艾蕾梅(贛西科技職業學院 江西 新余 338000)

書 名:食品專業英語
主 編:陳忠軍
出版單位:中國林業出版社
出版時間:2016年06月
定 價:36.00元
ISBN:9787503885556
經濟全球化發展推動了多元文化的融合和交流,凸顯出了跨文化交際的鮮明時代特征。隨著經濟全球一體化的發展,食品工業得以快速發展,國與國之間的飲食文化交流也日趨普遍,英語作為一門跨文化交際的語言在國際文化交流中具有重要的橋梁作用。為了便于中國飲食文化和優秀研究成果的輸出,也為了引進國外食品行業先進技術以及促進中國食品行業的發展,食品專業英語作為一種對外溝通交流的工具在中國食品行業全面現代化建設中發揮著重要的作用。
由中國林業出版社出版的《食品專業英語》一書不但詳細介紹了食品專業的相關知識,并且針對該門課程發展中的問題提出了新的教學方案,以期促進食品專業英語在教學改革中實現創新發展。《食品專業英語》共分為6個章節。第1章節為食品科學與技術論文部分,著重介紹了食品科技論文的特點、結構及翻譯寫作方法;第2章節為食品化學與食品營養,著重介紹了碳水化合物、蛋白質和氨基酸、脂質、維生素和礦物質等在食物中的重要作用;第3章節介紹了食品中的微生物及各種發酵食品;第4章節介紹了微生物酶制劑和各種營養添加劑的種類、特點及其在食品中的應用;第5章節介紹了罐頭食品、速凍食品、液態奶生產過程,面包焙烤等食品的制作方式和流程;第6章節介紹了食品質量與控制、食品貨架期、HACCP與食品安全等相關內容。書中大部分內容均來自國外原版材料,課程的設置由易到難,便于學生學習和接受。
結合該書內容以及實際的專業英語教學狀況來看,食品專業英語教學確實為食品行業培養了大量的高素質人才,然而,食品專業英語教學也存在不同程度的問題,主要表現在以下幾個方面。
首先,教學內容缺乏專業性和技術性,且教學模式較為單一。目前,部分高校食品專業英語教材內容更新不及時,教學重點仍偏重詞匯、語法、文章閱讀等內容,缺乏口語和聽力的訓練。同時,英語教學未能及時融合行業發展及學術前沿,教學內容得不到及時創新,不能滿足國際化人才培養的實際需求。這一現象可能會影響英語基礎較好的同學學習英語的積極性,進而阻礙學校對高素質人才的培養,同時,這種單一、傳統的教學模式也會影響英語教師的教學行為和教學質量。
其次,師資力量較為薄弱,教學水平具有較大的提升空間。良好的師資隊伍能夠為提升教學質量保駕護航,同時也能夠加強英語專業人才培養的實效。食品專業英語教師既要有深厚的英語專業基礎,又要具備良好的食品專業知識及實際操作經驗,能夠將食品專業知識和英語語言有機結合,形成獨特的教學模式,有助于培養學生的專業英語水平和實際應用能力。
最后,學生的英語水平良莠不齊。食品專業的學生來源范圍較廣,他們的英語學習經歷和英語水平差異顯著,這就加大了專業英語教學的難度。另外,學生也未意識到專業英語對其職業發展影響的重要性,不了解行業國際化動態發展趨勢,致使學習專業英語的主動性不高,學習質量較低。
教學過程是一個不斷完善、逐步發展的過程,教學需要在不斷改革中前進。針對上述問題,食品專業英語教學改革應從以下幾個方面著手。
第一,優化專業英語教學內容,采取多元化教學模式。專業英語教材應該將英語和食品專業知識緊密結合,才能對學生進行針對性教學,并培養學生的實際應用能力。專業英語教學,既要注重英語基本知識的學習,更要關注教材的時效性。既要培養學生良好的食品類英文文獻閱讀和寫作能力,更要培養他們的對外交流能力。
第二,加強專業英語教師師資隊伍建設。食品專業英語教師應該在具有良好的英語教學素養的同時,掌握一定的專業知識,才能有效提高英語教學的專業水平。同時,還要加強食品專業教師的英語培訓,提高專業教師的英語聽力水平和口語表達能力。還可以形成學習小組,加強英語教師和專業教師之間的學習交流。
第三,設置合理的教學目標,提高學生專業英語學習的積極性。專業英語教師要以市場需求為導向來更新專業英語教學觀念,結合就業實際,提高學生專業英語的應用能力。教師需要應用現代化教學手段和方法來提高學生的專業英語詞匯量及專業英文文獻閱讀能力,掌握食品專業前沿動向,調動起學生積極學習英語的熱情。
專業英語教學改革需要在社會發展需求導向下來提高學生的跨文化交流能力。《食品專業英語》一書以獨特的創新視角,從培養應用型人才的視角出發,對高校食品專業英語教學提出改革措施,有利于培養出更多的適合國際化發展的專業人才。