唐偉哲 劉永寧 (江蘇師范大學(xué)傳媒與影視學(xué)院,江蘇 徐州 221000)
國家話語能力是主權(quán)國家通過各種渠道在國際發(fā)表自身意見觀點(diǎn)、參與制定規(guī)則、發(fā)揮自身國際影響力的權(quán)利與能力,它是國際傳播中的“核心,是國際傳播能力建設(shè)的重中之重,也是穩(wěn)定輿論環(huán)境、推進(jìn)國家建設(shè)的重要因素”。法國思想家福柯認(rèn)為:“話語從根本上說是一種聚合、建構(gòu)的過程,具有系統(tǒng)性、歷史性、連續(xù)性的特點(diǎn)?!庇捎跉v史與現(xiàn)實(shí)兩方面的影響,我國的國家話語能力難以與我國的綜合國力以及國際地位相匹配,這極大影響了我國國家形象的維護(hù)與國際環(huán)境的穩(wěn)定。目前世界正處在一場百年未有之大變局的時代,中國也越發(fā)需要一個良好的國際與國內(nèi)外的輿論環(huán)境與發(fā)展環(huán)境。
國際交流愈趨頻繁與多元,作為“國家相冊”的紀(jì)錄片擁有較高的文化品格以及卓越的國際傳播能力,理應(yīng)成為傳播國家形象、提升國家話語的重要載體。黨的十九大報(bào)告中明確指出:“加強(qiáng)現(xiàn)實(shí)題材創(chuàng)作,不斷推出謳歌黨、謳歌祖國、謳歌人民、謳歌英雄的精品力作?!敝卮蟋F(xiàn)實(shí)題材的創(chuàng)作注重反映現(xiàn)實(shí)生活的主流、時代的主流,給予觀者強(qiáng)烈的信心,在輿論引導(dǎo)與輿論性話語權(quán)爭奪的層面也擁有積極的促進(jìn)意義。新時代以來的中國重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片,深刻記錄了關(guān)于全黨全中國人民抗擊新冠肺炎疫情,以及堅(jiān)決打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)的重大現(xiàn)實(shí)故事,導(dǎo)演利用紀(jì)錄片重要的文獻(xiàn)價值,創(chuàng)作了用影像反映時代變遷的鏗鏘之作,傳達(dá)了感人至深的中國抗疫精神與中國脫貧攻堅(jiān)精神。我國抗擊疫情和脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)的成功實(shí)踐創(chuàng)造了世界性的奇跡,當(dāng)國際目光再次聚焦于我國在重大問題解決和國民行動上時,紀(jì)錄片是提升國家話語說服力、傳播時代精神、弘揚(yáng)中國文化的重要視聽媒介。
講好中國故事、傳播好中國聲音是我國談?wù)搶ν鈧鞑スぷ鞯暮诵淖h題,通過跨文化敘事,帶動中國對外話語體系的轉(zhuǎn)型是黨和國家的重要任務(wù)。新時代重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片可以全面呈現(xiàn)出真實(shí)的影像畫面以及國家話語形態(tài),創(chuàng)作者在紀(jì)錄片中通過議題設(shè)置、策略敘事、方式表達(dá),形象生動地展現(xiàn)出了我國發(fā)展的硬實(shí)力、軟實(shí)力、話語權(quán)力理論資源以及高度集中的人文主義情懷。
隨著中國逐漸走向世界舞臺的中心,習(xí)近平總書記提出需要“加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,更加充分、更加鮮明地展現(xiàn)中國故事及其背后的思想力量和精神力量”。新時代重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片國家話語能力的提升,國家有關(guān)部門、紀(jì)錄片創(chuàng)作者都應(yīng)從國家戰(zhàn)略層面去認(rèn)識推進(jìn)紀(jì)錄片國家話語能力的重要意義。
首先,國家話語能力的提升已經(jīng)成為我國國際傳播工作中的重要議題。習(xí)近平總書記在中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時,提出我國國際傳播工作需要著力提高“國際傳播影響力、中國文化感召力、中國形象親和力、中國話語說服力、國際輿論引導(dǎo)力”。黨的十八大以來,我國就格外重視中華文化的走出去,在經(jīng)過政策、資金、人才等多維度的調(diào)控以及推進(jìn)下,我國的對外話語體系取得了長足的發(fā)展,但從當(dāng)前的國際形勢以及總書記關(guān)于“五力”的再度強(qiáng)調(diào)下,我國的國家話語在與西方大國比較下依然處于弱勢地位,中國文化的走出去仍然只是單方面的“走出去”,卻難以實(shí)現(xiàn)互動性更強(qiáng)的“走進(jìn)去”,這影響了我國國家形象的樹立與維護(hù),因此需要提高認(rèn)知水平。
