鄭敖天
正在青島讀書的德國姑娘海雯娜,前幾天又在網上為中國仗義執言了。
9月末的一天,美國某好萊塢男演員在推特上轉發了一篇攻擊中國漁業的文章,并妄稱中國將爭奪他國的深海漁業資源。此舉很快引發了網友的討論,許多外國網友反而在評論區指責以鋪張浪費著稱的好萊塢“虛偽”。
海雯娜立刻在推特上發聲:“作為一個在中國生活的人,我可以嚴肅地向你證明:中國人吃的魚絕大多數來自養殖業。像金槍魚這樣的深海魚類非常少見。”海雯娜的這番話贏得了數千個贊。
理性,真實,平和,這一直是海雯娜在網絡上的發言風格。自2010年“陰差陽錯”地學上中文以來,她便深深地愛上了中國文化。2020年到訪中國后,她決定在網上分享自己的“中國故事”。今天,她已經在幾個社交平臺上擁有數十萬的粉絲。
2020年12月,海雯娜開設了屬于自己的社交媒體賬戶。海雯娜說,她開設賬戶的初衷既是想分享自己在中國的見聞,也是想鍛煉自己的英文寫作能力。“ 剛開號時,我覺得能有幾個讀者過來點贊就很棒了,沒想到我能吸引這么多的粉絲。”
和中國的“00后”們一樣,海雯娜是一個熱愛生活的女孩。在她的社交媒體上,美食成為不同文化背景的讀者共同的興趣點。海雯娜在中文與英文網絡上都非常活躍。她既向外國網友展示中國美食,也教中國網友如何制作德國傳統糕點。因為在她眼里,中國的餃子和德國的桂皮餅干都是自己的“心頭好”。很多外國網友通過她的文字看到了一個真實的中國。而很多中國青年也從她的作品中了解到德國的風土人情。

2000年出生于德國基爾市,2016年第一次到中國旅游,2020年開始在社交媒體上分享中國見聞,2022年來華留學。
海雯娜很喜歡中國的流行文化,是中國動漫游戲《原神》的忠實玩家。閑暇時,她經常會在社交平臺上分享自己的游戲進展。她說在一些德國流行的游戲里,中國人的形象都局限在“穿旗袍、會功夫、扎著丸子頭”等少數符號上。相比之下,許多中國動漫和游戲則向世界展現了一個更加多元、“地道”的中國。海雯娜的一些朋友告訴她,正是中國的動漫與游戲,讓他們決定學習中國文化,甚至萌生了去中國留學的想法。
盡管網絡拉近了中德兩國青年人之間的距離,但海雯娜依然覺得對很多德國人來講,中國是一個遙遠的國度。“很多普通德國人不會花時間去了解中國,他們只滿足于從新聞上獲取的有限信息。這也是為什么我認為面對面的對話最有益于消除誤解。”兩年多來,海雯娜通過在網上分享自己與中國的故事,使更多的人能夠通過她的文字和圖片,對中國有了真實的認識。
海雯娜認為,許多德國人對中國存在普遍的誤解,這與德國媒體的錯誤引導是分不開的。“一些德國人,尤其是老年人,獲取信息的渠道比較單一。這導致他們對媒體上的話深信不疑,也對新的觀點與視角十分抗拒。”盡管中德文化交流的道路并不平坦,海雯娜覺得,這些隔閡的存在恰恰證明了推動兩國人進行直接對話的重要性。
相對于老一代德國人,德國年輕人接受信息的渠道更加多元,也更能發覺德國媒體的報道偏見。正因如此,他們也更愿意進行理性的對話,傾聽不同的聲音。海雯娜回憶,她經常向自己的德國朋友展示中國清真寺和教堂的照片。她的很多朋友對此感到驚訝,因為德國媒體筆下的中國并不是這樣的。許多德國青年也因此開始繞過西方媒體的偏見,主動學習和了解中國。
有趣的是,海雯娜與中國的緣分,也是偶然開始的。
海雯娜出生于德國的海濱城市基爾。幾百年來,這里一直是德國的航海業與造船業中心,并以每年6月舉行的航海賽事“基爾周”聞名于世。在這樣開放的城市氛圍下,海雯娜從小便對家鄉以外的世界充滿好奇。
2016年,她決定精進自己的外語水平,“那時的我本來想學日語,但后來發現日語班學費太昂貴,就改報了中文學習班。”

上圖:海雯娜在中國朋友家學習包餃子。左下圖:2010年,海雯娜(右)在上中文課。右下圖:海雯娜在中國的生活照。
然而這一偶然選擇為海雯娜帶來了無數驚喜,她迷上了中國文化。海雯娜小時候曾經學過一點中文,但由于課程安排變化,她的中文學習不幸中斷了。在系統地學習了中文后,她更真切地發現“中文是如此的優雅,中國的歷史是如此的悠久,中國的傳統文化是如此的豐富多彩”。海雯娜開始主動學習中國文化,并結交了不少在德國留學的中國青年。
隨著學習的深入,海雯娜愛上了中國古詩。她最喜歡的作品是白居易的《琵琶行》。“我第一次讀到這首詩的德語譯文時,就感慨:這是一首多么美麗的詩啊!”海雯娜希望未來自己能找到一段合適的旋律,用中文將《琵琶行》唱出來。

