999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

認知詩學視角下《沁園春·雪》革命意象英譯實踐研究

2022-12-03 03:00:28張昀霓
湖南第一師范學院學報 2022年5期

張昀霓,陳 清

(湖南第一師范學院 湖南省毛澤東詩詞外譯研究基地,湖南 長沙 410205)

《沁園春·雪》發表于詩人毛澤東為中國民主革命親赴重慶談判期間,富含革命意象,既反映了詩人長期的革命生活,又飽含著詩人深厚的革命情感。該詩影響深遠,傳誦甚廣,有英、法、德、意等多種語言譯本,其中英譯本就有三十多個且風格不一,如:許淵沖譯文秉承原詩的意美、音美和形美[1],張純厚譯文力求反映原詩完整準確的信息[2],趙甄陶譯文盡量保持原詩的藝術風格和感情色彩[3]等,都尚未著力于詩中革命意象的傳譯。

詩人毛澤東曾說過,革命的文藝是人民生活在革命作家頭腦中反映的產物[4]2。學者李正栓也提出“譯者應盡量走近毛澤東,但不能超越毛澤東。盡量避免或減少譯者介入”[5]。毛澤東是詩人,也是革命家。解讀其詩,也是解讀其詩的革命意象。譯者,也是讀者,只有走近詩人,體驗詩人的革命生活,體悟詩人的革命情感,才能準確識解詩中集革命生活和革命情感于一體的革命意象,真正解讀和傳譯其中的革命意蘊。這種基于“體驗—體悟—識解”的閱讀體認正是認知詩學的核心內容。認知詩學非常重視讀者的認知感受,從文學作品的閱讀視角挖掘文學作品的本質問題。就翻譯實踐而言,認知詩學能幫助譯者以原詩讀者的身份體悟原詩蘊含的創作背景和詩性情懷之間的認知交互,審視、剖析詩中蘊含的認知機理,尋根溯源,找到準確的譯語詮釋原詩,在形式和語義上更好地還原原詩意象,架構起詩人和譯語讀者溝通的橋梁。

一、認知詩學與意象識解

認知詩學源于二十世紀末,以認知語言學、認知心理學、認知美學等跨學科理論為指導研究文學文本或文學話語,提出“認知是關于閱讀的心智過程,詩學關注文學的技巧”[6]7。意象,作為人類生活體驗心理活動中的一個基本構成要素,普遍存在于文學作品中,是認知詩學研究的重要范疇。認知詩學透過詩的形式挖掘語言機制和認知機制的交互下意象在語境中的構建,探究文學意象所營造出的情感、審美等非概念意義,幫助讀者在詩性語言中“發現文本與情感體驗之間的結構相似性”[7],循跡詩性突顯的審美情感,透悉基于情感體驗和審美認知交互構建的完整意象,即在閱讀中從體驗性、突顯性和整體性的三個角度識解意象。

就意象的體驗性而言,認知詩學提出“文學作品的創作與接受都屬于認知活動,文學作品是人類心靈的產物”[6]6。詩源于詩人在現實世界中的生活體驗,是客觀實在在文本世界的認知投射。詩性文本世界是以現實世界為參照對象,以人的內心感知為體驗基礎建構的最基本的心智空間。詩人通過內心感知將現實世界投射于心智空間,運用普遍的語言機制和認知機制進行詩性創作,從而構筑詩性語言與現實世界之間的橋梁。就詩人而言,詩意形成于詩人對現實世界的體驗,基于詩人在現實世界中的認知活動、生活體驗和情感體驗而產生的情景虛構和認知遷移。就讀者(譯者)而言,詩意根植于閱讀過程中讀者的身體感知經驗和認知直覺,是讀者對詩的情感認同和轉介。因而,文本閱讀過程中意象的形成與闡釋不是簡單的理解過程,而是一種認知行為;不僅涉及詩性語言的表達,而且涉及由虛擬的文本世界反觀現實世界,由彼及此的生理和心理的體驗反思過程,更取決于讀者在詩語中體悟到的跨時空的社會生活和情感體驗。