其次,國家話語能力的提升深刻影響著“人類命運(yùn)共同體”的構(gòu)建?!叭祟惷\(yùn)共同體”包含廣泛的全球共識、鮮明的中國特色、重大的價值超越的話語特征,它契合了國際社會的現(xiàn)實(shí)需要,成為中國對外交流的本土理念表達(dá),展現(xiàn)了超越民族國家的共同價值論。該理念蘊(yùn)含著我國豐富的傳統(tǒng)文化資源,以及經(jīng)典馬克思主義豐富的理論資源,它是習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想發(fā)展的嶄新的世界觀、方法論,也是未來國際關(guān)系和全球治理方案的重要參考準(zhǔn)則?!叭祟惷\(yùn)共同體”的思想價值觀念內(nèi)含我國優(yōu)秀的歷史文化底蘊(yùn),提升國家話語能力,需要以文化自信為前提,利用優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化精髓,從中提煉出適合當(dāng)代國家發(fā)展、世界發(fā)展的理論資源,并在國際社會推而廣之,從而充實(shí)我國國家話語的思想內(nèi)容,最終實(shí)現(xiàn)歷史資源、現(xiàn)實(shí)資源、邏輯資源的三者統(tǒng)一,讓中國國家話語更具科學(xué)性、實(shí)踐性以及邏輯性。很顯然,新時代中國重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片中的主題,無論是舉國上下的共同戰(zhàn)“疫”,還是全黨全社會的精準(zhǔn)扶貧,都鑲嵌著豐富的“人類命運(yùn)共同體”理念。
最后,新時代中國紀(jì)錄片應(yīng)為中國對外敘事話語體系的建構(gòu)提供足夠的語義范疇,為中國故事的對外傳播提供充分的共享語境。語境的變化影響著語義的變化;語境變化,語義未變,必然會導(dǎo)致溝通交流的失??;當(dāng)語言出現(xiàn)在一定的語境中時,語義才能顯現(xiàn)出一定的表現(xiàn)力。因此,新時代中國紀(jì)錄片的創(chuàng)作,需要國家從宏觀層面為其提供題材選擇、資金融通、議題設(shè)置、平臺構(gòu)建、政策扶持等多方面的調(diào)整與幫助,從而更有效地推動中國紀(jì)錄片在國際社會中的文化傳播實(shí)踐。
新時代中國紀(jì)錄片的創(chuàng)作需要積極響應(yīng)習(xí)近平總書記所倡導(dǎo)的理念,深入挖掘關(guān)乎人類發(fā)展和全世界人類命運(yùn)的共同話題。紀(jì)錄片的創(chuàng)作歸根結(jié)底就是記錄人、觀察人,掌握受眾的心理需求,幫助觀眾去認(rèn)識世界。因此,在價值取向上,紀(jì)錄片自從誕生之日起便有了“人文主義”的印記。人文主義精神從感性層面而言,它是對人的理解、關(guān)懷、尊重與接納,具體到紀(jì)錄片的創(chuàng)作態(tài)度來說,它其實(shí)是創(chuàng)作者為了實(shí)現(xiàn)紀(jì)錄片終極關(guān)懷的目標(biāo),是對人終極價值的追尋,體現(xiàn)出導(dǎo)演對人類命運(yùn)的憂患意識。隨著社會生活的發(fā)展以及時代的變革,新時代的中國紀(jì)錄片特別是重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片的創(chuàng)作逐漸創(chuàng)新自身的敘事策略、優(yōu)化自身的敘事主旨、拓展自身的社會功能,從宣傳教育的主要目的轉(zhuǎn)向人文關(guān)懷強(qiáng)烈的真實(shí)記錄。而中國重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片所體現(xiàn)出的強(qiáng)烈的人文關(guān)懷精神,主要也體現(xiàn)在記錄對象通常是社會中的普通人,通過這些小人物的所做、所言、所行去表達(dá)在新的歷史時期下,中國人的人生理想與價值觀念,進(jìn)而完成與宏大的政治主題相照應(yīng),使得國家話語以及意識形態(tài)在無形中影響到觀眾的感性與理性認(rèn)識。
