房小倩
摘 要:隨著兒童閱讀能力培養日益受到重視,各界對兒童——尤其是小學低年級孩子的識字能力提出了更高的要求。由于漢語拼音是識字、閱讀的重要輔助工具之一,童書市場上為小學低年級孩子策劃出版的拼音讀物也越來越常見。但是,各種拼音讀物的注音遵照的標準不統一,尤其是輕聲的標調不統一。文章以《現代漢語詞典》(第7版)、《現代漢語》(增訂六版)、“部編版”小學語文教材(一、二、三年級)為參考依據,對拼音讀物中輕聲的標調問題進行分析,以期探尋出一種較合適的輕聲的標調方式。
關鍵詞:拼音 輕聲 標調
有聲調是現代漢語的特點之一,普通話的字音分為四種基本調值,而輕聲是因語流音變而形成的又輕又短的調子,是四種基本調值之外的一種聲調變體。[1]輕聲是現代漢語拼音的一大難點,掌握漢語拼音是學習現代漢語普通話的一個關鍵部分。
縱觀童書市場的拼音讀物,輕聲的標調方式主要有三種。
一是主要以“部編版”小學語文教材(以下簡稱“教材”)為依據,對于教材中出現的字都按教材標音,對于在教材中沒有出現的字,則以《現代漢語詞典》(第7版)為依據。
之所以不選擇這種方式,是因為不同年級,甚至同一年級的上下兩冊,教材的標調標準也不一致,這不利于孩子學習與閱讀。比如,在一年級上冊[2]里,“要是”的“是”,標為四聲,在一年級下冊[3]里標為輕聲;在一年級上冊里,“嘰嘰喳喳”中的第二個“嘰”,標為一聲,在一年級下冊里標為輕聲;在一年級上冊里,“哪個”的“個”標為輕聲,在一年級下冊里,“這個”中的“個”標為四聲。一年級上冊中的“名字”“耳朵”“星星”“快活”“喜歡”等詞,一年級下冊中的“故事”“大人”“豆腐”“芝麻”“狐貍”“招呼”等詞,第二個字都標為輕聲,這與《現代漢語詞典》(第7版)中對這些字的標調是一致的;而二年級下冊[4]中的“刺猬”“蘑菇”“豆腐”“窟窿”“街坊”“窗戶”“咳嗽”“吆喝”“師傅”“莊稼”等詞,三年級下冊[5]中的“裁縫”“抽屜”“螞蚱”“蓮蓬”“師傅”“嚷嚷”等詞,第二個字都標為原調,這與《現代漢語詞典》(第7版)中對這些字的標調是不一致的。其中有兩點值得注意,一是二年級下冊中的“衣裳”,第二個字標的是輕聲;二是三年級下冊中的“裁縫”一詞,第二個字讀輕聲和讀原調所表達的語義是不一樣的,讀原調時“表示剪裁縫制(衣服)”,讀輕聲時表示“以做衣服為職業的人”。
出現上述的不統一現象,可能是因為各冊依據的標準不統一,也可能是編校方面的差錯,總之,教材中出現不統一的情況不利于孩子的識字與閱讀。對于教材中出現的標準不一致的現象,有待于后續關注。
二是以《現代漢語詞典》(第7版)、《現代漢語》(增訂六版)為依據,對于《現代漢語詞典》(第7版)中的輕聲字、可輕讀可讀原調的字,以及《現代漢語》中規定的讀輕聲的字,都不標調號。
《現代漢語》中對需要讀輕聲的字有下面幾條標準。[6]
第一,助詞“的、地、得、著、了、過”和語氣詞“吧、嘛、呢、啊”等讀輕聲。如“好了吧”中的“了”“吧”都讀輕聲。
第二,部分重疊詞的后一音節讀輕聲。如“爸爸”“試試”。
第三,后綴“子”“頭”“們”等讀輕聲。
第四,表示方位的詞或語素讀輕聲。如“桌上”“左邊”“外面”。
第五,動詞、形容詞后面表趨向的詞“來、去、起來、出去”等讀輕聲。如“奪回來”“冷下去”。
第六,有一批常用的雙音詞,后面的音節習慣上要讀輕聲。如“伙計”“吆喝”。
第七,“一”“不”在相同的動詞的中間,讀輕聲。如“想一想”“開不開”。
第八,在一些詞語中,第二個字要讀輕聲。如“黑不溜秋”。
第九,“不”在可能補語中讀輕聲。如“做不好”“去不了”。
第十,雙音動詞重疊式ABAB,第二、第四音節讀輕聲。如“研究研究”“考慮考慮”。
這幾點標準與《現代漢語詞典》(第7版)中的標調標準大部分是一致的,也有不一致的地方,如第四點,《現代漢語詞典》(第7版)中“面”表示方位時讀原調;第五點,《現代漢語詞典》(第7版)中“起來”“出去”等趨向動詞可讀輕聲也可讀原調。若用這種方式,那么書中出現的讀輕聲的字會比較多,與教材的差別會比較大,對小學低年級的孩子來說,這不太利于學習讀標準的字音。
三是主要以《現代漢語詞典》(第7版)為依據,對于《現代漢語詞典》(第7版)中的輕聲字,不標調;對于可輕讀可讀原調的字,則標調號。
《現代漢語詞典》(第7版)的“凡例”中指出,“條目中的輕聲字,注音不標調號,注音前加圓點”,“一般輕讀、間或重讀的字,注音上標調號,注音前再加圓點”。[7]可見,《現代漢語詞典》(第7版)對“輕聲字”和“輕讀的字”是有區分的,“輕讀”的字不歸入“輕聲字”。“輕聲”是從“聲調”角度說的,“輕讀”是從輕重音的角度說的,即除“重音”之外的音都可稱為“輕讀”。一個輕讀的音節,只是讀得輕一些而原來的字調仍然存在。比如“知道”的“道”、“沒有”的“有”,可以讀得特別輕,也可以讀得只比“重音”輕一點兒。而且,《漢語拼音正詞法基本規則》(GB/T16159—2012)中指出:“根據識字需要(如小學低年級和幼兒漢語識字讀物),可按字注音。”如“我們回來了”中的“來”,可以標原調。由此,我們根據《現代漢語詞典》(第7版)的標準,對于必須讀輕聲的字,不標調號;對于可輕讀可讀原調的字標調號。
需要注意的是,有些字標不標調號需要根據其所表達的不同語義進行區分。比如,“過”,根據《現代漢語詞典》(第7版)的標準,表示“經過”“掉轉方向”“超過或勝過”這三層語義時,標調號;表示“完畢”“某種行為或變化曾發生,但沒有繼續到現在”這兩層語義時,不標調號。再比如,“上”,只有用在名詞后,表示“在物體的表面”和“在某種事物的范圍以內”這兩種語義時,才不標調號,表示其他語義時都標調號。這一點在教材中也有體現,一年級下冊中出現了“洗過手”“拿過鞋”,在“過”表示完畢的意思時不標調號。
通過比較分析,我們傾向于采用第三種標調方式。采用這種方式,一方面,保證讀物中拼音的標注方式符合漢語拼音注音的相關規定,對輕聲字的標調方式也有一個比較統一的標準;另一方面,與教材的差別不是很大,以孩子易于接受的方式出現,可以滿足孩子識字的需要。
語言是隨著社會的發展而不斷發展的,與古代相比,現代漢語的聲調發生了很大的變化,輕聲在語流音變中也會發生變化,今后應將其與漢語拼音教學結合起來進行深入研究,以使漢語拼音的作用得到最大程度的發揮。
(作者單位系明天出版社)