就意象的突顯性而言,認知詩學認為,在閱讀行為的特定知覺領域中,現實世界中的具體事物,即認知對象,并不是同等重要的,有些會輪廓分明,突顯出來形成能被明確感知的圖形,而另一些對象則退居其次成為背景[6]25。這種突顯就是對語言所傳達信息的取舍和安排。意象,現實世界“概念化”映射的產物,既可指一種感知印象,也可指超越感官的認知體驗。詩索物以托情,融物以起情。詩的意象,從某種程度上看,是對具體事物的抽象映射。詩中意象的突顯性使讀者隨詩人的感知跳出紛雜的物象,切身體會詩性語言所描繪的視域場與詩人思想情感相攜,多層次多側面的突顯某個情景交融的焦點。因為認知突顯,讀者觸摸的詩性意象往往會超越語言表征的視覺領域,成為具有典型特質的映射符,并衍生出新的詩性內涵和思想情感。

意象的整體性受益于獨立的突顯意象聯結后生成的完整形象。朱光潛曾提出:“一個境界如果不能在直覺中成為一個獨立自足的意象,那就還沒有完整的形象......就還不能算是好詩”[8]。認知詩學尤其注重意象的完整,認為完整的意象能激發讀者的想象,在頭腦中建構一個場景,將讀者引領到詩所營造的意境之中,從而實現情感體驗的交互。而且詩中大多數完整的意象不是由獨立的意象構成,而是由兩個甚至多個突顯意象組成意象群,有時甚至會派生出為意象含義和詩人抒情所服務的非意象成分。究其根本原因,詩中獨立的突顯意象不能很好地體現出詩人的情感以及詩的意境,由多個不同意象構建的意象群才能勾勒出一幅幅畫面,在閱讀過程中經認知統一協調后從整體上體現出詩的意境,傳遞詩人的情感體驗。由此可見,“一首完整的詩就是一個復合意象”[9]71,是多個不同意象的組合,或者突顯意象的不同變形層面,甚至意象的重復;是多個不同意象經審美認知和情感體驗形成的統一意境。同時,意象的整體性以讀者的審美認知和情感體驗為契機打破詩中形式和意義的二元對立,生成詩的整體價值。

故讀者只有理解詩人的社會生活,體悟詩人的情感內涵,才能切實把握詩的意象,從整體上挖掘詩性語言中所蘊含的“情”與“志”;只有科學合理解讀意象的體驗性、意象性和整體性,才能更貼近原詩意蘊,發現其中真意。

二、基于認知詩學的《沁園春·雪》革命意象英譯實踐

詩的閱讀認知決定著讀者對詩的識解程度。在翻譯活動中,譯者首先是原詩的讀者,其次才是譯文的創作者,因而作為讀者身份的譯者對詩的識解程度直接決定著譯文的質量。從認知詩學視角來看,意象作為詩性解讀的重要一環,“表示有關過去的感受上、知覺上的經驗在心中的重現或回憶”[10]3,并非外在物象在詩中簡單的圖像式的重現,不僅承擔著譯者對原作者所處現實世界的感知,還與譯者在現實生活中的設身體驗息息相關。

基于認知詩學,《沁園春·雪》的英譯實踐重在挖掘并重現原詩蘊含的革命意象。首先,通過查閱、剖析創作背景、詩人以及相關學者對本詩的注解,創設情境,體驗原詩語言表達所映射的革命生活和革命抱負;然后,借助意象創生所突顯的客觀景象,挖掘中英表達的認知內涵;接著,借助獨立意象之間的認知聯結,在整體上還原詩中的革命情志,重現原詩中蘊含的美好革命前景;最后,形成譯文,具體如下表:

表1 《沁園春·雪》中英文對照圖表①

三、《沁園春·雪》革命意象英譯的認知詩學闡釋

不同于以往將譯者或文本置于中心地位的分析方法,認知詩學強調譯者在文本鑒賞過程中要發揮其作為讀者的主觀能動性,從身體感知和心理體驗上體悟原詩和譯語的社會生活和自然環境,建構意象認知語境,形成類比性的創造認知,理解、欣賞、解釋原詩中的意象認知要素,實現譯語讀者和認知語境的交互、譯語讀者和詩人的認知交互。對于毛澤東詩詞的革命意象而言,譯者需“結合毛澤東同志的生動而又豐富的革命生活,分析闡釋其詩詞的每一詞語,真切品味其蘊含在詞語背后的浩瀚革命精神”[4]4,才能找到準確的譯語表達。