人文精神滲入新時代中國重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片文本中,具體表現(xiàn)在導(dǎo)演的創(chuàng)作主題關(guān)注人、記錄視角人文化,從人與人的矛盾沖突中去表現(xiàn)人性、從人與自然的關(guān)系去表現(xiàn)人性以及加強(qiáng)人與歷史的聯(lián)系。新時代中國重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片通過真實(shí)性的原則以及導(dǎo)演強(qiáng)烈的社會責(zé)任意識,對人進(jìn)行了客觀真實(shí)的觀察與記錄,通過客觀的分析與理性的思考,增強(qiáng)了新時代中國紀(jì)錄片的社會公信力、國際影響力、話語說服力。比如,紀(jì)錄片《擺脫貧困》通過人類歷史上規(guī)模最大、力度最強(qiáng)的脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn),充分彰顯出中國共產(chǎn)黨的優(yōu)秀領(lǐng)導(dǎo)以及優(yōu)越的中國特色社會主義制度。影片中,導(dǎo)演最大限度地避免陷入宏大敘事的窠臼,從扶貧領(lǐng)導(dǎo)、扶貧對象兩個敘事視角,扶貧對象故事、扶貧工作經(jīng)歷、扶貧歷史三個敘事內(nèi)容出發(fā),不僅關(guān)注了人、關(guān)注了人性,也突出了人與歷史的聯(lián)系。
融媒體傳播是通過各種渠道的融合,解決了“所有人”對“所有人”的傳播,它具有傳播主體更豐富、傳播渠道更多元、傳播空間更廣闊的鮮明特征,可以形成立體化、全面化的宣傳網(wǎng)絡(luò),在新時代的紀(jì)錄片國家話語提升中扮演著重要角色。平臺建設(shè)可以提升紀(jì)錄片的市場價值以及社會價值,在國民綜合素質(zhì)日益提高的同時,平臺的著力建設(shè)可以促進(jìn)中國紀(jì)錄片的生產(chǎn)、打通中國紀(jì)錄片的營銷渠道、推動紀(jì)錄片的國際交流。
習(xí)近平總書記提出:“要加快推進(jìn)媒體融合發(fā)展,堅(jiān)持一體化發(fā)展方向,加快從相對階段邁向相融階段,堅(jiān)持不懈講好中國故事,形成同我國綜合國力相適應(yīng)的國際話語權(quán)?!蔽⑿?、微博、網(wǎng)站、客戶端、移動網(wǎng)等眾多新媒體平臺擁有極大的粉絲基數(shù)和傳播效力,這給予中國紀(jì)錄片多方面的推廣途徑。近年來,總臺對于重大題材紀(jì)錄片的創(chuàng)作采用“臺網(wǎng)融合、先網(wǎng)后臺”的傳播思路,這一做法是基于融合的新媒體發(fā)展的體制建設(shè),實(shí)現(xiàn)了全媒體的有機(jī)融合,也是推動“三臺三網(wǎng)”融合的有效機(jī)制,能夠真正實(shí)現(xiàn)1+1+1>3的效果。在“臺網(wǎng)融合,先網(wǎng)后臺”的背景下,紀(jì)錄片的創(chuàng)作者以及制片方可以利用網(wǎng)絡(luò)渠道,將信息更快速、更精準(zhǔn)地傳播至目標(biāo)受眾中,使得紀(jì)錄片內(nèi)容價值得到充分利用。也可以通過對媒體的覆蓋情況以及傳播效果進(jìn)行監(jiān)測、評估、分析,為服務(wù)用戶提供更多的數(shù)據(jù)支持。不僅如此,新興技術(shù)在“臺網(wǎng)融合,先網(wǎng)后臺”的架構(gòu)下也能體現(xiàn)出充分發(fā)展可能性,隨著5G技術(shù)在商用步伐中的加快,新聞信息、短視頻都將會與5G、人工智能、物聯(lián)網(wǎng)等新興技術(shù)實(shí)現(xiàn)更深層次的融合,給予用戶更加深刻、全新的體驗(yàn)??埂耙摺倍窢幹?,總臺紀(jì)錄片工作者通過“云直播”展現(xiàn)一線真實(shí)情況;通過整合多方素材,快速生成VLOG紀(jì)錄片;推進(jìn)UGC和PGC內(nèi)容的梳理與整合,創(chuàng)作長紀(jì)錄片傳遞中國聲音。因此,新時代中國紀(jì)錄片的國際傳播須堅(jiān)持“內(nèi)容為王”的核心基礎(chǔ),加快融媒體中國紀(jì)錄片國際傳播內(nèi)容的構(gòu)建,從認(rèn)知、情感、行為三個維度,創(chuàng)新我國隱形文化的表達(dá),促進(jìn)文化認(rèn)同,從而提升中國紀(jì)錄片中的國家話語說服力。
