張雨
毛澤東不僅是偉大的革命家、政治家,也是獨樹一幟的大詩人。他的詩詞意境優美如畫,格調氣勢恢宏,語言精致優美,被稱為“千古絕唱”。他為多姿多彩的詩詞長河貢獻了一種獨特風格,增添了一道絢爛的風景,也為人們的精神世界提供了一種新的養分。他的“一字師”和“半字師”為文壇留下了一段佳話。現在讀來仍津津樂道,讓人興味無窮。
1952年元旦,原東北大學歷史系教師羅元貞(后為山西大學歷史系教授)看到毛澤東同志的七律《長征》中出現了兩個“浪”字,“五嶺逶迤騰細浪”“金沙浪拍云崖暖”,認為這種重復歷來為詩家所忌,似可一改,便提筆寫信給毛澤東同志,建議將“金沙浪拍云崖暖”的“浪”字改為“水”字,毛澤東同志欣然接受了羅元貞的建議,同年1月12日復信于羅:“元貞先生,感謝你的好意……”毛澤東同志稱羅元貞是他的“一字師”。
1959年6月,毛澤東同志回到了離別32年的故鄉韶山。目睹韶山翻天地覆的變化,他感慨萬千,滿懷激情地寫下了《七律·到韶山》。此詞首聯原是“別夢依稀哭逝川,故園三十二年前。”寫完后,他虛心請教身邊的工作人員梅白。梅白看過后,建議將其中的“哭”字改為“咒”字,雖然只將一個字的下半部分變動了一下,但詩意更深刻,氣勢更震大,感情更鮮明而強烈。毛澤東同志連連稱贊道:“改得好,改得好!”于是,他高興地采納了梅白的建議,并稱梅白為“半字師”。毛澤東同志的另一首詞《沁園春·雪》中的“原馳蠟象”,初稿上寫的是“原馳臘象”。詩人臧克家看了,建議改“臘象”為“蠟象”,雖只變動了一個字的左偏旁,卻增添了形象性,又與上句中的“銀蛇”相映襯。毛澤東同志欣然采納了。因此臧克家成了毛澤東的又一位“半字師”。
責編:黃寒(見習)