(一)《沁園春·雪》革命意象的體驗性及譯語表達理據

認知詩學認為,讀者要科學闡釋一部作品就需走近作者,而“對于作品的作者所處的文化氛圍的關注則成為一種必由之路”[11]。就詩人而言,“詩言志”,“言”既是“表達”,更是“全盤實現”,既包含語義上的再現,又包含形式上的展示;“志”則指“某人在某一刻的全部經驗”[12]。

就革命背景而言,《沁園春·雪》創作于1936 年1 月詩人毛澤東親率紅軍抗日先鋒隊渡過黃河,東征前往華北前線對日作戰時期。面對壯美的高原雪景,詩人感慨當時嚴峻的革命形勢,才有這首振聾發聵的詩篇。詩中,詩人描繪自然風光,贊美祖國山河,表達了長征后的革命樂觀主義精神和英勇斗爭氣魄;評析歷史人物,指點江山,表明了要超越古代英雄人物獲得抗日戰爭偉大勝利的豪情;記載歷史軌跡,展望現實,指出必須依靠以無產階級領導的最廣大人民群眾才能取得最后勝利的革命路線。原詩白描高原雪景,勇評歷史帝王,隱寫曲折困難,著筆表達革命必勝的信心。

在閱讀體驗中,“第一項是實際呈現出的事物,一個字,一個形象,或一件富于表現力的東西;第二項是所暗示的事物,更深遠的思想、感情,或被喚起的形象、被表現的東西?!盵13]原詩首行中的視覺體驗:靜態的“冰封”和動態的“雪飄”,詩人親自批注為“二千年封建主義的一個反動側面”[4]87,用以喻寫革命道路的曲折和艱辛。而且,詩人在1945 年8 月將《沁園春·雪》回贈柳亞子先生,于《關于重慶談判》中說:“世界是進步的,前途是光明的,這個歷史的總趨勢是任何人也改變不了的。”[4]82可知,詩人借雪景細數封建社會杰出的英雄豪杰——唐宗宋祖、成吉思汗,他們盡管雄才大略,但都缺乏某種東西。故詩的主題應歸結為贊頌無產階級革命英雄和人民大眾,表達詩人在革命斗爭中遠大的、堅定的革命抱負。

原詩的革命背景和詩人的批注說明為革命意象英譯實踐提供了認知基礎和譯語表達的基調:以雪景為媒介抒發革命情志。從譯語讀者的文化生活來看,譯語ice sealing 仿寫固定搭配heat sealing (熱封)的結構,激發了譯語讀者的生活想象:冰如同塑料薄膜一樣的封住了大地,與snow flying 一靜一動之間透射出詩人的生活設身體驗,暗示著革命道路的曲折與艱辛。而sharply halts its roaring 中,表示“運動狀態的物體因中途抓住而暫時停止”的語詞halt 和音色洪亮表正在進行的語詞roaring 一起強化了本應滔滔而下的動態河水突然暫時中斷,突顯無產階級革命形勢的嚴峻,預示革命前途是光明的。同時,Big River up and down 沒有將大河翻譯成傳統的the Yellow River,而是直譯為Big River,一是在中國讀者的文化認知中,黃河是我國北方最大的河流,因河面遼闊,水流浩蕩,在北方就被稱為“大河”;二是在美國讀者的文化生活中密西西比河也因其大而被稱作Big River,因此big 一詞更貼近詩人和譯語讀者面對大河時一望無際的視覺感受。而“上下”沒有翻譯成high and low,而是翻譯成up and down,因為在譯語讀者的文化生活認知中,沿河而上為up,沿河而下為down,相較high 和low“高于或低于地面(海面或另一參照點)”而言,更貼近原詩,表達黃河一望無際的視覺體驗。

可見,革命意象的譯語表達探究了譯語蘊含的生活體驗從而還原了原詩背后的革命精神:以冰雪象征革命道路的艱難險阻;以壯麗景觀抒發革命豪情;以歷史人物歌頌無產階級英雄,最終表明革命必勝的信念;挖掘了譯語讀者的文化生活體驗,故能準確選擇符合原詩認知體驗的譯語表達。

