可以說,詞義泛化是詞匯中所普遍存在的現象。劉大為指出,所謂“語義泛化”,指的是詞語在保持越來越少的原有語義特征的情況下不斷產生新的使用方式,將越來越多的對象納入自己的指謂范圍
。不難看出,詞義泛化是指詞語的所指對象擴大,即外延擴大而內涵縮小的一種詞義演變情況。關于專業詞語詞義泛化的研究,已經取得豐碩的成果,但關于專業詞語泛化的定義卻未達成一致。馮子薇
、劉云
等學者認為,專業詞語泛化是指產生了不同于本專業領域的意義;郭伏良則認為,詞的使用范圍擴大即可看作是詞義泛化
?;谇叭说难芯砍晒覀冋J為,專業術語的泛化也應遵循詞義泛化的定義,并非僅指產生了不同于本專業內的新義,在本專業領域發生泛化的義項同樣可以認為是專業術語的泛化。
國際條約中提供權的發展及其在著作權法中的實踐............................................................................................相 靖 08.73
在醫學詞語泛化的研究方面,梁永紅在闡述不同行業詞語的泛化情況時,曾涉及到醫學詞語
;劉一夢從隱喻角度出發,對醫學術語語義泛化這一現象進行了較為全面的概括
。在醫學詞語跨域使用的研究方面,黃小香認為,跨域使用是相對于守域使用而言的,跨域使用的醫用詞語呈遞增趨勢,涉及的社會領域較多
。總體而言,以往學者對醫學詞語泛化的原因、機制作了較為深入的分析,但仍有一些問題需要進一步探討:如醫學詞語泛化的階段、方式等。有鑒于此,本文基于《現代漢語詞典(第7版)》(以下簡稱《現漢》)
相關詞條的考察,結合當代漢語的語用情況,分析醫學詞語語義泛化的類型、階段、特點與動因,以期為漢語詞義泛化的研究提供參考。
醫學詞語是漢語專業詞匯中較為重要的一類,醫學詞語的演變研究也受到了一定關注。總體來看,醫學詞語的意義演變可從兩個層面進行分析:詞語的某個意義的變化;某個詞語的意義變化。具體來說,又可以細分為五類:1.專業義發生了細微變化;2.產生了新的醫學義;3.淘汰了不用的專業義;4.語義范圍擴大,從醫學領域拓展到其他專業領域;5.語義范圍擴大,從專業領域拓展到通用詞匯系統。本文主要分析第四類、第五類演變,這也是以往研究者所重點關注的內容。同時,基于泛化的定義,本文亦將第一類詞義演變中出現的語義泛化情況一并分析。
立體顯示技術應用廣泛,但由于立體圖像的顯示機理與人眼視覺生理之間的矛盾,使得輻輳與聚焦調節不一致,導致用戶在觀看時引發眼睛干澀、眼疲勞、惡心、頭疼等問題,甚至造成眼部疾病的發生[1],從而限制了立體顯示的發展及應用.為了提高立體影片的觀影質量,在對立體圖像或視頻進行評價時,將視覺舒適度納入考量范圍[2],將其作為評判標準之一.
