱MDC)。語料分析工具為Antconc 4.0.5,參照語料庫選擇英國蘭卡斯特大學(xué)PAUL BAKER創(chuàng)建的通用英語語料庫AmE06,詞數(shù)為1,017,879。研究步驟為首先通過主題詞列表功能確認話語的主題,然后通過索引觀察檢索詞搭配,分析話語策略,最后將研究發(fā)現(xiàn)置于社會歷史語境下,討論話語建構(gòu)深層原因。
本研究將回答以下問題:
(1)美國政府與紐約時報關(guān)于“美國原住民”的話語圍繞哪些主題;
(2)兩者在建構(gòu)話語時使用了何種策略;
(3)兩者話語的異同反映了怎樣的社會歷史語境。
三、研究結(jié)果
(一)確定主題
利用Antconc的主題詞列表功能提取語料中前20位的主題詞,發(fā)現(xiàn)兩個語料庫共同的話題涉及社區(qū)團體、新冠、國家、聯(lián)邦。相比之下,GDC的主題詞“暴力、教育、失蹤、健康”反映出美國政府所關(guān)注的有關(guān)原住民的議題;MDC中的主題詞“居留地、歷史、土地、寄宿、納瓦霍族”反映出媒體更傾向于報道有關(guān)原住民文化的內(nèi)容。涉及的個體有美國現(xiàn)任總統(tǒng)拜登和內(nèi)閣部長德布·哈蘭德,后者為美國歷史上首位原住民身份的內(nèi)閣部長。
(二)話語策略分析
1.命名策略
DHA理論中的命名策略是指從語言學(xué)角度如何命名、指稱話語中的社會活動的參與要素,其語言手段為把成員分類,實現(xiàn)形式為指示詞和名詞[1]110。通過命名手段將社會活動的參與者區(qū)分為“己方”和“對方”,以此來建構(gòu)和重現(xiàn)整個社會活動。話語者的一個重要任務(wù)和使命便是積極構(gòu)建“內(nèi)群體”,博得民眾的信任和支持最終為己方行為提供合法依據(jù)。
通過觀察語料,GDC中建構(gòu)得最明顯的是作為己方的美國,利用Antconc的詞叢功能在GDC中搜索our,詞叢長度為2,可以發(fā)現(xiàn)GDC中與our共現(xiàn)頻率最高的詞為nation和country,頻數(shù)分別為17和7。美國政府反復(fù)使用our nation暗示其出發(fā)點是為了國家整體利益,一方面是在肯定、贊揚原住民為國家做出的貢獻,將原住民劃分為己方群體;另一方面又希望原住民群體能夠繼續(xù)參與社會建設(shè)并在當(dāng)中起到積極作用。美國政府把原住民的貢獻與國家社會發(fā)展綁定,強調(diào)原住民群體的融入符合己方利益。
在MDC中,媒體傾向于用第三人稱they指代原住民,將他們劃為弱勢一方,來表明改善原住民現(xiàn)狀的措施是道德的、正義的,但這種同情無形中拉開了兩者間的距離,將原住民從己方剝離出的指稱暗示主流社會仍沒有真正接納原住民群體。在報道中,媒體沒有建立明顯的己方群體,這樣能夠凸顯自己的客觀性。值得注意的是,MDC在介紹內(nèi)政部長哈蘭德稱呼她為“our first Native American interior secretary”,明確將她劃為己方一員,由此媒體表現(xiàn)出親近政府高層的傾向。
2.述謂策略
DHA的述謂策略是指在話語的謂語成分中使用積極的或者消極的評價性詞匯,為社會活動的參與方賦予正面或負面的特征和屬性,語言實現(xiàn)形式包括:積極的或消極的評價性語言;明確的謂詞或謂詞性的名詞、形容詞[1]110。
通過用AntConc提取GDC和MDC關(guān)鍵詞所在的索引行,必要時以“點(詞語)—線(語句)—面(語篇)”語境擴展的方法將索引行擴展至段落甚至語篇[6],筆者發(fā)現(xiàn),在提及印第安人歷史時,GDC和MDC都傾向使用負面謂語來描述美國原住民的悲慘遭遇,如devasted,suffered,但政府方也通過如promise has been denied之類的偏中性措辭在言語上回避原住民權(quán)利極不平等的事實。在提及原住民現(xiàn)狀時,GDC和MDC同樣頻繁使用帶有負面意義的謂語成分,這表明無論美國政府還是主流媒體都承認當(dāng)下原住民生活狀況不容樂觀。
在提及改善美國原住民人權(quán)和生活條件方面,GDC與MDC在謂詞的選擇上略有差異。GDC大多使用積極態(tài)度的謂詞,這些謂語性質(zhì)的表達能夠很大程度地鼓舞人心,展現(xiàn)在拜登政府的領(lǐng)導(dǎo)下原住民學(xué)生能夠獲得更好的教育,許以原住民一個美好愿景,向他們展示一個有作為的政府形象。
