◎王雪梅
中央廣播電視總臺打造的文化類綜藝節(jié)目《典籍里的中國》,以新穎的節(jié)目形式傳誦中國典籍,傳播優(yōu)秀文化。電視畫面是承載意識形態(tài)的一種方式,播送一些具有深刻意義并讓人深受啟發(fā)的節(jié)目,是當代電視媒體人需要共同努力的事情。如今,在全球化的語境下,各個國家積極交流。對他國傳播我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,彰顯大國風范、禮儀之邦,成為我國電視節(jié)目創(chuàng)作的重要議題之一。如何讓中國傳統(tǒng)文化在電視節(jié)目中創(chuàng)新性傳播,塑造中華民族文化形象,讓受眾能在節(jié)目中感受到高度的民族自豪感,增強傳承中國傳統(tǒng)文化意識,是文化類綜藝節(jié)目創(chuàng)作者需要探索的課題。文化類綜藝節(jié)目《典籍里的中國》分為古今對話、戲劇演繹、識讀典籍三部分,創(chuàng)新性的節(jié)目形式讓中國傳統(tǒng)文化在綜藝節(jié)目的發(fā)展中開辟了新的一角。
近年來,文化類綜藝節(jié)目越來越多地出現(xiàn)在受眾眼前。飽含深情與愛意的《朗讀者》、展現(xiàn)中國琳瑯滿目瑰寶的《國家寶藏》、眾多青年才俊能言善辯的《主持人大賽》,無不展現(xiàn)出中國燦爛的文化。皮爾斯認為,“符號是對于某人而言在某一方面或某一特性上代表某物的某種東西。”具體而言,符號作為某物,對某人而言承載了一定的意義,這個意義就體現(xiàn)于它在某一方面或自身的某種特性上被用來表示不同于符號自身的“他物”(對象)。與此同時,符號還在該人的頭腦中創(chuàng)造出了一個等效的或者是更為高級的符號,并以此為該人賦予了一個解釋項。……