通過查閱《現漢》以及比對各類現代漢語語料庫,本文共提取出476個發生泛化的醫學詞語。這里列舉部分常見詞語如下:
A組:新陳代謝、并發癥、強心針、癥結、陣痛、孕育、透視、良藥、腫瘤、造血、基因、換血、發育、整容、絕育、免疫、診治、血虧、血管;
B組:靈丹妙藥、大出血、定心丸、硬傷、發熱、免疫、抗體、病毒、癱瘓、克隆、感染、過敏、紅眼、流產、腐爛、藥方、感冒、脈搏、暴瀉。
以“免疫”為例,“免疫”的本義是“由于具有抵抗力而不患某種傳染病,通常分為先天性免疫和獲得性免疫兩種”
,屬于典型的醫學詞語;后引申為曾經受或了解某事物,但不感興趣或不受影響。例如:
從以上詞條來看,發生泛化的醫學詞語大多具有以下特征:第一,常用性。發生泛化的詞語一般較為常用,也是為人們日常所熟知的。第二,音節簡短。發生泛化的詞語的音節大多較為簡短,以雙音節為主,三音節和四音節的數量較少,這適應了表達便利的需求。第三,語義透明度高。發生泛化的詞語一般來說語義較為透明,容易理解。
在部分已經演變出新義項的醫學詞語中,有些詞語的泛化義由于表義的直觀性和形象性,逐漸擠占原義的使用空間,并最終演進為常用義。以“孕育”為例,《現漢》的釋義是:“孕育:動懷胎生育,比喻既存的事物中醞釀著新事物。”
“孕育”本是指女性懷胎生育,后多用于比喻正在醞釀新的事物。《現漢》主要是收錄了泛化后的義項,可見其本義的使用頻率已經極低。在當代漢語實際語用中,“孕育”也大多是采用其泛化義。例如:
泛化的主要方式是依靠比喻引申法和泛指法。袁世旭等對比喻引申、泛指進行了區分,認為兩者功能不同,比喻更注重修辭效果,泛指則注重詞語意義范圍的擴大;同時,比喻的喻體和本體通過相似性關聯,泛指則主要通過改變使用范圍大小和本義關聯
。
1.比喻引申法
詞語作為喻體出現泛化情況是最為普遍的,從詞性來看,則以名詞為主。從修辭角度來說,詞語本身為喻體,泛化義項為本體。通過比喻這一修辭方式產生的泛化義,與本義具有共同的語義特征,這一語義特征也是泛化義項的重要語義信息。如“靈丹妙藥”,多用來比喻“能解決問題的辦法”,本義與泛化義具有共同語義特征[+解決問題]。例如:
(1)貨幣政策對經濟發展的刺激是有限度的,貨幣政策不是靈丹妙藥,更不能包治百病。(中青在線,2019-08-02)
(14)這反映出APEC這一充滿生機與活力的論壇,能根據形勢的發展,把握時代脈搏,自覺調整,與時俱進,走在了世界經濟發展的前列。(《人民日報》,2001-10-16)
同時,也有發生泛化的動詞,如“暴瀉”,喻指“價格、匯率等短時間內大幅下跌”??傮w而言,動詞數量較少。
2.泛指法

(3)清熱解暑類食品不能一下子從餐桌上撤除。一般來說,此類飲食能防暑斂汗補液,還能增進食欲。(《人民日報·海外版》,2015-08-28)
(4)老師在黑板前告訴學生,她小時候也使用某某牙膏……喝了某種補液可以考試得100分等都是利用“超出兒童判斷力的描述”來誤導兒童。(《人民日報》,1998-12-03)
事實上,還有不少詞義的泛化是通過泛指法而形成的,如“畸形、病態、絕育、免疫”等,不過,《現漢》并未統一其釋語提示詞。因此,我們建議,在修訂時作統一釋義。

“感冒”由于與“感興趣”有共同語素“感”,由此而產生了“感興趣”義。劉合柱指出,“感冒”表示“詼諧有好感或感興趣”義,很可能是受語素“感”影響所致;“感冒”表示“謔指有反感或不感興趣”義,則是由“感冒”本義引申所致
。我們認為,“感興趣”的詞組意義附著在“感”上,“感”成為語義支點,繼而影響“感冒”發展出“感興趣”義。因此,它可以看作是以部分代替整體的一種借用方法。不過,從詞義產生的修辭方式來看,它并不算嚴格意義上的借代義。值得注意的是,在醫學詞語產生泛化義的修辭方式中,借代修辭使用較少,目前僅見此一例。