(二)《沁園春·雪》革命意象的突顯性及譯語表達理據

詩的意象源于體驗,故客觀世界中的景與物是詩中意象的創生之源??陀^世界投射于詩中的意象可以是視覺的、聽覺的、味覺的、嗅覺的,甚至多感官的聯覺和聯動。從體認角度來看,這些感官意象在詩中會呈現出不同的突顯程度,即一個認知域中會有一個意象在認知上特殊突顯,比其余部分更加顯眼,催發詩的內在情志,讓詩行情景相生,相互碰撞、相互渲染,契合無間。

在意象突顯中,上片中“北國”“冰封”“雪飄”“長城”“大河”“山”“塬”“晴日”和“紅裝”等諸多意象從五個層次以認知域突顯認知焦點的方式描寫了詩人對于北國雪景的感官意象,敘寫了詩人內心的革命信念。

1.以“北國”為認知域突顯廣袤深透的冰雪意象。語詞“北國風光”鎖定認知域“北國”和認知對象“風光”,劈頭統攝,突顯“千里冰封”和“萬里雪飄”的認知概念??臻g意象“封”覆蓋大地和大地上的山、塬、河等,空間意象“飄”統轄天空,一靜一動加上“千里”“萬里”的視閾,在視覺上描繪了嚴冬威猛雄奇的意象,激活了冰雪鋪天蓋地、肆虐而來的視覺意象,影射反革命浪潮的洶涌來襲。翻譯時,表達冰雪覆蓋面積之廣的“千里”“萬里”分別對應infinite 和unending,其理據為:infinite 表示“沒有邊、無邊無際的”,將譯語讀者帶入“千里冰封”的無邊無際的意象;而unending 則表示“沒有盡頭、沒有結尾”,讓譯語讀者感受到無窮無盡、形勢嚴峻的革命意象。

2.以“長城”“大河”為認知域突顯冰雪肆虐下萬物寂靜的景象。詩行以“望”字帶出地域背景:“長城”和“大河”(黃河),以烘托“惟余莽莽”的視覺意象和“頓失滔滔”的聽覺意象。視覺意象和聽覺意象反復強化的寂靜交織在一起,描繪了革命形勢險象環生。翻譯時,譯語only left 和whiteness表達了反革命浪潮反撲后的蕭瑟之感,強化了白茫茫、萬籟寂靜的核心意象;語詞sharply 和halt 則描繪了寒威之速、之烈,令黃河滾滾滔滔、波濤洶涌的雄壯氣勢戛然而止。兩者在結構上相互呼應,讓譯語讀者深刻感到革命形勢不容樂觀。

3.以“山”“塬”為認知域突顯與天斗的豪邁氣概。寂靜雪景下“山舞銀蛇”“原馳蠟象”的動態意象,“欲與天公試比高”擬人化的凌云壯志,寫的是大雪茫茫,天低野闊的北國風貌下蘊含的內在氣勢。譯語wave 從形描摹我國民間舞蹈表達歡慶的彩帶舞中的彩帶,從音突出群山的高低錯落,動感十足;譯語prance 則以西方文化中歡躍、歡騰的賽馬來刻畫象歡脫跳躍的動作,兩者都以動的意象突顯了革命的萬丈豪情。

4.以“晴日”為認知域突顯“紅裝”“妖嬈”。漫天風雪突轉為“晴日”時紅日與白雪交相輝映,“紅裝”與“素裹”構成強烈的顏色對比,表達了對革命前景的樂觀和革命信念的堅定。譯語The light red velvet in white,以雪為背景、紅光為圖形描繪了上午9 點左右平坦開闊的北方,皚皚白雪在陽光照射下覆蓋上了一層紅色絨光,仿佛少女薄薄的白紗下透出的紅衣,映證了美好、光明的革命前景。

5.以“無數英雄”為認知域突顯當今的“風流人物”。歷史上的“秦皇漢武”“唐宗宋祖”“成吉思汗”都文采不足,武略有余,“只識彎弓射大雕”,全不如今朝為社稷民生幸福而奮斗的風流人物。譯語King,Sovereign 和Emperor 淡化古代帝王的個人名號,強調他們的歷史地位,故譯語讀者即便不熟悉中國歷史,也會基于自己國家歷史以及上下文的語境推斷出這些帝王主要功績,并反思古代帝王的不足,強化當今無產階級革命英雄。