新時代重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片可以通過出版刊物、制作音像產(chǎn)品等方式來完成更有效的國際傳播。出版物與音像產(chǎn)品有時甚至可以表現(xiàn)影視作品無法實(shí)現(xiàn)的畫面與內(nèi)涵,這不僅可以表達(dá)出紀(jì)錄片中更深層次的審美品格,也可以利用多種途徑的推廣實(shí)現(xiàn)中國重大事件與中國主流意識形態(tài)的全面?zhèn)鞑ァ1热?,《中國脫貧攻?jiān)的寧夏樣本》融媒圖書暨《擁抱小康》微紀(jì)錄片采用融媒體形式,通過親歷者、參與者以及見證者的故事,對寧夏地區(qū)在脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)中所取得的成就與實(shí)踐進(jìn)行了全景式呈現(xiàn),展現(xiàn)了寧夏人民為奔赴美好生活的生動實(shí)踐,匯聚了中國人民堅(jiān)定信心、奔赴小康的強(qiáng)大精神力量。
紀(jì)錄片國際電影節(jié)是實(shí)現(xiàn)中國紀(jì)錄片“走出去”的重要依托。近年來,上海國際電影節(jié)、北京國際電影節(jié)、絲綢之路國際電影節(jié)、金雞百花獎等國內(nèi)電影節(jié)的國際影響力正逐年提升,吸引了越來越多的國際電影從業(yè)者以及媒體人員。不僅如此,在“一帶一路”倡議的引導(dǎo)下,我國與希臘、匈牙利等10余個國家的電影機(jī)構(gòu)簽訂了“一帶一路”電影文化合作備忘錄,拓展了世界了解中國的深度與廣度,也為中國影視的對外傳播起到了橋梁溝通的作用。全球化的今天,國家文化軟實(shí)力正成為重要的綜合國力指標(biāo),紀(jì)錄片國際電影節(jié)、紀(jì)錄片展也將更多地承擔(dān)起傳播國家形象、塑造國家話語能力的重?fù)?dān)。
通過自建與共建交流平臺與傳播網(wǎng)絡(luò),可以提升中國紀(jì)錄片在海外的自主支配權(quán),為國家話語說服力的有效提升提供保障。自建海外電視頻道可以直接將中國紀(jì)錄片通過衛(wèi)星信號輸送到傳播國內(nèi),為傳播國民眾觀看我國紀(jì)錄片提供了便利性以及時效性。目前,中國新華新聞電視網(wǎng)以及多家省級衛(wèi)視已經(jīng)開辟相應(yīng)渠道,為眾多海外國家提供了節(jié)目信號。而共建海外電視頻道可以降低運(yùn)營成本與建設(shè)成本,更容易獲得傳播國的支持。通過入股或者投資的方式共建傳輸網(wǎng)絡(luò),取得部分支配權(quán)與收益,可以為中國紀(jì)錄片的海外傳播提供便利與支持。不僅如此,新媒體的快速發(fā)展為中國紀(jì)錄片的海外傳播提供了一個新的契機(jī),視頻網(wǎng)站、社交媒體、手機(jī)APP等眾多新媒體平臺成為“中國影像,全球傳播”的重要載體。
新時代重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片的創(chuàng)作,既要把握住自身的民族特色,又要開拓紀(jì)錄片國際傳播的思路;既要充分體現(xiàn)自身的獨(dú)特性,又要尊重話語對象國的文化特征以及審美取向;既要了解紀(jì)錄片國際傳播的特點(diǎn)和規(guī)律,又要掌握紀(jì)錄片傳播的方法以及技巧。需要在“中西有別”的國際語境下尋求“中西一致”的共享語境,創(chuàng)造極具中國特色的中國紀(jì)錄片敘事話語體系,最終實(shí)現(xiàn)“中國故事國際表達(dá)”的深度融合,打造民族性強(qiáng)的世界紀(jì)錄片。
新時代重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片的國際傳播和提升國家話語能力,需要創(chuàng)作者們重視紀(jì)錄片內(nèi)容生產(chǎn)中“他者”與“本土”的文化平衡點(diǎn)以及創(chuàng)作平衡點(diǎn)。新時代,中國紀(jì)錄片的海外傳播需要立足自身的民族特色,突出中國特色。魯迅先生曾經(jīng)說過:“只有民族的才是世界的?!钡沁@種民族性的維護(hù)并不是強(qiáng)調(diào)自身的單一性、固有性,從而忽略了國外市場與國外觀眾,導(dǎo)致排外、斥外的心理出現(xiàn),也不是過于“迎合”西方主義,忘記了自己本國的特色,失掉文化自信。從紀(jì)錄片的創(chuàng)作機(jī)制方面而言,東西方紀(jì)錄片的創(chuàng)作方式存在諸多不同,這其實(shí)也在一定程度上影響了中國紀(jì)錄片國際傳播的流暢性與完成度。
敘事視角上,中國紀(jì)錄片偏愛自我講述,敘述人為局內(nèi)人;西方紀(jì)錄片更多的是他者講述,敘述人為局外人。因此,新時代中國紀(jì)錄片的創(chuàng)作應(yīng)該逐漸減少“自說自話”的故事內(nèi)容,條件允許的情況下,中國紀(jì)錄片制作團(tuán)隊(duì)可以邀請外國專家聯(lián)合創(chuàng)作,打造中西方文化都能接觸到的文化觸及區(qū),從而達(dá)到“東方視角”與“西方視角”的融合敘事。比如,中外合拍抗疫紀(jì)錄片《新冠肺炎:與魔鬼的戰(zhàn)斗》,由五洲傳播中心與美國發(fā)現(xiàn)探索頻道、嗶哩嗶哩聯(lián)合出品,該片的傳播受眾抵達(dá)亞洲、大洋洲、歐洲等40多個國家和地區(qū),收視率也是名列前茅。