從投射域來看,醫學詞語的泛化可以劃分為三類:一是守域泛化,即在醫學領域內擴大了使用范圍;二是跨域泛化,即從醫學領域投射到共同語詞匯領域;三是移域泛化,即從醫學領域投射到其他專業領域。
1.守域泛化
這里的“守域泛化”,是指某一詞語的詞義在專業義項內的所指對象擴大。在部分發生泛化的醫學詞語中,有一類詞語的所指仍在醫學領域內,同時,在這一語域內,中心語義不變,外延較以前有所擴展。這里以“絕育”為例加以說明?!冬F漢》的釋義是:“絕育:動采取結扎輸精管或輸卵管等方法使人失去生育能力。”
從該釋義來看,“絕育”一詞的適用對象是人,且不限性別。例如:
(5)加拿大土著婦女、女童廣泛遭受暴力,包括被強迫絕育。(《人民日報》,2021-10-04)
(6)為了不再將戈林家族的“納粹基因”遺傳給后代,貝蒂娜和弟弟主動接受了絕育手術。(《青年參考》,2018-02-07)
隨著社會的發展,人們對家養寵物實行絕育手術也愈加普遍,因此,“絕育”一詞衍生出“使除人以外的其他動物失去生育能力”義。從詞義的演變類型來看,這屬于詞語的所指對象擴大。例如:
目前多數高等院校的實驗教學和實驗室管理存在以下幾個問題:實驗教學方法單一、實驗課程與學科建設和科研聯系不夠緊密、實驗課程結構安排不合理、實驗室開放制度需改善。
(7)記者了解到,寵物拉肚子治療可能需要花費一兩百元,絕育手術花費將近1000元,骨折手術2000元至3000元。(《中國青年報》,2021-11-25)
除此之外,還有其他類型的所指:
(8)樹木大概也覺得無辜,開花結果,自然規律,賞景乘涼時道聲好大一棵樹,飛絮撲面時又恨不得所有樹木都絕育了才好。(中青在線,2018-04-18)
在例(5)、例(6)中,“絕育”所指對象均為人類;在例(7)中,其所指對象為動物;在例(8)中,其所指對象為植物。可見,隨著社會的不斷變遷,“絕育”的主體所指范圍也在發生擴大。除了“絕育”之外,還有“安樂死”等,其主體對象也由單指人類而逐漸發展為可指其他生物。
地球上怕冷的植物有很多,但植物界也有不少勇士。它們不僅不怕北極的極寒天氣,而且還在極地生活得有滋有味,比如苔蘚和地衣。
這里的“跨域泛化”,是指某一詞語的詞義由本專業領域而進入到普通話通用詞匯系統。這類醫學詞語數量最多,可以說,醫學詞語在泛化后,大部分都直接進入了通用詞匯系統。如“紅眼病、神經病、火氣、發熱、免疫”等。
排序選擇法的選擇概率與個體適應度的值沒有直接關系,而是將個體按照適應度的值進行排序,然后根據個體排序所在位置計算其選擇概率。Baker在文獻[2]中提出了計算個體的選擇概率的計算公式:
從詞語的義項來看,這些列舉的詞語既有單義詞(A組),也有多義詞(B組)
。從詞語的詞性來看,既有名詞,也有動詞。從醫學詞語的來源來看,既包含從中醫或民間得來的漢語自有詞語,也包含大量西醫詞語,其中有不少屬于外來詞。
(22)社會繼替是我在《生育制度》一書中提出來的一個新名詞,但并不是一個新的概念,這就是指社會成員新陳代謝的過程。(費孝通《鄉土中國》)
(10)儲朝暉認為,“比如影視、游戲中的暴力,會讓孩子形成一種‘心理免疫’。一旦現實生活中出現了矛盾,他們就會不自覺地將暴力行為應用到其中。”(《人民日報》,2016-11-18)
3.移域泛化


新型胰島素增敏劑ZG02在大鼠肝微粒體中的代謝穩定性研究 …………………………………………… 陳 瑞等(24):3359
本實驗以制漿中段廢水為處理對象,研究石墨烯促進Fenton反應的顯著影響因素,并進一步研究石墨烯存在的條件下,Fenton氧化降解制漿中段廢水的最佳工藝條件。
這里需要說明的是,跨域泛化和移域泛化的類型具有較大差異:泛化為通用詞匯的醫學詞語,與一般通用詞匯語用功能相同,能夠運用于各個專業行業領域,如上文所舉“免疫”也可用于政治、心理學等領域;而泛化為其他專業術語的醫學詞語,僅用于一種專業行業領域,如“病毒”泛化后僅出現在計算機專業領域。
