999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化自信視角下外宣翻譯中文化信息的處理

2023-01-26 10:09:58
佳木斯職業學院學報 2022年12期
關鍵詞:文本內容語言

張 鳳

(蘇州高博軟件技術職業學院 人文社會科學學院,江蘇 蘇州 215163)

文化自信是一個國家及民族的民眾對自身文化價值的充分肯定與認可,是國家深厚文化軟實力的象征,為中華民族偉大復興之夢的實現提供支撐。針對當前外宣翻譯中,文化自信認知度不高及缺失問題,需要將文化自信落實到外宣翻譯全過程。重視外宣翻譯中的文化信息處理,既提升外宣翻譯成果,也達到文化自信的外宣翻譯實踐目的。因此,在文化自信視域下,翻譯者具有文化自信是必要的,將文化自信融入外宣翻譯體系中,關注外宣翻譯中的文化信息處理,增強外宣翻譯文本信息呈現的精準性,從而彰顯外宣翻譯在中國文化傳承中的地位與價值。

一、文化自信視角下外宣翻譯概述

外宣翻譯與對外宣傳一樣,都是富有中國特色的學術語言信息,中國學者及專家提出的思想,國際其他國家對此并不一定具有深入研究。外宣翻譯的目的性與翻譯的選擇性相關,選擇何種外宣翻譯方法及理論決定其翻譯的結果。在外宣翻譯中,翻譯的方法、翻譯者的主觀能動性、倫理立場、文化態度,直接影響翻譯的成果。在中國文化及文本信息外宣翻譯中,翻譯的具體形式并不是無法進行判斷的,其取決于翻譯者所具備的文化自信及態度立場,以此在外宣翻譯文本中體現本土信息及思想,實現本土文化對外宣傳的目的。文化自信是一個國家、民族及黨政對自身文化價值觀的充分認可與肯定,對文化的生命力具有促進意義。文化自信是一個國家綜合實力的體現,是人們對國家文化信息認可與認同的具體表現。

在文化自信理念下,外宣翻譯呈現獨有的特性,應打破傳統外宣翻譯的束縛,賦予外宣翻譯文本信息新的內涵及思想,以翻譯者的文化自信深度,增強中國文化的對外宣傳力度。首先,文化自信視角下強調外宣翻譯做到準確性及靈活性。在全球化發展中,我國外宣翻譯材料及資源作為外國人了解中國信息的主要來源之一,對外宣翻譯提出更高的要求,需要外宣翻譯做到準確無誤,避免出現翻譯錯誤的問題。同時,翻譯靈活性也很重要,要善于運用語言知識,實現語言信息轉化的同時,贏得受眾對外宣翻譯材料的認可與青睞,達到外宣翻譯優質性的目的。其次,文化自信視域下強調外宣翻譯應具有政治敏銳性。以翻譯者的文化自信為基點,遵從正確的政治導向,準確運用語言,良好地處理語言中的文化信息,從而增強外宣翻譯信息的政治敏銳性,使外宣翻譯文本不僅追求形式美,更為強調文本的內涵——文化自信。最后,文化自信視域下強調外宣翻譯以受眾面為中心。外宣翻譯的受眾面為外國人,使他們借助外宣翻譯素材更為了解中國政治、經濟、文化。基于此,在文化自信視域下,外宣翻譯立足于受眾面群體的信息接收形式,可進行良好的外宣翻譯活動實踐[1]。

二、文化自信視角下外宣翻譯中文化信息的處理理論研究

(一)功能目的論

外宣翻譯中翻譯理論多元,而功能目的論是其中的重要內容。功能目的論認為在外宣翻譯中應擺脫原文的理論束縛,以語言交際為主要目的,進行外宣翻譯的實踐,使翻譯文本贏得受眾青睞,使他們在文本閱讀中快速獲取其中的信息,增強外宣翻譯可讀性。在外宣翻譯中,功能目的論應遵從一定的原則,翻譯者應明確翻譯的目的,以準確、靈活的翻譯模式,對文本進行直譯及意譯,使語言信息呈現符合讀者語言表達習慣。此外,功能目的論在外宣翻譯中運用,提倡語言信息翻譯的連貫性、貫通性,以文化自信為基點,保留文本信息獨有的文化體制,實現語言信息的異化性。例如:翻譯“請勿踐踏草地”文本信息時,如果直接翻譯信息為“We can't stand the sight of mattress fragrant grass”。該翻譯的模式不僅顯得語句過長,而且句意不明確。而通過功能目的論在外宣翻譯中的運用,可翻譯為“Don't step onto the grass”。該翻譯的形式既簡明,也能夠更好地傳達文本固有的語意,更凸顯其中的文化自信內容,展示中國文化中的禮貌特質,使外宣翻譯不失文本目的性的同時,也更好地展現本土文化信息,從而達到良好的外宣翻譯的目的。

