

雪萊是英國(guó)著名的浪漫主義詩(shī)人,一提起他,人們對(duì)《雪萊詩(shī)集》耳熟能詳,而對(duì)他的夫人瑪麗·雪萊卻鮮有人知。事實(shí)上,雪萊去世時(shí)只有30歲,還是一個(gè)寂寂無(wú)聞的小詩(shī)人,正是瑪麗通過(guò)編纂《雪萊詩(shī)集》,成就了雪萊之名。而她自己則創(chuàng)作了世界文學(xué)史上第一部科幻小說(shuō)《科學(xué)怪人》(也稱(chēng)《弗蘭肯斯坦》),從此科幻小說(shuō)登上了文學(xué)舞臺(tái),她也成為“世界科幻小說(shuō)之母”。
讓人大跌眼鏡的是,瑪麗創(chuàng)作《科學(xué)怪人》時(shí)居然只有19歲,她16歲時(shí)就和雪萊私奔,25歲便面臨亡夫之痛。而更讓人驚奇的是,雪萊的遺體被火化時(shí),他的心臟卻被一層硬殼包裹,拒絕燃燒。瑪麗將雪萊的心臟視若珍寶,隨身攜帶29年,直至去世,終身沒(méi)有再嫁。那么,雪萊的心臟為什么燒不化,他們二人之間又有著怎樣的曠世奇緣呢?
墓地約會(huì),
“怪物少女”初涉愛(ài)河
1797年8月30日,瑪麗出生在英國(guó)倫敦的一個(gè)書(shū)香世家。她的父親是英國(guó)著名的無(wú)神論政治哲學(xué)家,母親編寫(xiě)了《女權(quán)辯護(hù)》,是世界女權(quán)運(yùn)動(dòng)的代表人物。然而,母親在生下瑪麗10天后,便因產(chǎn)褥熱感染敗血癥而去世。
瑪麗漸漸長(zhǎng)大了,卻一直生活在“自己害死了母親”的陰影中。加上繼母不允許她上學(xué),因此,瑪麗的童年非常壓抑。所幸父親沒(méi)有放松對(duì)她的教育,專(zhuān)門(mén)請(qǐng)了一名家庭教師,負(fù)責(zé)教她西方文學(xué)和詩(shī)歌,以及拉丁文、法文和意大利文。
天資過(guò)人的瑪麗除了跟家庭教師學(xué)習(xí)之外,還閱讀了大量文學(xué)作品,如詩(shī)人布萊克、塞繆爾等人的作品,她與被禁止閱讀的同時(shí)代女性不同,從歷史、神話、文學(xué)作品的閱讀中獲得了堅(jiān)實(shí)的文學(xué)基礎(chǔ)。
父親再婚后,和繼母新生的孩子奪取了父親原本就不多的家庭生活時(shí)間,瑪麗經(jīng)常獨(dú)自一人前往圣·潘克拉斯墓地生母的墓前,閱讀父親和母親的作品。通過(guò)閱讀,她越來(lái)越了解自己的父母和他們的思想。
受母親新潮思想的影響,她的小腦袋里涌現(xiàn)著數(shù)不清的思維碰撞,尤其是母親對(duì)當(dāng)時(shí)女性地位不滿的申辯與抗?fàn)帲甲尙旣悘男【宛B(yǎng)成了面向未來(lái)的思辨邏輯。
墓地是別的小朋友不敢來(lái)的地方,瑪麗卻感覺(jué)特別親切,所以小朋友們都覺(jué)得她很另類(lèi),暗地里稱(chēng)她為“怪物少女”。瑪麗并不在意,甚至覺(jué)得“怪物”并沒(méi)有什么不好。她依然我行我素,每次坐在母親的墓前,她就會(huì)想象著母親的樣子。母親溫柔的話語(yǔ)在耳邊輕語(yǔ),像涓涓細(xì)流,撫慰著她孤獨(dú)的心。
她喜歡在母親的墓前讀恐怖小說(shuō),她不會(huì)像普通人一樣覺(jué)得墓地是一個(gè)陰森的地方。轉(zhuǎn)眼,她就16歲了。一天午后,她正在墓前凝神,一個(gè)英俊的青年映入了她的眼簾。
青年的眼睛放出一股奇異的電波,一下子就洞穿了瑪麗的心。她心神一顫,仿佛與對(duì)方早已相識(shí),難道他是母親派來(lái)的嗎?
