清絕

山水入城,千泉競涌。羨煞濟南山水好,有心常做濟南人。
行走在濟南的山水之間,山是翠綠秀美的,水是清澈靈動的,林木蔥郁,綠道繞城,仿佛打開了只此青綠的美麗生態畫卷。
生態興則文明興。而一座文明城市,一定也是一座生態優良的城市。





如今的濟南,良好生態環境已成為最惠民的民生福祉。這是濟南積極踐行“綠水青山就是金山銀山”理念,持續改善生態環境質量,孜孜以求建設“生態濟南”結出的累累碩果。
生態環境,“優”無止境。隨著文明創建的不斷深入,濟南的城市“顏值”和生態“氣質”將持續提升。我們相信,到2025年基本建成“生態濟南”之時,“青綠”之色將浸染美麗濟南。
W hispering of emerald green and invitingly clear, we set off on the journey of a legendary landscape with the beauty of mountains and waters. Civilization thrives if the eco-environment is healthy. A civilized city must be an environmentally desirable city.
Jinan has retained ceaseless growth, which ranked first among the provincial capitals and sub-provincial cities in the annual evaluation of National Civilized City for four consecutive years, and made an impressing achievement in terms of ecological civilization construction. The prevention and control of atmospheric pollution present us with blue sky and white clouds. Water conservancy works contribute to charming rivers and lakes. Verdant hills greet the eye thanks to the management of mountains. The city of gardens become well-known because of luxuriant vegetation with the greening project being pushed forward.