從泛化類型的數量來看,守域泛化和移域泛化詞語的數量較少,大部分仍以跨域泛化為主,其中的多數詞語都進入了普通話通用詞匯系統。
我們認為,詞義泛化可以分為三個階段。第一階段是語用泛化,即新產生的意義還未固定為新義項,臨時運用于特定語境,它最突出的表現是使用頻率低,并且多用雙引號標注;第二階段是語義泛化,語義泛化所形成的義項往往用于特定語境,并由此固定而成為新的義項;第三階段是新義項逐漸擠占舊有詞義的語義空間,最后使得原義不再使用或很少使用。
在專業詞語泛化之初,它的使用范圍不夠普遍,使用頻次較低,通常是臨時用于特定語境。在這一階段,醫學詞語的使用是偶發的修辭活動或泛指,其泛化詞義一般不會收錄進辭書。以“腫瘤”為例,《現漢》中,它僅有一個專業術語義項:“腫瘤:名機體的某一部分組織細胞長期不正常增生所形成的新生物。對機體有危害性,可分為良性腫瘤和惡性腫瘤。也叫瘤子?!?/p>
從實際語用來看,“腫瘤”已有了一些泛化的用法。例如:
(11)由于鹽漬土含有大量易溶鹽……如果處理不好,就好比埋伏在高速公路下的“腫瘤”,隨時可能“發病”。(《人民日報》,2014-11-30)
(12)有些謠言盡管無害或者說對自己無害,甚至是以虛假的信息表達美好的愿望,但它就像人體內的“腫瘤”一樣,會擠壓正常的人體組織,對健康構成潛在的威脅。(《人民日報》,2013-08-23)
(13)他上任伊始,就以驚人的膽識割去企業身上的“腫瘤”,廉價銷出積壓產品換得一筆活錢,使企業手頭上有了啟動生產的周轉資金。(《報刊精選》,1994年)
從修辭角度來看,以上例句均是將作為疾病的“腫瘤”比喻為“重大且致命的、難以解決的問題”。同時,在BCC語料庫、CCL語料庫及其他報刊中檢索到的例句中,“腫瘤”多是加引號使用,并且用例較少。可見,“腫瘤”的泛化尚處于第一階段。

(2)脫貧攻堅沒有靈丹妙藥,也沒有捷徑可走,……要在精準扶貧、精準脫貧上下功夫花力氣。(中青在線,2021-07-23)
(15)時下,一些領導干部工作浮于表面、流于形式……這樣的調研工作自然不可能摸到基層的“脈搏”。(《人民日報》,2003-08-12)
(16)只有扎根基層群眾的沃土,才能充分了解基層的改革實踐……準確把握群眾的思想脈搏、及時反映群眾的呼聲和要求,更好地服務基層、服務群眾。(《人民日報》,2011-03-01)
從“脈搏”的搭配對象來看,涉及社會、政治、經濟等諸多領域。我們認為,這與“脈搏”的本義有關?!懊}搏”是人體重要的生命體征之一,也是中醫診治的主要內容,后用于比喻重大方向的情況或趨勢。“脈搏”的本義通過比喻修辭泛化后,所搭配對象也具有[+重要象征]這一語義特征。
由于線路電阻存在且不同,所以導致各變流器輸出電流和有功功率存在差異,且負荷波動時影響電流分配。在線路電阻存在差異的情況下,分析負荷波動對電流分配的影響,仿真結果如圖6所示。
下面,主要是從醫學詞語泛化的方式類型與泛化的使用域變化類型兩個方面,分別對泛化詞語進行分類。
式中,醫療衛生資源主要指注冊醫生數與醫療床位數,l=1表示醫生,l=2表示醫療床位;Glj為兩種醫療衛生資源l基于指標j的基尼系數;Xij表示第個地區第j個指標累計百分比;Ylt表示第i個地區第種資源占有量的累計百分比;當i=1時,Xi-1j,Yl(i-1)視為(0,0)。
(17)從硅谷孕育、誕生以及周期性的跌宕起伏,華人都沒有缺席。(《人民日報》,2003-07-18)