這個(gè)青年便是珀西·雪萊,他出生在英國(guó)的貴族之家,從小接受精英教育,12歲進(jìn)入伊頓公學(xué),18歲進(jìn)入牛津大學(xué),是一名年輕的詩(shī)人。這次從墓地經(jīng)過(guò),是去參加一個(gè)詩(shī)會(huì),可他一下子就被瑪麗的美麗迷住了。他看到了期待已久的女神,就像看到他鐘愛(ài)的古希臘史詩(shī)一樣欣喜若狂。
瑪麗有一頭金栗色的迷人秀發(fā),一雙淡褐色的明眸,鼻子挺直,身材纖細(xì)。雪萊被瑪麗的容貌和風(fēng)采所折服,而雪萊的才華橫溢也讓瑪麗心動(dòng),兩人開(kāi)始頻繁地在瑪麗母親的墓地秘密約會(huì),并很快墜入愛(ài)河。
兩人之間的感情迅速升溫,他們之間有共同的愛(ài)好,共同的語(yǔ)言,一切都是那么美好。然而,此時(shí)的雪萊已經(jīng)結(jié)婚,雖然他的妻子哈麗特只是一個(gè)膚淺而愛(ài)慕虛榮的女子,可她已經(jīng)生下了他的孩子,怎么能離棄她呢?
雪萊只能把一顆滾燙的心埋進(jìn)愛(ài)的墓地,讓它冰冷,加蓋,再覆上泥土,希望它永遠(yuǎn)不再發(fā)芽。可是,墓地四周開(kāi)出了花,即便是真的被埋葬,也阻止不了愛(ài)的生長(zhǎng)。
瑪麗被雪萊的理想主義、無(wú)畏精神和他野性的、智慧的、超凡脫俗的外表吸引,即便他已結(jié)婚,她也并不介意。每次在墓地約會(huì),她都會(huì)指著母親的墓碑告訴雪萊,她要成為像母親那樣獨(dú)立而自信的女人。
可是,瑪麗的父親卻不同意這份愛(ài)情,這個(gè)一向抨擊英國(guó)虛偽的婚姻制度,維護(hù)世間真愛(ài)的斗士,卻不能容忍自己的女兒愛(ài)上一個(gè)已婚的男人,無(wú)論如何,他也要拆散他們。
他生氣地稱(chēng)瑪麗是一個(gè)不聽(tīng)話的“怪物少女”,還威脅雪萊不準(zhǔn)再進(jìn)他的家門(mén),要他永遠(yuǎn)死了這條心。
四人夜話,
《科學(xué)怪人》橫空出世
1814年7月28日,瑪麗不顧父親反對(duì),與雪萊約定好清晨四時(shí)私奔。雪萊雇好馬車(chē),守護(hù)在瑪麗家對(duì)面的房子里。當(dāng)星月漸漸隱去,燈燭熄滅時(shí),瑪麗輕輕推開(kāi)房門(mén),向黑暗中的雪萊奔去。
他們離開(kāi)英國(guó),先后到法國(guó)、瑞士、德國(guó)、荷蘭等歐洲國(guó)家游歷。然而,外面的世界并不像他們想象的那么精彩,在顛沛流離了6周后,瑪麗開(kāi)始思念父親,他們也用完了盤(pán)纏。9月,他們不得不狼狽地回到倫敦。
瑪麗的父親并沒(méi)有原諒他們的私奔,好長(zhǎng)時(shí)間,他都不和瑪麗講話,還把她的行為稱(chēng)為“犯罪”。瑪麗內(nèi)心難過(guò)不已,除了父親,他們還遭到社會(huì)的排斥,過(guò)著窘迫的生活。
