999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“文化翻譯觀”理論下的外宣材料翻譯策略分析

2023-01-02 23:44:44翟卉欣
科教導刊·電子版 2022年27期
關鍵詞:跨文化文本策略

翟卉欣

(長春光華學院,吉林 長春 130033)

0 引言

隨著全球一體化的發展和社會文化的日趨多元化,文化信息與文化要素在不同文化群體中不斷遷移、共享和互動,跨文化傳播成為人類文化交流、發展和融合的重要手段。在諸多形式的跨文化傳播活動中,外宣材料由于其豐富的文化內涵和重要的中介作用,成為每個文化群體傳播本土文化、加強對外文化交流融合的重要媒介。

1 文化翻譯觀理論簡述

英國翻譯專家蘇珊·巴斯奈特教授是"文化翻譯觀"理論學派的重要代表,該學派認為,文本并不是語言中靜止不變的因素,而是譯者用合適的語言將作者的意圖創造性地再現于另一文化的一種語言表現;翻譯不僅是對一門語言進行“簡單的譯碼和重組”,更是“一個重要的交流行為”;翻譯既是文化內部的交流,又是文化之間的交流,是文化間的協調與控制。蘇珊·巴斯奈特認為,翻譯不應局限于“對源語文本的描述”,更是要體現該文本“在譯語文化里功能的等值性”,確保譯文文本在譯語文化中所承擔的功能與原文文本在源語文化中的功能一致。

蘇珊·巴斯奈特認為,譯者應充分考慮如何將文化含義轉化成既尊重目標語文化規范,又不違背源文本文化含義的目標文本。因此,對于不同類型文本應采取不同的翻譯原則和策略。例如,對于文學作品類源文本,譯者可以合理改變源文本形式,實現文本轉化的“因地制宜”;而對于蘊含基本文化價值與信仰的源文本,則應著重采用異化原則,盡量保留其文化因素和獨特語言結構形式。總之,以蘇珊為代表的文化翻譯觀認為,文本翻譯絕不應以“相似性”“可懂性”為唯一目的,翻譯的目標也不在于消除文化差異,而是將不同文化間的差異凸顯,從而更好地實現文化交流與融合。

2 文化翻譯觀下的外宣材料翻譯策略

2.1 外宣翻譯特點

外宣翻譯是一種具有鮮明的文化特征的跨文化交際活動。隨著中國與世界其他國家的經濟文化交流不斷深化,外宣翻譯已經成為樹立中國國際形象、傳播中國特色文化、傳揚華夏民族價值觀的重要途徑。中國學者黃友義在2004年提出,外宣翻譯除了要遵循“信、達、雅”的翻譯基本標準之外,還應遵循“三貼近”原則,即貼近中國發展的實際、貼近國外受眾對中國信息的需求、貼近國外受眾的思維習慣。基于以上原則,外宣材料的翻譯應充分考慮到中外文化歷史、意識形態、生活習慣、社會傳統等方面的差距,采取一定的策略對源語材料進行適當加工處理,在確保信息正確傳遞的基礎上達到外宣和交流的目的。

2.2 外宣材料的翻譯策略

2.2.1 忠實與對等

語言學中翻譯活動的“忠實”策略,不僅包含源語和譯語之間的文本內容和形式忠實,也包含兩種語言間的功能忠實,即譯文能夠忠實地傳達出原文的功能,使譯文讀者產生同原文讀者相似的體驗和感受。文化翻譯觀下的“對等”策略與傳統語言學中的“忠實”策略又有所不同。巴斯奈特認為,如果源語文化與譯語文化存在較大的差異,譯文的文本內容、形式忠實性就極易受到影響。因此,即使譯文與原文的文本對等,也不見得遵循“忠實”原則;譯文應同時忠實于譯入語文化,才能更好地實現雙方的文本契合。因此,外宣材料翻譯在忠實于原文文本、忠實于譯語文化環境和受眾群體的同時,還需確保宣傳內容的準確和恰當,充分發揮其文化交際功能。以中國傳統二十四節氣為例,“驚蟄”譯為“the Waking of Insects”,“冬至”譯為“the Winter Solstice”,“秋分”譯為“the Autumnal Equinox”。上述譯文既保留了源語文本的結構特點,又傳達了原語詞匯的意義特征,翻譯的文化功能得以較好的體現。由此可見,外宣材料翻譯的忠實與對等具有非常廣泛的含義。譯者不能局限于語言學翻譯原則,而是要結合外宣材料的特征和外宣翻譯的目的對翻譯進行合理調整。

2.2.2 增譯與減譯

漢語的語言結構和文本特征鮮明,與英語等譯入語的差距較大。外宣材料中的漢語結構特點體現尤為明顯,其中成語、俗語的特殊詞匯和排比、對仗等修辭結構的使用更為頻繁,因此,外宣材料翻譯中增譯和減譯策略的使用尤為重要。在翻譯過程中適當通過藝術手法組織和調整源語內容,既可以實現信息傳遞、文化交流的目的,也能使文本更具創造性和美學特征,更好地實現文化交流的功能。在外宣材料翻譯中,增譯與減譯策略可以有效避免不同文化之間的差異所導致的文化內涵缺失現象,減少跨文化交流中的障礙和誤解。