原詩革命意象的營造中,認知域場面恢宏,大氣包舉;認知焦點動靜結合,虛實相間。認知域的恢宏意象和認知焦點的動靜意象是詩人堅定而又樂觀的革命情志的外射或概念化。基于認知詩學,革命意象轉碼可通過挖掘語詞意象中蘊含的革命體驗和文化認知來還原原詩宏大的意象突顯;可立足譯語讀者的生活體驗來跨越文化屏障在譯語讀者的腦海中有效重現詩人所要表達的革命情志。

(三)《沁園春·雪》革命意象的整體性及譯語表達理據

詩的整體性源于認知的整體性,即讀者會根據自身知識與經驗,把閱讀中感知到的互相影響、高度混合的獨立意象綜合成一個整體。而詩的整體性就構建于獨立意象之間相互影響、相互混合的關聯意義之上。“每一意象的意義完全在于他與其他意象的關系。意象沒有‘實質性’意義,只有‘關系上’的意義。”[14]92“它們互相解釋、界定?!盵14]111獨立意象之間的相互作用、相互解釋則進一步構建詩的整體語境。中國詩論中“同物之境”和“超物之境”之說也印證了意象與客觀實在之間的映射關系,暗合著創生于獨立意象之上的整體語境。

從整體性看,原詩中的系列動詞“望”“看”“引”和“惜”整合了多個意象,對整體意境的構架起著舉足輕重的作用。登高遠眺的“望”字以“北國風光”為背景,引出“長城”“大河”“山”和“原”等諸多寫實的獨立意象,從整體上營造出革命形勢的殘酷。滿是憧憬的“看”字以“晴日”為背景引出“紅裝”“素裹”的妖嬈景象,在總體上指出風雪過后必有陽光的自然規律,也表達了不畏時艱、革命必勝的信念。“引”字則以“江山多嬌”為背景,敘寫為美好江山所傾倒并為之而奮斗的“英雄”人物的整體意象。而“惜”字承上啟下,整合有著顯赫功績的五位帝王文治武功的不足,指明能與美好河山相配的只有當今的風流人物——無產階級革命戰士。

翻譯時,溯源動詞“望”“看”“引”和“惜”的認知結構和意象圖式有助于選擇具有相似或相同體驗認知的譯語,還原詩的整體意境。首先,“望”表遼闊意境。“望”從字形上看很像一個人站立在大地上睜大眼睛向遠處眺望,在古代指帝王遙祭山川、日月、星辰;而英文overlook 的詞形結構over(above)+look 表“往下看”,暗合登高望遠之意。overlook 從視覺的整體意象上還原了原詩“北國風光”的遼闊之境,指出長城、大河、山、塬盡收眼底。其次,“看”表對比意境?!翱础弊衷谧中蜗笠粋€人因為陽光太過于強烈用手遮住額頭觀望,隱含觀察之視覺印象;譯語介詞in 將顏色紅(red hue)與白(white)對比傳達鮮明的視覺意象,通過一個心理印象置于另一個之上,來構成強烈的映襯,在視覺上還原原詩中風雪過后紅日與白雪交相輝映的完整意境。再次,“引”表行為意境?!耙弊质莻€指事字,本義指拉開弓,泛指拉伸的動作,有“領”“招來”之意。譯語attract 描繪“拖過來”的動作,表達“招引、吸引”之義,與“引”語義相似:暗合無數英雄被“江山多嬌”所吸引的整體意境。最后,“惜”表惋惜情境?!跋А弊忠浴靶摹睘槠?,表示與心理、情感有關,以“昔”(表洪水肆虐,太陽西沉的過往時間)為聲部,表達對歷史的“可惜、遺憾”。譯詞Alas(唉)表感嘆,在整體上以唉聲嘆氣的聲音意象喚起惋惜之情,點評歷代帝王的不足之處。