當(dāng)時(shí)的瑪麗已經(jīng)懷孕,而雪萊要躲避債主的糾纏,不能陪在她身邊,讓她備感孤獨(dú)。直到1816年12月,雪萊的妻子自殺去世,瑪麗才和雪萊正式結(jié)婚,他們的婚姻生活終于得到了合法認(rèn)同。
可是,雙方的父母仍然不同意這段婚姻,還斷了經(jīng)濟(jì)上的資助。陰暗的倫敦、冰冷的親情摧殘著他們的健康。馬不停蹄的搬家、柴米油鹽的枯燥、生命的脆弱,讓他們的生活捉襟見(jiàn)肘,他們不得不再次選擇出國(guó)。
他們到了瑞士,并與同樣旅游的拜倫相見(jiàn)。他們住在拜倫位于日內(nèi)瓦湖邊的別墅,晴空萬(wàn)里的時(shí)候就外出游玩,天氣不好的時(shí)候就聚在別墅中。
因?yàn)檫@一年是無(wú)夏之年,天氣極度反常,即便到了夏天,也時(shí)不時(shí)有飛雪和冰雹。寒冷和酷暑常常交替出現(xiàn),在這樣惡劣的天氣下,他們?cè)谶@里待了很長(zhǎng)時(shí)間。
無(wú)聊的時(shí)候,拜倫提議大家輪流講鬼故事,并讓每一個(gè)人構(gòu)思出一個(gè)獨(dú)特的恐怖故事,希望能寫(xiě)出一部小說(shuō)。
于是,在寂靜的夜晚,別墅內(nèi)常常會(huì)有四人圍坐,侃侃而談,說(shuō)的都是各式各樣的鬼故事。這四人除了雪萊和瑪麗,還有拜倫和他的私人醫(yī)生約翰·波利多里。
有意思的是,經(jīng)過(guò)數(shù)日的激烈討論,碰撞出火花的不是雪萊,也不是拜倫,而是瑪麗和波利多里。波利多里后來(lái)寫(xiě)出了著名的《吸血鬼》,這是英國(guó)吸血鬼小說(shuō)的開(kāi)山之作,而瑪麗寫(xiě)出來(lái)的是《科學(xué)怪人》。
瑪麗發(fā)揮她的獨(dú)特想象,講述了一個(gè)醉心于生命研究的科學(xué)家弗蘭肯斯坦的故事。
弗蘭肯斯坦為了搞清楚生命的本質(zhì),廢寢忘食以至于變得瘋狂,甚至為了制造出一個(gè)新的生命,不惜犯罪從藏尸間帶出一塊塊肢體,用它們組裝成一具新的人體,然而當(dāng)他的實(shí)驗(yàn)成功后,他發(fā)現(xiàn)那是一個(gè)丑陋的怪物。
瑪麗很喜歡這個(gè)人物,自己不就被別人稱(chēng)為“怪物少女”嗎?她把自己的情感融入這個(gè)“怪物”身上。
小說(shuō)中的怪物離開(kāi)實(shí)驗(yàn)室,開(kāi)始接近人類(lèi),學(xué)習(xí)人類(lèi)的一切,渴望擁有人類(lèi)的生活,他甚至做了不少的好事,然而人類(lèi)對(duì)他只是排斥和驅(qū)趕,再后來(lái),怪物想讓弗蘭肯斯坦為他創(chuàng)造一個(gè)異性同類(lèi),希望能夠有個(gè)伴遠(yuǎn)離人類(lèi)的地盤(pán),只和愛(ài)侶共度一生。
這個(gè)地盤(pán),其實(shí)就是瑪麗的伊甸園,就算所有人都不看好她與雪萊的戀情,她依然義無(wú)反顧,她覺(jué)得既然上天給了自己和雪萊相愛(ài)的機(jī)會(huì),她心里就一直都在暗暗設(shè)想:愛(ài)情,就應(yīng)該是別人眼中“特立獨(dú)行”的模樣。