敘事內(nèi)容上,中國紀(jì)錄片多為講述單一的文化故事;而西方紀(jì)錄片多為講述具有普世價值的故事。因此,新時代中國紀(jì)錄片的創(chuàng)作應(yīng)該盡量從講述單一的文化故事中我們的故事,轉(zhuǎn)向我們世界中他們的故事,他們世界中我們的故事。比如,《瑞恩的平安日志》,美國人瑞恩在武漢疫情期間,通過全方位展現(xiàn)日常生活,以親身經(jīng)歷告訴海內(nèi)外人民中國的抗疫行動。該片也獲得了極好的傳播效果。
敘事訴求上,中國紀(jì)錄片追求視覺化、大片敘事,因此也多為表層對話;西方紀(jì)錄片更多強(qiáng)調(diào)“參與”“調(diào)查”,因此也更多為深層對話。因此,新時代中國紀(jì)錄片的創(chuàng)作應(yīng)該盡量弱化“唯技術(shù)論”,而應(yīng)挖掘紀(jì)錄片的社會揭示價值,通過“參與觀察”與“深入描寫”的手法,幫助紀(jì)錄片獲得更深層次的價值觀敘事。比如,《出山記》通過易地扶貧搬遷、特色產(chǎn)業(yè)發(fā)展等多種扶貧工作為主線,導(dǎo)演通過紀(jì)錄片的深層對話,講述了大漆村的貧困群眾走出大山的故事,在社會上引起了巨大反響。
藝術(shù)表達(dá)上,中國紀(jì)錄片通常會刻意追求中國的形象表達(dá)以及對于某種觀點(diǎn)的表述,從而導(dǎo)致紀(jì)錄片中影視語言的缺場;西方紀(jì)錄片多用鏡頭去發(fā)現(xiàn),用鏡頭去講故事,強(qiáng)調(diào)記錄自然的真實(shí)性、故事性。新時代,紀(jì)錄片要想走向市場,必須學(xué)會講故事。因此,新時代中國紀(jì)錄片的創(chuàng)作應(yīng)盡量從電影源點(diǎn)出發(fā),創(chuàng)新視聽語言的運(yùn)用,以受眾平等交流為前提,以適應(yīng)—融通的辯證方法贏得觀眾的青睞。比如《武漢:我的戰(zhàn)“疫”日記》以Vlog的創(chuàng)新記錄模式,從普通人的生活出發(fā),以一種輕松、娛樂的表達(dá)方式,講述真實(shí)的故事,成為中國前期抗疫的“輕騎兵”。
創(chuàng)作觀念上,中國紀(jì)錄片偏重社會中人與人之間的關(guān)系,拍攝視角也習(xí)慣于固定表達(dá)一種主題;西方紀(jì)錄片則追求自由平等的意識,拍攝時也多注重記錄日常,激發(fā)觀眾“基礎(chǔ)共識的信息源點(diǎn)”。因此,新時代中國紀(jì)錄片應(yīng)多采取平視的拍攝視角,運(yùn)用更多比重的同期聲去進(jìn)行聲音處理,打破固有思維,通過多元視角豐富敘事線索,注重故事的自然演進(jìn)與客觀描述。導(dǎo)演要善于發(fā)現(xiàn)好的素材、好的切入點(diǎn)、好的記錄視角,從主題敘事轉(zhuǎn)向情節(jié)敘事、從特殊語言轉(zhuǎn)向共同語言。比如,《無窮之路》讓主持人介入推進(jìn)紀(jì)錄片劇情的自然演進(jìn),通過拍攝團(tuán)隊(duì)與主持人陳貝兒的爬天梯、溜鋼索、闖沙漠、高原反應(yīng)等多種艱辛歷程,贏得了觀眾的尊重。
新時代中國紀(jì)錄片提升國家話語說服力,必須講好中國故事,好的中國故事的核心其實(shí)也是中國共產(chǎn)黨的故事。當(dāng)下,中國在國際上的發(fā)言經(jīng)常處于有理說不出、有話傳不開,正面?zhèn)鞑ド佟⒇?fù)面被夸大的境地。部分國家和地區(qū)由于受到環(huán)境與制度的影響,對中國共產(chǎn)黨以及社會主義制度存在排斥心理,甚至存在根深蒂固的偏見。新時代,國家應(yīng)通過重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片加強(qiáng)對中國共產(chǎn)黨的宣傳與闡釋,幫助國外觀眾了解中國共產(chǎn)黨為什么能、馬克思主義為什么行、中國特色社會主義為什么好,從而助力中國話語說服力的提高。
文化的翻譯工作往往會被創(chuàng)作者所忽視,實(shí)際上,如果過度忽略影片的表達(dá)譯制會給紀(jì)錄片的價值觀念和思想理念的傳播帶來巨大的文化偏差。從表層來看,紀(jì)錄片的表達(dá)譯制就是漢譯英、英譯漢等基礎(chǔ)性翻譯工作;從深層次而言,紀(jì)錄片的翻譯工作實(shí)則是一次修辭的重構(gòu),翻譯者通過譯入語將故事的初始內(nèi)容與情節(jié)的基礎(chǔ)進(jìn)行真實(shí)的還原。這需要翻譯工作者理解原作、理解原作導(dǎo)演的思想、理解原作出品國的文化特征等眾多方面,隨后再通過自己的專業(yè)技能將所認(rèn)識與理解到的內(nèi)容用譯入語傳播給目標(biāo)觀眾。
