以“口”字為名的地點(diǎn),有時(shí)也會(huì)造成誤解。例如“通海口”一名,人們初次聽(tīng)說(shuō)或許會(huì)以為在沿海地區(qū),但它實(shí)際上位于素有“千湖之省”之稱(chēng)的湖北。通海口在沒(méi)形成集鎮(zhèn)之前,只是通州河流入仙桃市時(shí)的一個(gè)較為活躍的小碼頭,到清代中葉,這里已發(fā)展成為具有一定規(guī)模的農(nóng)村集鎮(zhèn)。由于當(dāng)時(shí)陸地交通不發(fā)達(dá),大量的土特產(chǎn)品都要用船只從通州河運(yùn)往武漢、上海,進(jìn)口的商貨也由這條水路運(yùn)來(lái)。因此人們認(rèn)為這里河通江、江達(dá)海,與海相通,便稱(chēng)此地為通海口。
還有一個(gè)地名,雖然在古代文學(xué)作品中常常出現(xiàn),卻不是同一個(gè)地方,反而是在民間口口相傳中“被迫”易名的,這就是漢口。
南北朝以來(lái),在文獻(xiàn)和墨客騷人唱和之作中,常可看到漢口之名。唐肅宗時(shí)任監(jiān)察御史劉長(zhǎng)卿的詩(shī)作中就有“漢口夕陽(yáng)斜渡鳥(niǎo),洞庭秋水遠(yuǎn)連天”之句。宋代詩(shī)人范成大途經(jīng)武漢地區(qū)時(shí),亦有“隔日解維小泊漢口”的記述。不過(guò),古代詩(shī)文中的漢口,并不在今漢口,這是因漢水入江之口多有變遷之故。
如今的漢口,在古代被叫做“夏口”,這是由于發(fā)源于秦嶺南麓的漢水在今湖北丹江口市以下之河段,也被稱(chēng)為夏水。從明中葉到清中葉的三百多年間,“夏口”因商而興,成長(zhǎng)為一個(gè)迅速發(fā)育、聞名遐邇的名鎮(zhèn),造就了“五百年前一荒洲,五百年后樓外樓”的發(fā)展奇跡。在長(zhǎng)江的沖刷下,曾經(jīng)那個(gè)與武昌隔江相望、與漢陽(yáng)連為一體的荒洲,演化為一片滿(mǎn)灘蘆花、魚(yú)躍鳶飛之地。云貴、四川、湖南、廣西、陜西、河南、江西的貨物,皆在這里中轉(zhuǎn)。……