飲食總公司對于食品生產的衛生和質量管理,通過以食堂標準部制訂加工標準,對食堂的各個主副食品種統一確立了科學的制作程序和質量標準,嚴格操作流程和標準??偣緸槭程门嘤柫藢B殹⒓媛毷称钒踩芾砣藛T20多人,在食品留樣上實行專人專用冰箱管理,每日開展食品安全專項抽查;加強了食品添加劑“五?!惫芾順藴始皬臉I人員晨檢制度的落實,確保了生產加工過程中衛生安全無事故。
(18)青海省近一半的人口生活在湟水流域西寧段,河湟文化在此孕育,母親河之名當之無愧。(《人民日報》,2017-06-02)
(19)就像世間所有的萬事萬物一樣,氣象預警也同樣遵循著從萌芽、問世、成長到消亡的生命規律,即孕育、誕生、傳播和解除的生命“四部曲”。孕育,簡單說就是預警的制作過程……。(中青在線,2022-05-13)
通過對CCL、BCC等現代漢語語料庫的檢索,可以發現,已經很少見到“孕育”用作本義的例句,基本上是使用其比喻義。此外,還有“換血”等詞語也多用比喻義。
醫學詞語的泛化在總體上呈現出不平衡性、層次性、多領域性和系統性特點。
總體來看,泛化的醫學詞語內部是不平衡的。首先,并非所有常用的醫學詞語都會發生泛化,如“發炎”“拉肚子”等作為較為常用的疾病詞語,并未發生泛化,這是根據語用需求自由選擇的結果。其次,在同一語義場內部的醫學詞語,有些發生了泛化,而與之同義的詞語卻未發生泛化,如“暴瀉”通過比喻引申出“價格、匯率等短時間內大幅下跌”義,而其同實異名形式“急性腹瀉”并未泛化出新的義項。以上都是泛化不平衡性的體現。
從歷時角度來看,泛化是一個持續的、動態的演變過程。而從共時角度來看,醫學詞語的泛化程度并不處于同一個層級,具有很強的層次性。有些詞義的泛化程度低,具有一定的語境限制,這些帶有修辭意味的專業詞語的臨時挪用,屬于泛化的較低層級。有些詞語的泛化程度高,并且泛化義通過長期使用已收錄進詞典,成為新的義項,它們則屬于泛化的較高層級。
如前所述,除了泛化到其他專業領域的詞語外,其余泛化為通用詞匯的醫學詞語,則廣泛運用于各種場合、各個行業等。根據我們的觀察,從語義上來說,發生泛化的醫學詞語大致可分為以下幾類:
疾病類:暴瀉、后遺癥、失語癥、殘疾;
如果說寧國最出名的將領是秀容月明,那么胡人最厲害的是梨友。梨友是單于的弟弟,官封左賢王,用兵如神,堪稱秀容月明的對手。這次胡人進軍,便是梨友提議的。梨友說,寧國皇帝因猜忌削了秀容月明兵權,并解散秀容兵,我們應趁此機會打過去,不出數年,便可滅了寧國。
藥物類:良方、良藥、麻藥、處方;
生物器官類:大腦、命門、基因、發育;
治療類:對癥下藥、搶救、診治、痊愈。
需要指出的是,每類詞語泛化的領域有所不同,并基本可以從其語義內容進行推測。如疾病類、治療類詞語通常用來比喻某類需要改善的現象,生物器官類大多用來比喻某一事物的地位或作用,藥物類則往往用來比喻可以解決或改善某類不良現象的辦法。這些詞語能夠應用于社會、政治、經濟、藝術等多個領域,其中很多是直接作為通用詞匯來使用的。例如:
(20)盡管很多影評都大肆抨擊重拍或續集的電影,都說一集不如一集,但好萊塢似乎不管那么多,瘋狂克隆以往大受歡迎的各類型經典電影。(《廣州日報》,1999-04-03)
(21)隨著崔健的老去和中國搖滾失去指涉……在這種“文化失語癥”下,人們的需要變成了渴望溫婉情調的溫柔撫摸。(《讀書》,1994年第9期)
近年來物流業成為投資者矚目的行業,大批資金流入這個洼地。我們看到,不少物流企業接受了A輪、B輪甚至C輪D輪的融資。這些說明現在物流業是個頗受鐘愛的行業。目前不光是投行基金關注物流業,科技型企業也紛紛入局物流,媒體報道,谷歌、騰訊、百度、華為等科技型企業紛紛投入巨額資金研發物流相關領域、戰略投資電商物流企業、布局全球智慧物流網絡。這些財大氣粗的巨擘將給物流業注入資金和技術,過不了多久,物流業會出現一個巨大變化,科技賦能在物流各個環節,物流也將實現智能化轉型。
以上兩個例句中,醫學詞語泛化后分別運用于藝術、文化領域。
2.跨域泛化
