999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

美學視角下張大千題畫詩意象翻譯研究

2023-03-21 14:29:34雷惠麟四川職業技術學院
文化產業 2023年6期

雷惠麟 四川職業技術學院

張大千題畫詩借由各種意象表現出不同的審美風格,打造出獨特的藝術氛圍,進而激發了讀者對美的探索和追求。隨著傳統文化的不斷發展,越來越多的人對題畫詩產生了濃厚的興趣。鑒于此,現通過分析張大千題畫詩的地域特色、文化底蘊、審美對象等,探討美學視角下張大千題畫詩意象翻譯,以供有關工作者參考與借鑒。

文學作品通過各種意象表現出的境界與氛圍即意境。無論是詩詞還是其他類型的文學作品,都是以意象表現意境,尤其是抒發情感的作品,準確的意象翻譯可以讓讀者領悟不一樣的審美意境。從美學視角出發,意境是生動的,可以反映現實生活,能夠引發讀者共鳴。故而,精準還原題畫詩詞中的意象,是美學的要求,同時也是保證翻譯效果的需要。

張大千題畫詩的地域特色與文化底蘊

地域特色

張大千是非常著名的畫家。他十分喜愛自然山水,所涉足之地,均創作了很多繪畫作品。其繪畫技藝卓絕,畫作中的題詞精彩絕倫。張大千題畫詩的地域特色彰顯了其題畫詩的審美風格。由于張大千一生游歷之地較多,其繪畫都有著濃厚的地域特色,提高了其題畫詩的境界,開闊了讀者視野,是獨一無二的文學作品。

張大千題畫詩中隨處可見其對巴山蜀水的熱愛。其作為四川人,對四川山河有著濃厚的情感,會積極描繪自己所游歷的四川山水,而且在游歷其他地方時也會聯想到家鄉的美景。張大千描寫的巴蜀山水詩歌,主要是對名勝古跡的贊美,在題畫詩《題峨眉山圖》《蜀中四天下》《峨眉奇峰》等中,均描繪了四川的美景。

文化底蘊

張大千的題畫詩基于傳統文化,結合現代情感與表達方式,具有濃厚的文化底蘊。

張大千具備扎實的文學功底,其題畫詩具有深厚的文化內涵。他經常將歷史人物和典故等運用在詩詞創作中,不僅巧妙含蓄,而且還增加了詩詞的韻味,豐富了詩詞的表現力,提高了讀者的想象力。比如,《題山水圖》引用了寇準詩句表達閑適的心境;《蓮花峰》中的“韓公殊可笑”是將韓愈的經歷融入了詩詞中,引人聯想。

張大千題畫詩的審美對象

張大千因游歷過很多地方,人生經歷比較豐富,這些經歷提高了其題畫詩的審美境界,也擴大了其題畫詩的審美范圍。張大千的題畫詩具有獨一無二的風格,既清新自然,又豪邁多情,還有對生活、人生以及社會的感悟,這也充分展現出了張大千豐富的生活經歷。

張大千游歷了很多地方,比如巴西、日本、美國、印度、中國香港等,他每到一個地方,常會去游覽當地的名勝古跡。張大千的題畫詩描寫了他自身的所見所聞所感,比如《八德園一角》《印度大吉嶺組詩》《日本游詩》《瑞士紀游》《喜雨圖》等。他對各個國家的風景、人物及其在當地的居住之地均有著濃濃的情感,特別是巴西八德園,由于張大千在此居住了十多年,這里的愜意與自在讓其對此有著深厚的感情。《八德園一角》寫出了張大千閑適的生活和寧靜的內心,以及他不愿被世俗所干擾的追求,表現了張大千在八德園的自在與閑適,其在這里構建了自己的新天地,格外享受這個地方所帶來的寧靜與安逸,自由地寫題畫詩。由此可見,張大千是十分喜愛八德園的。