MDC在報道政府的措施時一般使用中性或積極意義的表達,而在涉及原住民反應(yīng)時傾向使用負面態(tài)度的謂詞。一則新聞報道了數(shù)百名印第安人聚集在華盛頓街頭,要求美國政府停止修建兩條輸油管道,這其中一條輸油管道將穿過印第安人保留地。媒體先是使用謂詞成分包括create、improve、address報道了拜登為保護原住民而展開的一系列行動,而后緊接著使用帶有負面態(tài)度的come under fierce criticism突出了政府與土著居民間的矛盾。由此看出,媒體對于美國政府的一些政策并不看好。
3.視角化策略
視角化策略的分析主要是分析引語,旨在定位作者的觀點[1]110。引語既是新聞內(nèi)容的組成部分,也體現(xiàn)了作者對第三方聲音的操控,是DHA視角化策略的實現(xiàn)形式之一,因此引語分析能定位作者的立場。本節(jié)主要分析引語的信息來源群體。
在GDC中,美國政府絕大多數(shù)的話語都是從自身發(fā)出的,較少轉(zhuǎn)述他方來源信息,這有助于樹立一個強大自信的政府形象。通過觀察語料,美國政府在引用第三方話語時通常選擇與政府有緊密聯(lián)系的單位或個人,這樣一來使得觀點更為官方,更有信服力,而且由于處于同一利益群體,所引用的話語往往可以更好支持政府的觀點和政策。在語料中發(fā)現(xiàn),美國政府通過援引衛(wèi)生院所的調(diào)查數(shù)據(jù)來推動為原住民接種新冠肺炎疫苗,希望能夠重新獲得信任,而這一舉措的背景離不開1832年美國國會通過了《印第安人疫苗法案》,然而接種疫苗后的原住民立即被驅(qū)逐,被迫遷往西部地區(qū)并逐漸形成了今天的“印第安人保留區(qū)”。
MDC廣泛使用視角化策略,通過在MDC中搜索say、tell、according to等轉(zhuǎn)述成分并人工篩查語料庫,共得到169條結(jié)果,信息來源群體主要包括專家、政府、原住民、社會組織。引用專家話語能獲得更專業(yè)、權(quán)威的觀點,使受眾更加信服。MDC中的專家主要來自醫(yī)療衛(wèi)生、環(huán)境、人類學(xué)、歷史學(xué)、考古學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域,其目的比較單純,話語主要表達對美國原住民文化的重視和生存現(xiàn)狀的擔(dān)憂,
媒體在引用政府來源話語時通常使用間接引語。FAIRCLOUGH[7]指出,媒體傾向于使用間接引語,這有利于模糊引用者和被引用者話語之間的界限,用引用者的聲音淹沒被引用者的聲音。然而MDC中也有在報道具有爭議性政治話題時使用直接引語,使得信息來源足夠明確,突出矛盾主體。以堅定的保守立場著稱的共和黨前參議員桑托勒姆在演講時宣稱美國的文化不包括原住民文化,是從無到有建立起來的,這一否定印第安人的言論立馬激起了美國國內(nèi)猛烈的批評。媒體在描述這一事件時就直接引用了桑托勒姆的原話,體現(xiàn)他對此負有全部責(zé)任。可以看出,美國國內(nèi)主流為支持并維護原住民群體利益,但仍存在對于原住民的偏見。
在轉(zhuǎn)述原住民群體的話語時,媒體傾向選擇與他們生活現(xiàn)狀和權(quán)利相關(guān)的話語,MDC中引用社會組織的話語大多也是支持改善原住民生活條件、提高權(quán)利的。
四、社會歷史語境討論
從前文討論可見,美國政府一方面用帶有積極態(tài)度的表達向原住民承諾將實行一系列的政策,保證他們的權(quán)利和提高社會地位,而且首次任命了原住民作為內(nèi)政部長,獲得了原住民群體乃至整個社會的好評,但實際印第安人整體從政狀況和政治影響力遠低于其在美國人口中所占的比例;另一方面處處將話語前提置于國家利益之下,企圖“道德綁架”原住民群體,暗示他們政策的實施都是為了大局,而讓他們放棄本應(yīng)得到保障的權(quán)利。2021年6月,拜登政府敦促法院駁回原住民部落和環(huán)保組織的質(zhì)詢,支持石油管道的建設(shè)。盡管拜登政府承諾減少化石燃料的使用,并且歷史上曾在印第安自留地上發(fā)生嚴重的石油泄漏問題,但實際上美國政府仍對于保障原住民權(quán)益無動于衷。