從實際使用情況來看,一些較為常用的醫學詞語,可以用于口語或日常交際,像“感冒、大出血”等;而那些不常用的、專業性更強的醫學詞語,則主要用于較為正式或專業的語境中,像“新陳代謝”等。例如:
勘查區位于日照市莒縣東部。該地區地表多為第四系所覆蓋,下伏為新近系地層。臨朐群(N1)在區內分布廣泛,為臨朐群牛山組(N1N),主要巖性為灰黑色、灰綠色、致密塊狀玄武巖,褐灰色氣孔狀玄武巖,灰綠色杏仁狀玄武巖;是賦存裂隙巖溶水的主要含水層,也是本次勘查的目的層。
(9)東瀛島國向來對民粹主義“免疫”。高坐在東京都國會議事堂里的是古板的老派政客,小泉純一郎當年燙個頭都會被視為異類。(《中國青年報》,2021-08-14)
“新陳代謝”的專業義為:“生物的基本特征之一。生物體經常不斷地從外界取得生活必需的物質,并使這些物質變成生物體本身的物質,同時把體內產生的廢物排出體外,這種新物質代替舊物質的過程叫新陳代謝?!敝螅罁洹靶挛镔|代替舊物質”的特征而引申出“泛指新的事物滋生發展,代替舊的事物”義。對于普通大眾來說,“新陳代謝”并非十分常用的醫學詞語,因此,其泛化往往出現在更為專業的領域,表達也更為正式。
首先,部分醫學詞語泛化后,與其相關的詞語也有可能發生詞義泛化。這類出現系統性泛化的詞群,既有處于第一階段的泛化,也有處于第二、三階段的泛化。如“免疫、抗體、抵抗力”,它們均是與“對某種疾病有對抗作用”相關聯的醫學詞語。從語用來看,這三個詞語不僅同步發生了語義泛化,同時還帶動相關詞語也發生了泛化。例如:
(23)問題找準了,根源抓住了,是就此止步,還是開出“藥方”,增加“抗體”?盤山縣委采取了后者。他們趁熱打鐵,集體“會診”,進一步搞好思想“爬坡”,深化對自身問題的認識,把自我剖析進一步引向深入。(《人民日報》,2000-03-14)
(24)這些預防經濟犯罪制度的建立和實施,給無錫市的經濟發展增強了“抵抗力”。(《人民日報》,1997-07-02)
(25)而更令人震驚的是,事發后,打人女生竟在微信朋友圈公然發布警車和警察照片,并配發“已經對警車免疫”“這次幾日游?”等調侃性的文字。(《人民日報》,2016-11-18)
例(23)是“抗體”和與之相關的醫學詞語的泛化用例,其泛化類型處于第一階段;例(24)、例(25)是“抵抗力”“免疫”的用例,其泛化類型處于第二階段。
其次,一個醫學詞語發生泛化,還可能會由此創造出更多新詞。如“病毒”在借用于計算機領域之后,又產生了“殺毒、殺毒軟件”等新詞語。這也是醫學詞語泛化系統性的主要表現。
再次,在同一語義場內,其中的一個詞語發生了泛化,有可能會影響到語義場內其他成員的語義演變。以“大出血、放血”為例,它們在詞義演變上就出現了同步泛化的情況。例如:
(26)利用價格欺詐是暴利的一個重要方面,在價格標簽上作文章最常見的一種欺詐方法,諸如都市街頭隨處可見的“大出血”、“跳樓賠本大跌價”、“清倉大甩賣”……以產生比較效應。(《報刊精選》,1994年)
(27)這種做法名為“募捐”實為“攤派”,城里人接到“募捐”信后,不得不“解囊放血”。(《人民日報》,1995-05-29)
可以看出,“大出血”與“放血”是一組近義詞,二者語義特征的差異主要體現在程度的區別:“大出血”的語義程度更重,在表“支出或花費錢財”義上,數量更多。同時,“血”也由此產生了表示錢財的語素義,很多與“血”相關的醫學詞語都發生了變化,像“下血本、血虧、輸血、造血”等
。例如:
(28)今后的思路,應把輸血型扶貧與造血型發展結合起來……使貧困地區在輸血后固本強身,自行造血,實現良性循環,走上自我發展之路。(《報刊精選》,1994年)
總之,醫學詞語的泛化與其他領域術語的泛化特點大同小異,因此,上文所分析的四個特點也適用于其他領域的術語泛化。