張大千題畫詩的美學蘊含

畫中之態

張大千根據自己獨具特色的藝術敏感與生活體驗,寫詩如繪畫,用詞如用彩,所作題畫詩如生動的詩中畫。比如在《題溪山魚釣圖》中,畫的媒介為顏色與線條,蜻蜓立于釣絲上,線條十分清新;山花映著江水,顏色非常絢麗。春天的風不但為江南岸增加了綠色,還染綠了打魚父子的眉宇,一幅生動的水鄉釣魚圖呈現在人們的面前。再比如,張大千的晚年之作《題峨眉佛光圖》,在峨眉上繪云起霧,添加了光彩,描繪形狀和影像,畫面鮮活,情景真實,不但具有夢幻的色彩,還具有良好的影像效果。另一首題畫詩《折枝梅》,讀者通過詩行,可以跟隨作者的蹤跡,從遠到近尋訪故友:遠望溪邊故人宅,然后為迂回的溪邊沙路,接著走到寂靜的柴門,最終是探出墻頭的梅花樹。這樣的描寫豐富且細致,具有空間層次感,由此可知,張大千是一位杰出的詩人。張大千以文字作畫,隨類賦彩,充分傳遞出了畫中之態。

畫外之情

詩詞和畫雖然相通,但也有本質上的區別。詩人利用繪畫藝術手法寫詩,可以達到以情為賦的審美效果;但是如果只滿足于此,那么就必然會模糊或失去詩詞的優勢。詩詞在表情達意上遠遠高于繪畫。張大千題畫詩在體現畫中之態美的過程中,十分關注傳遞畫外之情。如《題翠樓遠望圖》,前兩句再現了畫中春天的景色和樓頭思婦試衣的舉動,后兩句表現出思婦對丈夫的深厚感情與矛盾心理。要試春衣卻不打扮相互矛盾:春日之景過于誘人,讓人想要外出踏春;可是心上人長時間沒有歸來,又如何梳妝打扮呢?張大千認為藝術為感情的流露,可以體現出創作者的人格。作者通過對畫中之態的描繪,表現出了畫外之情。

題外之意

張大千題畫詩利用畫面書寫情感與思考,畫面僅僅是激發情感與思考的由頭。比如在《畫菊》中,詩人從他國菊花不擇時令,盡看人臉色,想到了隨波逐流的小人,通過詩詞對其進行了含蓄無情的鞭撻。張大千題畫詩擅長描形繪影,但并不是簡單的色彩與線條的描繪。作者登山情滿于山,望水意滿于水,為山水賦予了感情色彩,融入了自己的思想,強調繪畫應當講究立意,主張山水、人物等小景要有大寄托,其很多題畫詩均有言在此但意不在此的韻味。比如《神木》中描繪老樹盡管已經凋零,樹心也已經接近枯萎,可是樹身上仍舊繞滿了藤枝,長滿了苔蘚。詩詞中描寫的老樹神氣十足,詩意濃厚,寄托之深,表現出了言外之意和畫外之音。由此看來,題畫詩盡管會受到繪畫的限制,但是能夠超越畫面所限,開拓畫境審美空間,彰顯畫中有詩的獨特魅力。綜上,張大千的題畫詩早已超出畫中之態,更加注重畫外之情和題外之意。

張大千題畫詩意象翻譯

西方現代生態倫理學與生態哲學倡導生態整體主義理念,即地球生物圈中所有生物是一個有機整體,與人類一樣,擁有生存與繁榮的權利。在中國文化語境中,哲人認為,大自然是一個生命世界,天地萬物都包含了各種生命與生意,人們在觀賞大自然的過程中,可以體驗到人與萬物一體的境界,進而獲得精神上的愉悅。張大千的題畫詩中有著多樣化的生態意象,在山水瀑布、花鳥蟲魚等各種意象的背后,呈現出了情景交融、意蘊完整的感性世界。

山水泉瀑意象翻譯

山水自然有清樂,泉瀑自然多有情。在我國古典詩詞中,所有的審美對象均是作者理想人格的一種外化表現。張大千題畫詩中山水泉瀑的意象實際上是人格化的審美體驗情景,可以從《題山水》《峨眉奇峰》《春山圖》等作品中窺見。