(二)生態翻譯理論

生態翻譯理論作為外宣翻譯的主要理論依據,從生態學視角,對外宣翻譯進行研究,使外宣翻譯從生態環境保護層面出發,進行外宣翻譯實踐。在外宣翻譯中運用生態翻譯理論,以生態學的文化特征為導向,關注外宣翻譯中的文化信息,使外宣翻譯文本呈現生態學內容,受眾面通過閱讀外宣翻譯,了解我國的基本國情及發展訴求,也助推生態學發展理念在全球發展中實踐,更為凸顯外宣翻譯的引導作用,提升外宣翻譯在國際市場中發展的地位。例如:翻譯者以生態翻譯理論為導向,翻譯環境保護的文本信息,應在其中融入大量的“Environmental”“cultural confidence”“National pride”“Oecology”“Reasonable use of resources”“Inheritance value of traditional culture” 等思想信息,增強語言信息及文化信息的選擇性,增強外宣翻譯可讀成果,傳達中國文化的生態學思想,從而明確我國發展的主張[2]。

(三)順應理論

順應理論同樣是外宣翻譯中的主要理論依據,在文化自信視角下得到深層次體現,更好地處理外宣翻譯中的文化信息,增強文本信息中的文化自信寓意。在外宣翻譯中,以順應理論為出發點,以歸化翻譯的方法為主策略,翻譯者可通過直譯及變譯的形式,順應外宣翻譯文本的意思及思想翻譯文本信息,使文本信息的呈現更為符合受眾面的語言交際環境及場景,以此增強外宣翻譯文本的可讀性。在外宣翻譯中,根據文本材料的變異形式,立足于不同文化,開展針對性外宣翻譯實踐模式,靈活地運用語言信息,促進語言文本的翻譯,達到外宣翻譯的目的。針對外宣翻譯中涉及的民俗信息,更要體現文化自信在其中的運用價值,使外宣翻譯文本信息中的文化內容呈現完整,促進受眾面更好地了解文本內容及文化信息,達到順應翻譯理論在外宣翻譯中的運用成果,提升外宣翻譯中文化信息的處理水平。例如:翻譯“弘揚傳統美德,繼承傳統文化”內容時,運用順應翻譯方法,翻譯為“Carry forward traditional virtues and inherit traditional culture”,能凸顯中華民族獨有的文化自信[3]。

三、文化自信視角下外宣翻譯中文化信息的處理方法

(一)明確外宣翻譯中文化處理的重要性

文化自信融入外宣翻譯中,為外宣翻譯文化的有效性處理提供契機。在外宣翻譯中,融入文化自信內容,精心地翻譯文本信息,可塑造良好的國家形象,使人們對文化自信內容掌握的同時,更好地明確我國文化內容,并對我國文化具有強烈的認同感,提升國際地位。同時,在文化自信視角下,外宣翻譯文本的可讀性、政治性、準確性,對國家形象形成一定的影響,在增強本土人民文化自信的同時,也在自身發展中踐行文化自信,將文化自信運用到發展的方方面面。例如:在“愛我中華,保護自己的文化遺產”外宣翻譯中,以文化自信為導向,通過直譯模式,翻譯為“Love China and protect our cultural heritage”。基于此,在文化自信中,外宣翻譯的實踐,應明確文化處理在其中的地位,以此為基點,更好地研究、分析其中的文化信息,依據文化視角,傳達我國文化內涵,拓寬我國文化傳達范圍,從而提升外宣翻譯實踐的價值。