從傳播學(xué)角度而言,翻譯是一種編碼與解碼的關(guān)系。文化翻譯工作者需要遵循傳播學(xué)中的5W模式,抓住紀(jì)錄片的相關(guān)背景,在此基礎(chǔ)上用精練的短語或者是詞句抓住影片的精髓對其進(jìn)行譯制。這樣譯制的過程其實(shí)也經(jīng)歷了兩個階段:第一階段是翻譯者對紀(jì)錄片作品源文化的適應(yīng)與理解,第二階段是翻譯者對目標(biāo)國話語文化的順應(yīng)與認(rèn)識。因此,翻譯工作者需要擁有極強(qiáng)的跨文化意識,不僅要真正理解掌握源片出品國的文化,更要熟知話語對象國的話語,善于捕捉作品中蘊(yùn)含文化信息的符號資源,并能通過一種正確的方式將其傳播,從而降低中國紀(jì)錄片海外傳播中的文化誤差。
片名是紀(jì)錄片給予觀眾的“第一印象”,美國學(xué)者巴瑞·李特曼根據(jù)調(diào)查得出結(jié)論:“電影片名是電影制作的創(chuàng)意部分,并在電影產(chǎn)品的廣告宣傳、三次售賣和品牌構(gòu)建等過程中發(fā)揮著重要作用。”同樣的道理,一部紀(jì)錄片可以通過別出新意、引人入勝的片名獲得更多觀眾的注意。好的片名可以發(fā)揮“廣告”的作用,為打造紀(jì)錄片的品牌收視率以及關(guān)注度做準(zhǔn)備。在文化傳播的譯制過程中,中西方文化存在諸多差異,這也導(dǎo)致不同地區(qū)之間觀眾的思維模式也不盡相同。從新時代重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片來看,中國紀(jì)錄片的片名更加追求意境或者是韻律,如《冬去春歸·2020疫情里的中國》;而美國紀(jì)錄片更加強(qiáng)調(diào)思維的解析性,如抗疫紀(jì)錄片《完全可控》()。因此,新時代中國紀(jì)錄片國家話語能力的提升,需要紀(jì)錄片譯制者重視目標(biāo)受眾的思維習(xí)慣以及審美期待,片名的翻譯需要突出本國特色,也要適應(yīng)外國文化,減少“第一印象”的“扣分”。
彈幕文化在影視國際傳播中占據(jù)重要的地位,重視“新”文化的出現(xiàn)對中國紀(jì)錄片的國際傳播同樣意義非凡。彈幕發(fā)源于日本的網(wǎng)絡(luò)文化,由niconico網(wǎng)站推出,從視覺經(jīng)驗(yàn)、商業(yè)數(shù)據(jù)調(diào)查到溝通與交際,彈幕可以起到出人意料的特殊效果,因此它被包括AcFun以及Blilibili網(wǎng)站引入,最終,“彈幕文化”也逐漸流行開來。彈幕對紀(jì)錄片的跨文化傳播有著極其重要的影響,它的即時性、交互性以及視覺經(jīng)驗(yàn)是它重要的吸引力。而彈幕文化所衍生出的“彈幕組”,是一群對影視作品有著共同愛好的網(wǎng)民,自發(fā)形成的專門對非本國的影視作品進(jìn)行翻譯的民間組織。例如國外的mydramalist網(wǎng)站,它是國外友人熱衷于中國文化的“聚集地”,眾多國外網(wǎng)民在該網(wǎng)站翻譯我國古裝劇、偶像劇,不僅如此,譯者在完成自身的翻譯工作之余,也會通過彈幕對片中劇情、人物,甚至是出品國國家文化討論,這對新時代中國紀(jì)錄片從“走出去”到“走進(jìn)去”有著非常重要的促進(jìn)作用。
新時代中國紀(jì)錄片的國家話語能力提升以及海外傳播,并非簡單意義上中國紀(jì)錄片在國外媒體上的播出,其實(shí)質(zhì)應(yīng)該是中國紀(jì)錄片“走出去”的一個系統(tǒng)工程?!白叱鋈ァ辈粌H是指通過各種交流方式,讓他國民眾了解和接觸到中國文化,更是通過一種行之有效的傳播方式以及傳播策略,使傳播對象國的民眾理解并接納中國文化,從而完成深入人心的“走進(jìn)去”。
審美教育在社會主義精神文明建設(shè)中占有重要的地位。它可以幫助人們形成良好的審美趣味以及正確的美學(xué)觀念,從而提高人們欣賞美、感受美、創(chuàng)造美的能力。新時代是一個競爭審美力的時代,國民的感性素質(zhì)影響著國家文明水平的高低,引領(lǐng)著社會的發(fā)展。中華民族在經(jīng)歷了從站起來、富起來到強(qiáng)起來的偉大飛躍后,需要追求的是“美”起來。我國經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)獲得大幅度增長之時,“美”起來關(guān)系到國家的整體形象,影響著中國主流意識形態(tài)的傳播力,是國家文化軟實(shí)力的體現(xiàn)。美育培養(yǎng)是極其重要且極易被忽視的教育內(nèi)容,它深刻體現(xiàn)著國民在藝術(shù)欣賞、藝術(shù)批評、藝術(shù)創(chuàng)作、藝術(shù)審美中的修養(yǎng)與能力。