一年以后,瑪麗的《科學(xué)怪人》全本書(shū)完成,但在當(dāng)時(shí),人們習(xí)慣將有創(chuàng)造力的女作家和“怪物”畫(huà)等號(hào),總認(rèn)為寫(xiě)書(shū)的女人只會(huì)寫(xiě)一些無(wú)病呻吟的東西,不是病了就是瘋了。
所以,瑪麗只好以匿名形式出版。但這部科幻小說(shuō)一經(jīng)出版,立刻引起轟動(dòng),成為暢銷(xiāo)書(shū)。可人們并不知道作者是誰(shuí),直到幾年后,人們才知道此書(shū)竟出自一個(gè)19歲的姑娘之手。
直到這時(shí),瑪麗才走入大眾的視野,《科學(xué)怪人》為她贏得了極大的聲譽(yù),她終于從“怪物少女”完成了“科幻之母”的進(jìn)化,得到了世界諸多科幻理論研究者和科幻迷的認(rèn)可,她也因此被譽(yù)為“科幻小說(shuō)之母”。
然而,沒(méi)過(guò)多久,一場(chǎng)巨大的不幸降臨在她頭上。
1822年7月8日,在意大利的里富那港,雪萊和好友威廉斯乘游艇去歡迎應(yīng)邀前來(lái)協(xié)助拜倫辦刊物的利·亨特及其家眷。在返航途中,暴風(fēng)驟起,游艇翻沉,雪萊和威廉斯不幸落水溺亡,雪萊當(dāng)時(shí)年僅30歲。
聽(tīng)到這個(gè)噩耗,瑪麗的世界一下子坍塌了,她拋棄父母也要追尋的愛(ài)情,在這一刻,戛然而止。
與心同在,
“科幻之母”經(jīng)典永存
雪萊遇難10天后,人們才在海邊找到他的尸體,他的臉和手,以及露在衣服外面的部位都被魚(yú)吃掉了,并且當(dāng)時(shí)是夏天,人們只能通過(guò)衣服來(lái)辨認(rèn)。雪萊出海時(shí),在他的衣服里面放了一本濟(jì)慈的詩(shī)集,這本詩(shī)集并沒(méi)有腐爛,這才確定了他的身份。
一個(gè)天才就這樣隕落了,他的朋友拜倫、詩(shī)人利·亨特和船長(zhǎng)愛(ài)德華·約翰·特里勞尼建造了一個(gè)便攜式火葬場(chǎng),為他舉行了一個(gè)希臘式的葬禮,在海邊用木柴燒掉他的尸體。火葬的場(chǎng)面極其悲壯,海岸上站滿了圍觀的意大利人。就像古希臘史詩(shī)描寫(xiě)的赫克托爾的火葬一樣,拜倫以及其他好友向火中投入香料、油和鹽,還倒入了大量的酒。
讓人奇怪的是,遺體被火化時(shí),雪萊的心臟卻拒絕燃燒。他心臟特別大,燒了三個(gè)小時(shí),仍然沒(méi)能燒化。根據(jù)后來(lái)船長(zhǎng)特里勞尼的描述:“大火如此猛烈,但令我們所有人驚訝的是,他的心臟仍然完整。從熾熱的火爐中搶走這件遺物時(shí),我的手被嚴(yán)重?zé)齻耍 ?/p>
葬禮結(jié)束后,雪萊被埋葬在羅馬的新教墓地,濟(jì)慈也葬在那里。拜倫將他的心臟,用一個(gè)匣子盛起來(lái),交給了瑪麗。
瑪麗捧著雪萊的心,早就哭紅了雙眼,她撫摸著雪萊的心臟,心臟表面居然有一層堅(jiān)硬的殼包裹著,或許,冥冥之中自有天意,雪萊雖然離開(kāi)了,但他的心與自己同在,這不也是一種陪伴的方式嗎?雪萊的心臟在匣子里靜臥著,似乎也在陪著瑪麗流淚。瑪麗小心地用絲綢將雪萊的心臟包好,隨身攜帶著它。