(二)落實文化自信

外宣翻譯中的文化信息處理,應落實文化自信,將文化自信融入外宣翻譯多個環節,運用直譯、意譯等翻譯手法,從而達到外宣翻譯良好的目的。首先,身為外宣翻譯者應準確定位外宣翻譯在社會發展中的地位,提升外宣翻譯中文化信息處理的重視度,以此開展針對性外宣翻譯活動。其次,身為外宣翻譯者應具有文化自信,加強對我國文化的研究,提升自身文化自信及自覺,明確外宣翻譯的價值,在外宣翻譯中融入文化。同時,在外宣翻譯中,也要重視受眾群體文化的研究,通過文化塑造,采取直譯及意譯的方法,在外宣翻譯中呈現本土文化。例如:針對我國政治的外宣翻譯“三嚴三實”,以順應翻譯理論形式,通過直譯、意譯的翻譯手段運用,翻譯為“Three stricta and Three Earnests”,在融入我國文化思想的同時,以直譯翻譯理論為主導,更好地傳達翻譯文本中的信息。又如翻譯“三個代表”,可翻譯為“Three Rpresents”;“兩個一百年奮斗目標”,可運用意譯翻譯方法,翻譯為“the Two CentenaryGoals”。增強翻譯簡潔的同時,更能夠表達文本的深意及文化思想,增強外宣翻譯中文化信息處理的水平。最后,在外宣翻譯中,增強文化傳播的自覺性,依托網絡平臺,構建外宣翻譯傳播載體,促進其在網絡平臺中推廣,拓寬外宣翻譯傳播面的同時,提升外宣翻譯文本的可讀性[4]。

(三)外宣翻譯策略的選擇

第一,合理選擇外宣翻譯文本信息,加強對外宣翻譯內容的研究。在明確外宣翻譯內容準確無誤時,以文化自信層面,靈活運用意譯及直譯的方法,加強對外宣翻譯內容的實踐。合理選擇外宣翻譯內容,更好地塑造我國形象,凸顯人們對文化的重視度與認可度。同時,注重外宣翻譯中文化信息的處理,加強外宣翻譯內容的選擇合理性,是外宣翻譯開展的第一步,也是最為關鍵的一步。通過翻譯手法的運用,更好地進行外宣翻譯的工作實踐。例如:重視地域文化內容的選擇,諸如具有人文情懷的信息為“南昌起義永垂青史!八一精神永放光芒”。以該內容傳達文化內容與信息,通過文化自信的融入,翻譯為“The Nanchang Uprising Stays Immortal in History! The Spirit of August 1st Shines Forever”,以此提升中國形象,助推中國文化的外宣。

第二,改進外宣翻譯的表達形式。基于文化的差異性,不同語言在不同國度中體現出差異的特性。在此背景下,外宣翻譯者應重視這一語言特質,加強對外宣翻譯文本受眾群體的語言文化研究,立足本土文化的同時,增強外宣翻譯語言信息表達的準確性,使對方能夠看到外宣翻譯的文本內容,并將文化自信貫徹落實到每個外宣翻譯細節處理中,給予閱讀者潛移默化的影響,從而使更多國家的人們認知與認可中國文化。事實如此,中國文化博大精深,良好地進行外宣翻譯,使文本中呈現文化信息,必定助推我國文化信息的廣泛傳達與傳遞,從而達到外宣翻譯實踐的價值性。

第三,講究外宣翻譯寫作方法,增強外宣翻譯文本信息的可讀性。目前,在我國外宣翻譯中,寫作方法應予以關注。針對中西方文化的差異性,避免在外宣翻譯活動中運用套話及政治口號。應以文化為導向,賦予外宣翻譯活動別樣的素材,改變以往“說教味”的外宣翻譯活動模式,更為重視外宣翻譯的生動、幽默形式,以運用信息的良好整合及使用,增強外宣翻譯可讀感。例如:避免運用“在……形勢下”“受到……一致好評”等相關的套話,應使語言信息更為生動,從而提升外宣翻譯的文化處理效果[5]。

(四)外宣翻譯方法的創新

在文化自信視角下,重視外宣翻譯方法的創新,以此為基點,處理外宣翻譯中的文化信息。靈活地運用多元外宣翻譯方法,促進文本翻譯的多元形式。

第一,善于運用解釋性外宣翻譯方法,重視文化信息在其中的運用,以文化信息彌補傳統外宣翻譯的弊端。在傳達文化信息的同時,增強語言表達的精準度,縮小文化的差異性。例如:在翻譯“我廠產品多次榮獲國家金獎、國家質量金獎杯,并獲重大科研成果獎”時,以直譯為主翻譯思想,運用解釋翻譯的方式為“Our products have won the national gold medal and the national quality for many times Golden trophy,and won the major scientific research achievement award”,融入文化內容的同時,也處理文化之間的差異,從而提升外宣翻譯的水平。