審美素養(yǎng)對人的認(rèn)知能力和智識水平具有很大的影響。在建設(shè)文化強(qiáng)國的道路上,提高人民審美感受、加強(qiáng)審美經(jīng)驗(yàn)、提高審美素質(zhì)、通過美育育人是教學(xué)內(nèi)容的關(guān)鍵。紀(jì)錄片中的現(xiàn)實(shí)美、藝術(shù)美、技術(shù)美也都是通過創(chuàng)作者們自身的“美感”體現(xiàn)出來的。無論是抗疫期間還是扶貧路上,不僅有主流媒體創(chuàng)作出來的優(yōu)秀紀(jì)錄片,也涌現(xiàn)出了眾多非主流媒體創(chuàng)作的民間紀(jì)錄片,它們反映著創(chuàng)作者自身的美感、社會的美感、國家的美感、時代的美感,是紀(jì)錄片塑造國家形象的真實(shí)體現(xiàn)。
習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào):“要全面提升國際傳播效能,建強(qiáng)適應(yīng)新時代國際傳播需要的專門人才隊(duì)伍?!毙聲r代的國際傳播呈現(xiàn)出領(lǐng)域多樣化、技術(shù)全面化、人群廣泛化、任務(wù)緊迫化的特征。為了適應(yīng)國際傳播發(fā)展,人才培養(yǎng)應(yīng)該注重培養(yǎng)與挖掘相結(jié)合,紀(jì)錄片隊(duì)伍建設(shè)應(yīng)該注重專攻與協(xié)作相融通。國家要強(qiáng)化政策、資金、管理調(diào)控等多方面工作,推動國際傳播專業(yè)方向的人才在策劃、組織、協(xié)調(diào)等多面的能力,通過技術(shù)手段將這些人才從機(jī)械的語言轉(zhuǎn)換工作解放,讓他們有更多的精力放在能力的提升、人脈的積累、深入的思考中去。不僅如此,國家還需要接納與重視對華友好的他國精英人士來華訪學(xué),待他們學(xué)成歸國,讓他們使用自己的母語講述在華的故事,這遠(yuǎn)比中國人講述中國故事的效果來得更好、更快、更深。
建強(qiáng)專門人才隊(duì)伍,高校培育是基礎(chǔ)、是底盤、是重點(diǎn),也是核心??缥幕瘋鞑ナ菄H傳播建設(shè)的重點(diǎn)工程,培養(yǎng)“紀(jì)錄片+”的復(fù)合型人才是未來國際傳播的重中之重,這不僅需要高校在教學(xué)的過程中培育紀(jì)錄片人才的創(chuàng)作才能與藝術(shù)素養(yǎng),也要培訓(xùn)其經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)知識、法律法規(guī)政策、文學(xué)名著認(rèn)識,實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)與市場需求對接,逐步縮小我國紀(jì)錄片產(chǎn)業(yè)人才與國外的差距。
新時代中國紀(jì)錄片要想獲得國際社會的普遍認(rèn)同,將目標(biāo)受眾對本國紀(jì)錄片淺層次的喜歡轉(zhuǎn)變?yōu)樯顚哟蔚臒釔?,提升中國在周邊各個國家和地區(qū)的影響力和說服力,必須通過多種傳播途徑與戰(zhàn)略加強(qiáng)中國紀(jì)錄片傳播能力的建設(shè)。
第一,需要加強(qiáng)“周邊傳播”能力建設(shè)?!爸苓厒鞑ァ敝傅氖窃谟行У闹鳈?quán)轄區(qū)邊界兩側(cè)進(jìn)行的、介于國內(nèi)傳播和國際傳播之間的一種綜合性信息傳播活動,也是國內(nèi)傳播的延伸,國際傳播的先導(dǎo),是一種有著自身特點(diǎn)和發(fā)展規(guī)律的特殊傳播活動。周邊地區(qū)和國家是中國紀(jì)錄片國際傳播的前沿陣地,“周邊傳播”是新時代中國紀(jì)錄片提升國家話語能力重要傳播戰(zhàn)略,也是為了矯正中國傳統(tǒng)傳播戰(zhàn)略中舍近求遠(yuǎn)的一種新型傳播戰(zhàn)略。國家級頂層合作倡議的“一帶一路”便始于周邊,沿線國家多與我國血脈相融、文化相連,這為中國紀(jì)錄片的海外傳播提供了良好的地緣基礎(chǔ)與文化優(yōu)勢。重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片的創(chuàng)作多為關(guān)注國家的文明和普通人的生活、命運(yùn),創(chuàng)作者利用深厚的民族文化內(nèi)涵以及較高的文化品格傳遞出周邊國家的共同精神與追求,呈現(xiàn)最本真的人性和情感體驗(yàn)。