在《秋山懸泉》中,有秋山“autumn Mountain”和懸泉“xuanquan”等意象,在翻譯過程中,應當指出原作原本要表達的意思,即詩詞所描繪的秋山瀑流的景色。秋山由于水資源不豐富,土壤呈紅色,暮色蒼茫,秋風吹過樹叢間,飛落直下的瀑布好似垂掛著的白色絹綢,清溪從石頭上緩緩流過,匯入湘江。在該詩詞中,山水之景時空交錯,引人遐思。在《題山水》中,“靄靄嵐光”壓眉梢,徜徉在林間霧氣和融雪中,在翻譯時,應當指出詩詞中的畫面讓人產生的滿滿的幸福感及滿足感。而在《岷江煙波》中,春日四山上螺黛似的樹木還有云霧、芙蓉花以及小船等各種意象,在翻譯時應表明這些意象讓人怡然自樂。而在《春山圖》當中,春天來了,屋檐前面的樹木茂密,屋角溪流水高漲,岸邊生機盎然,這些美景讓人找不到語言來形容。《峨眉奇峰》則描寫了峨眉的神韻:奇峰高聳入云,云霧纏繞,峰頭翠綠,看起來像盛開的蓮花。如此美景,讓人心靈得到凈化。

鳥獸蟲魚意象翻譯

張大千的題畫詩中對鳥獸蟲魚等各種意象的展現是極富生命氣息的。比如《題雙雀圖》,在翻譯意象的過程中,應注意還原作者想要表達的真正含義,即詩詞描寫了兩只云雀在寂靜之地相互陪伴,相互依賴至天明,故可將云雀翻譯為“Skylark”。而《紅葉小鳥》描寫了天空、朝霞、紅葉等各種意象,對其進行翻譯時,應指出滿天朝霞與紅葉交相輝映下的青城山中,兩只猿猴在樹上棲息,有著濃濃的生態趣味性。《題蒼猿》中描寫了蒼猿等意象,在山夜里,青煙飄于空中,紫色崖上月痕斜掛,蒼猿將樹枝折斷的聲音在霜林中響起,打破了夜晚的寧靜。在翻譯時,譯者需要結合畫面和語言的語境,還原原作的意境,應避免直接將蒼猿翻譯為“apes”,如題畫詩描寫《題鴨》中描寫了鴨“duck”這一意象,在翻譯時應指出畫中鴨好似鴛鴦“mandarin duck”,親親熱熱相廝守。而《題游魚》和《魚樂圖》道明了詩人觀魚游動的心境:魚兒的自在快樂好似人心自由自在一樣趣味無窮。

花果松竹意象翻譯

生長在儒家思想體系文化背景下的中國文人十分欣賞大自然,其對萬物的欣賞首先是“比德”,其次是“暢神”。在中國傳統繪畫和詩詞中,花果松竹等意象有著頑強的生命力,象征著審美主體獨一無二的人格節操。在張大千題畫詩中,欣賞者可以體會到荷花的多情、梅花的孤芳自賞、牡丹的大氣、薔薇的清雅、果蔬的樸素、松樹的蒼勁等。

張大千擅長畫梅,鐘愛題與梅花相關的詩詞,“其詠梅詩,詩中有畫,畫中有詩,而且字字錘煉,麗句清詞,堪稱一絕”。比如在《梅花》中贊美梅花高潔孤傲的品性,看似寫花實際上是在寫人,譯者在對意象梅花“plum blossom”進行翻譯的過程中,需要關注到該點,避免翻譯錯誤,從而誤導讀者的解讀。《折枝梅》中充分體現出了梅花這一意象的舊顏新貌,在翻譯時應指出梅花有著頑強的生命力。《紅梅》中,“嬌紅透骨香”一句將人帶入了梅花清香撲鼻、嬌艷欲滴的美好境界中。除此以外,還有《題紅梅圖》等大量詩篇也充分表現出了張大千喜愛梅花,贊美梅花高潔的品性。譯者在翻譯的過程中,應體現出梅花這一意象的高潔品性。

張大千在題寫荷花的詩篇中,展現了荷花這一意象的各種姿態,在翻譯時應表明荷花“出淤泥而不染”的本性。比如《題荷花詩詞》中描寫了荷花繁盛嬌艷、翠綠色的荷葉片片相連,蓮塘池水清澈碧綠,使人可以感受到壯闊的生靈之境的畫面,故而可以將荷花翻譯為“lotus”。“輕送蘭舟隔遠天,鱗鱗波漾畫樓前。月明南浦西風起,不照鴛鴦相并眠。”在《畫荷》中,對意象進行翻譯時,要指出荷花有著人性化韻味,可以將舟、鴛鴦等意象翻譯為“boat”“Aix galericulata”。