第二,運用再次創造性的翻譯。在外宣翻譯中,精心設計翻譯流程與方法的同時,針對存在的翻譯順序問題,可運用再次創造性的翻譯方法及直譯的翻譯思想,實現文本的進一步梳理。例如:在翻譯“和而不同”時,重視再次創造性翻譯方法,翻譯為“harmony without uniformity”,其中也呈現“和而不同”在中華文化中的地位與價值。

第三,運用歸化與異化的外宣翻譯方法。在文化自信中,處理好外宣翻譯中的文化信息,用好歸化與異化的外宣翻譯方法是必要的,可以更好地解釋文體中的文化信息,實現文化信息與文本信息的融合。例如:在翻譯文化“人而無信,不知其可也”時,運用歸化與異化的外宣翻譯方法,翻譯為“if a man does not keep his word,what is he good for”,提升外宣翻譯在文化自信中的實踐水平。

四、結語

文化自信視角下外宣翻譯的處理對策實踐,以外宣翻譯實踐的重要性為基點,明確外宣翻譯中文化信息的呈現及處理價值,落實文化自信在外宣翻譯體系中,創新外宣翻譯方法及策略模式,增強外宣翻譯兼顧性。既關注外宣翻譯質量的好壞,也重視文化信息在外宣翻譯文本中的體現,從而使外宣翻譯文化信息處理更優質,提升外宣翻譯在中國文化弘揚及形象塑造中的地位。

猜你喜歡
文本內容語言
內容回顧溫故知新
科學大眾(2022年11期)2022-06-21 09:20:52
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主要內容
臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
我有我語言
如何快速走進文本
語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产中文综合专区在| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 亚洲熟女中文字幕男人总站| 色吊丝av中文字幕| av天堂最新版在线| 成年人午夜免费视频| 国产人人干| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 国产91透明丝袜美腿在线| 欧美区国产区| 熟女日韩精品2区| 精品视频第一页| 国产精品yjizz视频网一二区| AV老司机AV天堂| 蜜桃视频一区| 国产麻豆精品在线观看| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 久久国产精品77777| 九九久久99精品| 一本大道东京热无码av| 国产精品白浆无码流出在线看| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 欧美亚洲激情| 综合色亚洲| swag国产精品| 精品无码一区二区三区在线视频| 精品国产一区二区三区在线观看| 香蕉eeww99国产精选播放| 国产成人精品男人的天堂下载 | 久热re国产手机在线观看| 免费不卡视频| 在线视频亚洲欧美| 97色婷婷成人综合在线观看| 激情无码视频在线看| 中国黄色一级视频| 中文字幕丝袜一区二区| 久久久久久尹人网香蕉 | 午夜精品一区二区蜜桃| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 日韩精品高清自在线| 亚洲天堂免费在线视频| 亚洲国产中文综合专区在| 国产精品久久久久久影院| 久久免费观看视频| 真实国产精品vr专区| 岛国精品一区免费视频在线观看| 日韩成人免费网站| 国产成a人片在线播放| 日韩av无码DVD| 亚洲自偷自拍另类小说| 亚洲九九视频| 免费在线不卡视频| 欧美一级专区免费大片| 亚洲男人的天堂久久香蕉网| 精品成人一区二区三区电影| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲va在线观看| 美女国内精品自产拍在线播放| 亚洲成网站| 国产激情在线视频| 福利片91| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 国产99视频精品免费观看9e| 久爱午夜精品免费视频| 国产日产欧美精品| 亚洲 欧美 偷自乱 图片 | 无套av在线| 喷潮白浆直流在线播放| 91精品国产无线乱码在线| 六月婷婷精品视频在线观看| 无码av免费不卡在线观看| 国产情精品嫩草影院88av| 国产乱子伦视频在线播放| 欧美国产日韩在线| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 黄色在线不卡| 99re经典视频在线| 99久久精品视香蕉蕉| 久久综合干|