這其實(shí)也正是周邊國家和地區(qū)的人民都能感受到的情感,是新時代中國紀(jì)錄片對外傳播中最基本的價值訴求和情感支點(diǎn)。比如,在獲得國內(nèi)眾多好評的情況下,紀(jì)錄片中心積極推動抗疫紀(jì)錄片《人間世·抗疫特別節(jié)目》走向國際視野,該片的國際版:'在A+E Networks旗下的History channel播出,該片的傳播覆蓋了亞洲17各國家和地區(qū),并且通過制作日文版、韓文版等多種語言積極與周邊國家和“一帶一路”沿線地區(qū)進(jìn)行互動,通過探索抗疫紀(jì)錄片的周邊傳播,實(shí)現(xiàn)中國紀(jì)錄片中國家話語能力的提升。
第二,需要打開“弱勢傳播”的傳播思路。過去,我國紀(jì)錄片的海外傳播更加重視具有強(qiáng)大話語權(quán)的西方國家,希冀通過跨文化傳播改變世界強(qiáng)國對我國的刻板印象,但這也并未改變“西強(qiáng)中弱”的輿論性話語權(quán)格局。從現(xiàn)實(shí)情況而言,大多數(shù)傳播多是有目的的傳播,而在國際輿論場中的“弱勢群體”也多會因?yàn)樽陨淼摹叭宋⒀暂p”而無法得到他國的“友好”態(tài)度,最終也無法真正實(shí)現(xiàn)自己的“目的”。羅森伯格在《態(tài)度組織與改變:態(tài)度成分中一致性之分析》一書中得出結(jié)論,他認(rèn)為態(tài)度是由三種成分組合而成:第一是感情成分,即對于某種事物的評價與感情;第二是認(rèn)知成分,即對于某種事物的反應(yīng)與評述;第三是行為成分,即為公開的行動。因此,弱勢國家和地區(qū)也多會因?yàn)樽陨碓捳Z權(quán)的缺失,不能使得聽者對其所言產(chǎn)生感情與認(rèn)知,最終聽者也不會為此付出行動。近年來作為媒體層面“弱勢群體”的非主流媒體已經(jīng)在傳播效應(yīng)、傳播速度等方面超越了傳統(tǒng)的主流媒體,這其實(shí)也給了學(xué)界與業(yè)界以啟發(fā),通過弱勢群體的傳播或許可以得到意想不到的效果。從當(dāng)代中國與世界研究院最新發(fā)布的《中國國家形象全球調(diào)查報(bào)告2019》中可以發(fā)現(xiàn),中國整體形象好感度持續(xù)上升,發(fā)展中國家對中國的印象與期待值要好于發(fā)達(dá)國家。因?yàn)槭鼙姷那楦袘B(tài)度與發(fā)展中國家的現(xiàn)實(shí)需要,重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片的海外傳播在發(fā)展中國家的傳播效果極大可能高于在發(fā)達(dá)國家的傳播效果,紀(jì)錄片中的國家話語說服力也會通過發(fā)展中國家受眾的認(rèn)可與友好態(tài)度實(shí)現(xiàn)不斷攀升。比如,反映中國抗擊疫情的大型紀(jì)錄片《同心戰(zhàn)“疫”》給予眾多深陷疫情苦難的國家以行動與精神上的鼓舞與慰藉;反映中國擺脫貧困的大型紀(jì)錄片《中國脫貧攻堅(jiān)》生動地講述了中國共產(chǎn)黨是如何帶領(lǐng)中國人民消除極端貧困的故事。當(dāng)總臺將這些無可比擬的成就以擁有史詩風(fēng)格紀(jì)錄片的形式傳播給發(fā)展中國家時,不僅給予它們戰(zhàn)勝困難的勇氣與方法,也為展現(xiàn)更好的中國形象打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
新時代,我國需要更加敏銳地抓住時代變化賦予我們的條件與機(jī)遇,通過紀(jì)錄片這一載體主動發(fā)出自己的聲音。這不僅有助于提升我國自身話語權(quán)的影響力與說服力,也可以推動國際輿論更加真實(shí)、公平地反映世界發(fā)展的總體趨向。新時代重大現(xiàn)實(shí)題材紀(jì)錄片中話語說服力的提升需要精準(zhǔn)施策、靶向發(fā)力,通過國家的重視、融媒的助力、平臺的建設(shè)、創(chuàng)作的革新、翻譯的精準(zhǔn)、人才培養(yǎng)的改革、傳播策略的有效轉(zhuǎn)向建設(shè)出具有中國特色的紀(jì)錄片話語體系,利用紀(jì)錄片的影響力,實(shí)現(xiàn)其應(yīng)有的文化、社會以及商業(yè)價值,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)紀(jì)錄片藝術(shù)功能的提升以及價值的升華,從宏觀層面為國家文化軟實(shí)力、國家話語說服力的提升貢獻(xiàn)一份力量。