海雯娜在青島奧帆中心前留影。
2016年,海雯娜第一次來到中國旅行。在之后的幾年里,她幾乎每年都會來中國一次,并造訪了北京、上海、南京、青島、杭州等城市。在此期間,海雯娜不僅游覽了名勝古跡,還到中國朋友家包過餃子。這些經歷,讓海雯娜從一名好奇的游客,逐漸變成了一名“中國通”。
2020年,正在中國旅行的海雯娜遭遇了新冠肺炎疫情。在這段時間里,她見證了中國社會在抗擊疫情時的團結與樂觀,“我看到大家都很遵守防疫政策,自覺地佩戴口罩和保持社交距離”。當時,海雯娜幾乎每天都能接到父母的來電。“他們讀了很多德國有關中國疫情的文章。這些文章把中國描述成了一個可怕的地方。”海雯娜耐心地向父母講述她看到的真實的中國,表示自己在這里很安全,希望他們不要擔心。
2022年,海雯娜來到中國留學,開啟了她人生的新旅程。海雯娜說,相比她在德國的老師,中國大學的老師要求更嚴格。但中國老師也更關注學生的學業,“中國老師會認真地檢查學生的作業以及學習進度,并愿意給予學生更多的幫助。”
在中國的學習生活,讓海雯娜越發深切地感受到:雖然中德之間存在文化差異,但中國人與德國人之間依然有不少的共同點。“中德兩國人上學、上班時的生活節奏很像,對待工作責任感的看法也類似。像中國人一樣,德國年輕人與父母之間也存在代溝。”這讓海雯娜更堅定地認為,她的文章,能夠減少中德兩國青年之間的距離感, 讓讀者們了解“我們并不是那么不同”。
然而,就是這樣一個簡單的愿望,海雯娜依然遇到了不小的阻力。
自海雯娜開設社交賬號以來,時不時有一些來路不明的人到她的賬號上搗亂,并留下許多攻擊性言論。這些搗亂者曾給海雯娜帶來很大的困擾甚至恐懼,但現在她已經習慣了這種魚龍混雜的網絡環境。“這恐怕就是互聯網吧”,海雯娜無奈地說。
其實,最激烈的網絡暴力,并不是來自這些零散的搗亂者,而是在德國輿論場上的主流媒體。2021年6月15日,德國《世界報》刊登了一篇文章,大肆誹謗德國各界的友華人士,海雯娜就是其中的受害者之一。
這也是海雯娜一次“上當受騙”的經歷。她在事后發布的視頻中披露,在這篇文章發布前,一名《世界報》的記者聯系了她,并表示想了解她“為什么具有如此對華友好的觀點”。海雯娜抱著開放的心態接受了采訪,為防止自己的話語被曲解,她要求《世界報》不得在沒有獲得自己授權的情況下將采訪內容發表。
然而幾星期后,海雯娜從朋友那里得知,《世界報》發表了一篇“超長的文章”來詆毀她。海雯娜在回應中表示,《世界報》的這一舉動“完全侵犯了我的民事權益,并且嚴重踐踏了德國的出版規范”。《世界報》文章發表后,海雯娜的個人生活與就業也受到不小的影響。
在這種情況下,海雯娜毅然決定使用法律武器保護自身權益,將《世界報》及相關作者告上了法庭。在一審判決中,海雯娜勝訴。法院判決誹謗海雯娜的幾個作者必須修改原文,支付賠償金,且不得再寫誹謗她的文章。然而令人氣憤的是,這篇誹謗文章后來竟然獲得了“德國新聞記者獎”,得獎欄目是與其內容毫不相關的“信息技術與通信”類獎項。海雯娜隨后發起網絡請愿,要求該獎組委會撤銷針對《世界報》文章的評獎決定。她的訴求獲得了大量海外網友的支持。
道阻且長,心亦往之。盡管遭受了不公正的待遇,海雯娜依然堅信自己所做的這些有意義。“很多德國人對中國有偏見,是因為他們對中國一無所知。我們不能無視這些誤解,而應當去尋找并直面這些誤解的源頭。”
在談到未來的計劃時,海雯娜說,她希望能繼續在網上推動中德兩國的交流。“我們生活在不同的國度,說著不同的語言,擁有不同的文化,但歸根到底,我們都是人類。”這是海雯娜最希望向世界傳遞的信息。
(“@Z世代”由本刊與人民網聯合制作)