有關牡丹的題畫詩,譬如《白牡丹》中描寫了牡丹溫瑩,好似月亮那樣清明。《故鄉牡丹》中描寫了牡丹花開好似海洋,牡丹是該題畫詩中的意象之一,在翻譯過程中,需要了解詩中含義。

題寫海棠和薔薇的詩歌表現了海棠花的冷艷與薔薇花的清雅。《海棠》寫出了海棠花形態嬌柔、花香四溢的特征。《秋海棠》表達了海棠的孤苦之態,可將其翻譯為“Begonia”。而在《題薔薇花扇面》中,薔薇與海棠相依相伴,清雅明快,姿態活潑,生機盎然。

張大千題畫詩中的果蔬松竹,充分表現出其本人對大自然的熱愛,傳遞出其質樸的生活哲理與情感。比如《題蘿卜晚崧圖》中描寫了蘿卜和白菜“radish”“cabbage”等意象,在翻譯過程中,譯者需要了解詩人對蘿卜和晚白菜的深厚感情具有樸素的辯證主義意味:最為平淡的食物是大自然最好的饋贈,最接近其本真的味道才是最美味的。《蔬菜》中描寫了詩人早期生活比較清苦,主要以蔬菜為食的生活狀況,充滿了樂觀的精神。《冬菇》中描寫冬菇好像柔荑,又好似肌膚。譯者在對這些題畫詩進行意象翻譯的過程中,需要思考多種語境因素,還原原作意境,如此上下文聯系才會更加清晰,翻譯才能更加準確。

總之,意象為詩詞的靈魂,是中國詩詞體系的重要組成部分,在翻譯的過程中應注意把握與處理意象。詩詞中常用多種意象寄托情感,張大千題畫詩同樣如此。譯者在翻譯意象的過程中,應從美學的角度出發,避免直接翻譯字面意思,而是應考慮多種語境因素,盡可能展現出題畫詩的意境之美,彰顯美學思想,使讀者可以充分感受到題畫詩中的各種情感,領略到題畫詩的魅力,進而傳承與發展中華傳統文化。

主站蜘蛛池模板: jizz在线观看| P尤物久久99国产综合精品| 国产精品永久久久久| 五月婷婷亚洲综合| 精品少妇人妻一区二区| 成人无码一区二区三区视频在线观看| 精品视频一区在线观看| 视频二区欧美| 欧美激情福利| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 日韩人妻精品一区| 亚洲另类第一页| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 永久天堂网Av| 午夜a视频| 91久久大香线蕉| 五月激情综合网| 久久久久人妻一区精品| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 国产一区二区三区在线观看视频| 久久青草免费91观看| av无码久久精品| 国产精品理论片| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 成人免费视频一区二区三区| 亚亚洲乱码一二三四区| 亚洲av无码成人专区| 国产精品久久久久久久久久久久| 尤物成AV人片在线观看| 亚洲无码91视频| 永久毛片在线播| 国产一二视频| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 国产熟睡乱子伦视频网站| 久久人妻xunleige无码| 欧美三级视频在线播放| 中文精品久久久久国产网址| 亚洲一区二区黄色| 亚洲中文字幕无码mv| 一级一级一片免费| 亚洲午夜片| 日韩中文字幕亚洲无线码| 国产精品女熟高潮视频| 日本在线欧美在线| 欧美天堂在线| 在线无码av一区二区三区| 婷婷色中文网| 中日韩欧亚无码视频| 日韩高清中文字幕| 成人免费午间影院在线观看| 国产成人免费高清AⅤ| 亚洲欧美日韩色图| 午夜视频免费一区二区在线看| 久久久久青草大香线综合精品 | 97se亚洲综合| 91精品国产一区| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 婷婷六月激情综合一区| 国内老司机精品视频在线播出| 国产一级毛片在线| 中文字幕人妻无码系列第三区| 手机在线免费不卡一区二| 一本视频精品中文字幕| 无码电影在线观看| 欧美色视频日本| 免费a在线观看播放| 一级做a爰片久久免费| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| igao国产精品| 欧美精品色视频| 免费在线不卡视频| 国产视频 第一页| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 日韩高清在线观看不卡一区二区 | 9啪在线视频| 波多野结衣视频一区二区| 久久成人18免费| 中文字幕有乳无码| 日本亚洲成高清一区二区三区| 在线免费无码视频| 一级一毛片a级毛片|