以名勝古跡的介紹與導覽詞為例,中文導覽詞往往語言優美、句式整齊、辭藻華麗,蘊含豐富的歷史典故、詩詞歌賦等,凸顯了豐富深厚的歷史文化底蘊。這類語文字華麗、情感豐富的外宣材料,在翻譯中如果采用完全忠實于源語文本內容的翻譯策略,對譯者和譯文受眾的知識儲備、文化修養和雙語能力都提出了很高的要求。譯者視角的華麗辭藻,很可能成為受眾視角晦澀難懂的語言。因此,正確地認識到某些文本的“不可譯性”,適當地采用“減譯”策略,提煉主要信息,保留精髓內容,而對不適合于譯入語文化的復雜修辭和生澀詞匯進行減譯,能夠有效地避免跨文化交流障礙的產生,更容易引起譯入語本土受眾群體的理解和共鳴。同理,對于一些在本土語境下言簡意賅、含義確切的外宣文本,譯者在翻譯中應充分考慮到非本土語境下的原文本是否能夠充分承載源語含義,并在翻譯中適當采用“增譯”。例如,在《舌尖上的中國》系列節目中有一段對面條的介紹如下:“面的形狀長而瘦,諧音長壽,面條于是當仁不讓地成為講究討口彩的中國人最歡迎的生日主食”,其譯文為“The shape of noodle is both long and slim.In Putonghua,long(chang)and slim(shou)is similar to the pronunciation of longevity(changshou).Noodles are the most popular staple food on birthdays for Chinese.”譯文中采用加注增譯的方式對句中的諧音加以闡釋,又采用減譯策略,省去對成語“當仁不讓”、俗語“討口彩”的翻譯。經過增減譯后的譯文更加清晰簡潔地傳遞原文的信息。

2.2.3 移植與融合

翻譯的移植指直接借用原文詞語,較為常見的有地名、人名、商標與文化詞等的音譯等。翻譯的融合是指語義范圍的緊縮,擺脫原文詞匯束縛,以“神似”代替“形似”。移植與融合也是外宣材料翻譯中較為重要的翻譯策略。

外宣材料中的中國文化元素豐富,地方特色鮮明,尤其是其中對中國自然環境、風土人情、文化遺產等內容的翻譯,由于地域文化特征鮮明,很難在譯入語中找到對應表達,而移植與融合策略的合理使用能夠為外宣材料翻譯提供更多思路和靈感。例如,吉林市人民政府網站在吉林市旅游推介短視頻中,將原文本“高山之巔,松水之濱,熱雪之城,淞雪之約”,譯為“The summit of the mountain,the shore of the Songhua River,the energic warmth of the city.Welcome to Jilin City,China to enjoy the invitation fo the rime and snow”。譯文中采用移植法將“松水之濱”譯為“the shore of the Songhua River”,又采用融合法將“熱雪之城”譯為“the evergic warmth of the city,譯文雖未保留原文結構特征,但更清晰地傳遞了主要信息,發揮了“旅游推介”的文化功能,實現了外宣翻譯的基本目標。

3 結語

外宣材料翻譯凸顯了語言的文化屬性和交際功能,為增強文化交流、塑造民族形象提供了必要的基礎,具有較為重要的時代意義。文化翻譯觀下的外宣材料翻譯不僅要深入挖掘源語與譯入語的語言元素,更應充分融入文化價值,從而實現翻譯效果的最優化。

猜你喜歡
跨文化文本策略
例談未知角三角函數值的求解策略
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
在808DA上文本顯示的改善
我說你做講策略
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
Passage Four
主站蜘蛛池模板: 国产91熟女高潮一区二区| 无码国产偷倩在线播放老年人 | 在线五月婷婷| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 天天色天天综合网| 欧美午夜理伦三级在线观看| 欧美日韩午夜视频在线观看 | 国产亚洲高清在线精品99| 精品超清无码视频在线观看| 国内嫩模私拍精品视频| 精品国产成人av免费| 黄色网站不卡无码| 免费无遮挡AV| 国产精品免费电影| 国产日本欧美亚洲精品视| 久久婷婷国产综合尤物精品| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 免费国产高清精品一区在线| 欧美成人午夜视频| 精品视频福利| 亚洲黄色网站视频| 在线观看国产精品第一区免费| 成人免费网站久久久| 在线视频97| 色哟哟色院91精品网站| 色婷婷亚洲十月十月色天| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 呦女精品网站| 永久免费无码成人网站| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 日本免费a视频| 3344在线观看无码| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 亚洲男人在线天堂| 欧美一级高清视频在线播放| 热99精品视频| 欧美日韩国产系列在线观看| 九九线精品视频在线观看| 久久久久亚洲精品成人网 | 国产在线自在拍91精品黑人| 欧美精品成人一区二区视频一| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 国产精品无码制服丝袜| 亚洲熟女偷拍| 免费无遮挡AV| 国产精品无码影视久久久久久久 | 看国产毛片| www.99在线观看| 在线观看免费人成视频色快速| 欧美一级高清免费a| 亚洲性一区| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 国产鲁鲁视频在线观看| 日a本亚洲中文在线观看| 亚洲人成网站观看在线观看| 97超级碰碰碰碰精品| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 91小视频在线| 日韩黄色精品| 天天操天天噜| 色综合中文字幕| 欧美午夜网| 亚洲av无码久久无遮挡| 亚洲精选高清无码| 欧美日韩久久综合| 日韩欧美国产综合| 成人免费午夜视频| 国产精品成人免费视频99| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 日韩美毛片| 婷婷六月激情综合一区| 欧美另类精品一区二区三区| 国产v欧美v日韩v综合精品| 在线综合亚洲欧美网站| 国产成人综合亚洲网址| 在线观看国产精美视频| 四虎成人精品| 亚洲第一区在线| 亚洲一区黄色| 特级做a爰片毛片免费69| 免费久久一级欧美特大黄|