值得一提的是,在19世紀(jì),保存愛(ài)人的實(shí)物紀(jì)念品已經(jīng)很常見(jiàn)。人們經(jīng)常把逝者的頭發(fā),或者牙齒做成戒指、胸針和手鐲。
狄更斯最?lèi)?ài)的貓叫鮑勃。鮑勃死了以后,狄更斯用其貓爪和象牙訂制了一把開(kāi)信刀,刀上刻有“1862年,紀(jì)念鮑勃”字樣。這把刀目前收藏在紐約公共圖書(shū)館。在當(dāng)時(shí),一個(gè)人的心臟與身體的其他部分分開(kāi)埋葬也并不少見(jiàn)。肖邦的心臟被保存在一個(gè)水晶罐中(后來(lái)被納粹偷走)。托馬斯·哈代的心臟被挖出來(lái)埋葬在他的家鄉(xiāng)多塞特的斯廷斯福德。
此時(shí)的瑪麗只有25歲,但她一直隨身攜帶著丈夫的心臟,決心不再另嫁。
其實(shí)年輕貌美的瑪麗有眾多追求者,均被她拒絕,她對(duì)著雪萊的心臟說(shuō):“我發(fā)誓,假如我成不了你的妻子,我也永不會(huì)做別人的妻子!”
一日,美國(guó)著名演員、詩(shī)人、劇作家約翰·霍華德·佩恩向她求婚,面對(duì)才貌雙全的男人,她仍然拒絕道:“嫁給過(guò)一個(gè)天才后,我就永遠(yuǎn)只屬于他,不會(huì)再嫁給另一個(gè)天才。”
雪萊去世后,瑪麗帶著唯一存活下來(lái)的兒子回到了英國(guó),希望得到父親的庇護(hù)。可父親對(duì)這個(gè)叛逆的女兒還是耿耿于懷,并未給予足夠的容納。
父親的冷淡并沒(méi)有擊垮瑪麗,她覺(jué)得一切都不重要,只要有雪萊的心臟陪伴就已足夠。夜深的時(shí)候,她覺(jué)得雪萊從沒(méi)離開(kāi)過(guò)自己,他的心臟似乎還在跳動(dòng),他的一言一行都還那么清晰,仿佛就在眼前。她伸出手去,他卻忽然不見(jiàn)了蹤影,她的淚,無(wú)聲地淌下來(lái)。
睡夢(mèng)中,她又和雪萊相見(jiàn)了,他還是那樣帥氣,一邊微笑著,一邊念著自己寫(xiě)的詩(shī)。瑪麗忽然驚醒,她覺(jué)得自己應(yīng)該為丈夫做點(diǎn)什么,他那么喜歡詩(shī),自己完全可以幫他出一本詩(shī)集。
第二天,瑪麗將主要精力投入到編輯整理雪萊的遺作中。1824年,她出版了《雪萊詩(shī)遺作》。1839年,她克服重重障礙,又發(fā)行了一套《雪萊詩(shī)集》。
經(jīng)過(guò)二十余年的努力,瑪麗終于使雪萊作品全集于1847年問(wèn)世。她手捧著《雪萊全集》說(shuō):“他像一個(gè)善良的精靈——用他天才的光輝照亮人生的黑暗,以他的同情和愛(ài)鼓舞他們前進(jìn)。我們最大的安慰,是知道這樣一個(gè)心靈純潔而崇高的人曾經(jīng)生活在我們中間。”
正是瑪麗的努力,使雪萊得到了在世時(shí)未能獲得的廣泛認(rèn)可。瑪麗憑著自己的執(zhí)著,成就了雪萊之名,讓他響徹文壇,成為和拜倫齊名的浪漫主義詩(shī)人。
