馬金泉
近年來,中國原創歌劇在本土市場如火如荼,涌現出越來越多以文學名著改編的優秀歌劇作品。有人說,歌劇文本的作者是一部歌劇作品的總工程師。因此,站在中國原創歌劇視角衡量一部歌劇質量,多取決于它的文本。劉俊梓近日完成了原創歌劇劇本《許仙》并發給我看,年輕人的激情與靈動,讓我產生了想說幾句話的念頭。以《白蛇傳》為底本改編的戲曲作品有很多,現代戲曲劇本主要是田漢先生以方培成的戲曲《雷峰塔》改編的京劇《白蛇傳》最為著名,歌劇則有旅美作曲家周龍的英文歌劇《白蛇傳》,但以“許仙”為主視角改編這部作品的中國歌劇劇本尚未多見。
該劇文本旨在以許仙為視角來貫穿全劇,分《遇緣》《還傘》《懸壺》《斷魂》《出逃》《鎮塔》六場。較之于經典的原著故事,作者別出心裁地“拎”出了許仙這一人物,將其作為主角,以他的戲劇動作來推動劇情的發展,從而形成全劇的貫穿行動線。為此,在調整、改編故事時,特別添加了《還傘》《懸壺》兩場戲。由于在歌劇中不易體現戲曲中“打”的場景,因之省略了“水漫”的部分,此段只用一首合唱帶過。而歌劇的合唱恰恰可以對戲曲單線條個體化的表現形式進行彌補。我認為,目前原創歌劇中人物動作的細節刻畫尚有待被重視,而作者在《還傘》和《出逃》等場次中對此均有相對充分的描寫,看似借鑒了戲曲的表現形式,實則追求的是在情境中演繹故事,而避免僅僅只是簡單地以說和唱來演戲,從而達到戲是“演”出來的效果,然而這也與戲曲在一定程度上達到了融合?!?br>