詩的整體性既源于具有同種特質的多個意象構建的完整意境,也在于關鍵語詞在意境形成中承上啟下的構建作用。在譯語表達中,關鍵語詞影響著意境結構,而其認知機理的探究能讓相對獨立的意象相互關聯、相互界定、相互解釋。

結語

認知詩學有助于從體驗性、突顯性和整體性三個方面識解詩中意象。同時,詩的體驗性、突顯性和整體性相輔相成,直接影響譯語表達和詩意創生。意象源于社會生活體驗,又因情志而得以突顯,創生整體意境。在《沁園春·雪》的認知詩學翻譯實踐中,譯者基于詩人的革命生活和讀者的文化生活,體悟詩行中突顯的豐富意象,感知詩行音、形、義、意等多維度意象構架的整體革命意境,溯源語詞的認知結構和認知機理,科學選擇具有相似或相同認知結構的譯文語碼,傳譯原詩表達的堅定、樂觀、必勝的革命信念。

認知詩學指導下的英譯實踐聚焦于革命意象的傳譯,強調譯文讀者的對于革命意象的認知感受,具體表現為以下三點:一是沒有像傳統譯文或添加闡述性詞語,或補充注釋,而是借助語詞的社會認知,讓譯語讀者回歸生活情景自己去體驗革命情景;二是沒有執拗于語詞的語義對等,而是突顯語詞的文化認知機理,讓譯語讀者基于自身的文化認知去感受革命情志;三是沒有執著于獨立意象的闡釋,而是著眼于語詞構詞的認知理據,讓譯語讀者從詞形的認知內涵識解革命意象的整體意境??梢姡J知詩學注重讀者的認知體驗,使得譯者轉變譯者為中心的傳統思維,以讀者的身份在文本鑒賞過程中基于心理體驗和文化認知來走近詩人,靠近讀者;從讀者的視角以語詞詞源和結構的認知機理為基礎傳釋原詩中的心理意象和整體意境,在原文和譯文間形成社會生活認知交互和文化內涵認知交互,讓譯文遵循生活認知實然,符合文化認知規律。

注釋:

①文中《沁園春·雪》表中譯文為作者原創。

主站蜘蛛池模板: 日韩av无码DVD| 色综合成人| 中美日韩在线网免费毛片视频| 福利一区在线| 久久99精品久久久久纯品| 婷婷色狠狠干| 一边摸一边做爽的视频17国产| 久久伊人操| 2021国产v亚洲v天堂无码| 色爽网免费视频| 67194亚洲无码| 欧美一级在线看| 国产一区二区免费播放| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 亚洲成人免费在线| аv天堂最新中文在线| 欧美国产在线看| 亚洲一区色| 久久人与动人物A级毛片| 久久久久久久久18禁秘| a级免费视频| 欧美日本在线观看| 久久性妇女精品免费| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 成人一区专区在线观看| 国产美女无遮挡免费视频网站 | 人妻免费无码不卡视频| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 一级毛片不卡片免费观看| 国产欧美在线观看视频| 久久a级片| 婷婷激情五月网| 久久伊伊香蕉综合精品| 九九久久精品免费观看| 午夜精品区| 亚洲欧美不卡中文字幕| 国产第一页亚洲| 青青草原国产| 国产精品专区第1页| 69av在线| 国产91视频免费| 精品视频一区二区三区在线播| 一本大道视频精品人妻| 无码AV动漫| 国产成人啪视频一区二区三区| 亚洲自偷自拍另类小说| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 真实国产乱子伦视频| 亚洲性网站| 国产特级毛片| 激情视频综合网| 亚洲男人的天堂网| 国产亚洲精品无码专| 成人午夜网址| 欧美日韩高清| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 99久久精品国产麻豆婷婷| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 国产青榴视频| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 美女高潮全身流白浆福利区| 九九香蕉视频| 无码内射在线| 国产精品亚洲天堂| 国产95在线 | 五月激激激综合网色播免费| 国产亚洲精品91| 亚洲婷婷丁香| 国产成人无码播放| 亚洲最大福利视频网| 日韩天堂网| 国产真实自在自线免费精品| 国产麻豆aⅴ精品无码| 欧美日韩综合网| 亚洲AⅤ无码国产精品| 深夜福利视频一区二区| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 99久视频| 操国产美女| 99热这里都是国产精品|