看到雪萊的詩(shī)集相繼出版,瑪麗覺(jué)得一定是雪萊在幫自己,有他的心臟相伴,她的心中充滿了溫情和力量。接下來(lái),她開(kāi)始潛心寫(xiě)作,自食其力,寫(xiě)出了不少精品,最有名的就是《最后一個(gè)人》和《永生者》。
她在《最后一個(gè)人》中所描繪出的有著“街道寂靜”的鬧鬼城市,以及展現(xiàn)出的一個(gè)個(gè)“悲痛難忍”的“末世時(shí)期”的恐怖情景,被后世許多作家樂(lè)此不疲的效仿。
慢慢地,瑪麗成為一位成熟的文學(xué)評(píng)論家。在生命的最后10年,她全力投入到自己的寫(xiě)作事業(yè)之中,雖然受盡疾病纏擾,幸好有雪萊的心臟相伴,所以一路挺了過(guò)來(lái)。
1851年2月1日,得了腦腫瘤的瑪麗在微笑中走完了自己的生命旅程,終年53歲。
臨終前,她把雪萊的心臟交給了兒子佛洛倫斯。38年后,1889年,佛洛倫斯去世。當(dāng)他被埋葬在博斯科姆貝圣彼得教堂的家族墓穴中時(shí),雪萊的心臟和他一起,也被埋進(jìn)了家族的地下墓室里。這顆令瑪麗魂?duì)繅?mèng)縈的心臟,終于歸入塵土,永遠(yuǎn)陪伴在她的身旁。
但這真的是雪萊的心臟嗎?它怎么能在大火中幸存下來(lái)?隨著科技的發(fā)展,雪萊的心臟之謎也慢慢浮出水面,據(jù)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究,雪萊的心臟之所以沒(méi)被燒化,是由于他較早患上結(jié)核病而導(dǎo)致了一種特殊的鈣化,心臟就被一層堅(jiān)硬的鈣化層包裹,所以無(wú)法燃燒。
但1885年《紐約時(shí)報(bào)》的一篇文章推測(cè),這實(shí)際上可能是他的肝臟:“雪萊的肝臟被海水浸透,因此比正常情況下更不可燃。”雪萊的后人在被采訪時(shí)說(shuō),事實(shí)上,這可能只是一點(diǎn)“鈣化的東西”。或許,它也可能是任何東西。
不管人們?cè)趺床聹y(cè),最重要的是,瑪麗·雪萊認(rèn)為那就是他的心,她一生都把它放在心上。
一位悲劇性的年輕詩(shī)人的死亡;那狂風(fēng)肆虐的海灘上燃燒他的柴堆;雪萊心靈的超自然和愛(ài)情的象征性的堅(jiān)不可摧。瑪麗,把雪萊的心放在書(shū)桌上,這是她的文學(xué)作品的中心,也是她整個(gè)人生的核心。
雪萊的心臟不但是瑪麗的精神支柱,也是她和雪萊“生死戀”的最好見(jiàn)證。在瑪麗的一生中,總是頻遭厄運(yùn)侵襲,生命與死亡緊緊相連。然而,或許正是由于這些緣故,她才能憑借過(guò)人的才華和堅(jiān)韌的毅力,創(chuàng)作出傳世杰作。
如今,《科學(xué)怪人》這部小說(shuō)已被譯成百余種語(yǔ)言,改編成近百種戲劇和影視。瑪麗創(chuàng)作出來(lái)的恐怖“怪物”幾乎達(dá)到了家喻戶曉的程度,已經(jīng)成為不朽的經(jīng)典,而她,也成了永遠(yuǎn)的“科幻小說(shuō)之母”。
編輯/征貞