拜登政府高調(diào)行動的背后首先是美國不斷激化的種族矛盾和其他社會問題。近年來,少數(shù)族裔平權(quán)運動如Black Lives Matter浪潮高漲,社會貧富差距不斷擴大,加上新冠疫情帶來的全面沖擊,印第安人加緊呼吁美國政府解決其遭受的暴行和不公。同時,為了爭取更高的支持率。目前原住民占總美國總?cè)丝诘?.09%,原住民聚居州成為兩黨拉攏重要對象。《華盛頓郵報》稱,納瓦霍和梅諾米尼兩大族群分別為民主黨贏得亞利桑那州和威斯康星州發(fā)揮了重要作用。
美國媒體在這一問題上避免有明顯的“站隊”,以顯示客觀公正。但從研究結(jié)果來看,《紐約時報》更多偏向原住民群體。當(dāng)今美國媒體追求“政治正確”,《紐約時報》在政治上傾向自由派,即在感情上強烈偏向保護弱者,反對壓迫弱者的勢力,這造成了在報道的選擇上媒體更多聚焦政府和印第安部落間的矛盾沖突而非印第安人真正的利益訴求。
五、結(jié)語
本文以DHA為理論框架,利用語料庫對比分析美國政府和媒體在實現(xiàn)話語策略方面的差異。研究發(fā)現(xiàn),美國政府和媒體話語的大多數(shù)主題重合。美國政府使用命名策略建立己方時反復(fù)極力強調(diào)國家利益,對于自己的政策偏向選擇積極態(tài)度的謂詞成分,同時控制轉(zhuǎn)述話語,選擇引用與政府緊密聯(lián)系的機構(gòu)和個人。美國媒體在運用命名策略時避免將自己歸為某一方,但同時又親近政府,疏遠原住民;在報道政府的措施一般使用中性或積極態(tài)度的謂詞,在原住民反映的報道中表現(xiàn)出負面態(tài)度;在視角化策略的使用上,媒體廣泛引用各方信息,試圖客觀陳述事實,但總體偏向于原住民群體。
DHA聚焦于話語、權(quán)力和意識形態(tài)之間的關(guān)系,以其跨學(xué)科性、分析方法多樣性、反思性、歷史與時代性在批評話語分析中獨樹一幟。本研究證明了DHA視角下話語研究與社會歷史語境結(jié)合的必要性和價值所在,能夠為以后不同類型語篇的對比研究提供一定參考。
注釋:
①美國原住民:又稱印第安人,是美國本土的原住民(夏威夷及其他地區(qū)的原住民一般用另外術(shù)語稱呼)。根據(jù)美國人口普查的定義,“美國原住民”是指最初來自美國毗連地區(qū)的土著部落,同時還有阿拉斯加原住民。未被列為美國印第安人或阿拉斯加原住民的美國原住民包括夏威夷原住民、美國薩摩亞人和查莫羅人,美國人口普查將這些民族歸為“夏威夷原住民和其他太平洋島民”(Native Hawaiian and other Pacific Islanders)。
參考文獻:
[1]WODAK R.MEYER M.Methods of Critical Discourse Analysis[M].London:SAGE Publications Ltd,2009.
[2]WODAK R.The Discourse of Politics in Action:Politics as Usual[M].Basingstoke:Palgrave Macmilla,2009:38.
[3]錢毓芳.英國《太陽報》關(guān)于恐怖主義話語的主題詞分析[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報,2010(4):98-103.
[4]楊敏,符小麗.基于語料庫的“歷史語篇分析”(DHA)的過程與價值:以美國主流媒體對希拉里郵件門的話語建構(gòu)為例[J].外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2018(2):77-85.
[5]趙永剛.媒體并購話語中的中國企業(yè)形象對比研究:一項語料庫輔助的話語-歷史分析[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2021(1):62-70.
[6]許家金,李瀟辰.基于BNC語料庫的男性女性家庭角色話語建構(gòu)研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2014(1):10-17,30,159.
[7]FAIRCLOUGH N.Critical Discourse Analysis:The Critical Study of Language[M].London & New York:Longman,1995:55.
作者簡介:魏金鵬(1997—),男,漢族,山東濰坊人,單位為曲阜師范大學(xué),研究方向為批評話語分析。
(責(zé)任編輯:朱希良)