醫學詞語的泛化豐富了語言表達,也是詞義擴展的主要方式??偟膩砜?,醫學詞語泛化既受到語言內部動因的影響,也受到語言外部動因的影響。
關于醫學詞語泛化的語言內部動因,可以從醫學詞語的固有特征、詞匯系統的非自足性、語言多樣性表達的需要這三個方面進行探析。
1.醫學詞語的固有特征
很多醫學詞語表達的都是與人類極為密切的概念,因此,也被人們日常生活所關注,如人體器官、疾病名稱、醫療手段等。從實際用例來看,發生泛化的醫學詞語基本符合以下特征:涉及人體詞匯的醫學詞語,往往是隱喻重要或關鍵事物;疾病詞語大多帶有消極色彩,隱喻需要改進的社會現象;醫療手段則通常隱喻具體方法??梢?,醫學詞語由于與人們的關聯十分密切,從而導致其意義發生演變,產生了和人類社會其他領域相關的意義。
2.詞匯系統的非自足性
可以說,單個普通話詞匯系統具有表達上的非自足性,在部分場合需要借用其他系統的詞語或創造新詞語來滿足表達需要。借助既有詞語來實現這一目的,是一種較為高效的詞語生成方式。既有詞語不僅包括通用詞匯,也包括其他行業領域的專業詞匯。就此而言,醫學詞語的泛化使用也是適應表達需求的重要途徑。
3.語言多樣性表達的需要
作為人類最重要的交際工具,語言在表達上要求多樣性、豐富性,其中的一個主要表現便是詞匯的多樣性,如漢語詞匯系統中就存在著大量的同/近義詞、同實異名詞語。如前所述,一些發生泛化的醫學詞語,其泛化義項亦有同義義項與之對應。比如,“感冒”與“感興趣”同義,但在口語交際中人們傾向于選用“感冒”,主要是由于它在表達上具有形象、生動、新穎的特點。再如,“放血”與“花費錢財”同義,而在戲謔語境中“放血”的用例頗多,主要是由于它可以營造出詼諧風趣的交流氛圍。這些都是語言多樣性表達的具體表現。
關于醫學詞語泛化的語言外部動因,則需要從社會發展、大眾心理、醫學知識的普及等方面進行分析。
1.社會發展
當今社會發展日新月異,瞬息萬變,知識更新不斷加快,社會分工日益細化,新事物、新思想、新技術、新模式層出不窮。在這一背景下,原來的漢語通用詞匯已經不能滿足時代的需要與社會的需求,新知識、新事物、新概念的出現,也必然會催生出一大批新詞語。其中,“舊瓶裝新酒”不失為一條高效便捷的詞匯生成路徑,它不僅能夠有效拓展詞義內容,也使語言表達更為豐富。從這一意義上說,醫學詞語的泛化是適應了時代與社會的發展變化的。
2.大眾心理
在語言使用方面,年輕一代普遍具有求新求奇的心理,他們喜歡突破常規,標新立異,于是便創造出很多新詞新義來滿足自己的表達需求。從口語角度來看,通過借用其他行業用語進行日常交流,顯然更為生動有趣、新穎別致;從書面語角度來看,行業、專業用語的泛化具有突出的修辭效果,富有幽默詼諧的特征。就此而言,醫學詞語的泛化也與大眾心理有著密切的關系。
3.醫學知識的普及
隨著改革開放的不斷深化,社會經濟的迅猛發展,人民的生活質量得到空前改善,知識水平也在持續提高。其中的一個顯著表現就是公眾的科學文化素養有了大幅度的躍升,各種行業領域的專業知識也逐漸進入到大眾視野。正是在這一背景下,醫學知識得到了廣泛普及,醫學詞語所表示的具體概念也被更多的民眾所熟知,唯其如此,那些泛化的醫學詞語才有可能運用于各個領域。因此,我們認為,醫學知識的普及也是醫學詞語能夠泛化的重要條件。
綜上所述,本文從醫學詞語泛化的類型、階段、特征、動因四個方面,對這一現象進行了較為全面的闡述。作為漢語專業詞匯中的重要一類,醫學詞語的泛化研究也是現代漢語詞義演變的有機組成部分。對醫學詞語泛化現象進行深入探討,不僅可以豐富詞義泛化的研究內容,而且可以拓展醫學專業詞語的研究視野。需要指出的是,關于醫學詞語泛化研究,仍有一些可以挖掘的空間,如泛化詞語的個案分析、泛化詞語的詞典編纂等,我們將會對這些問題密切關注、繼續探索。
[1]劉大為.流行語的隱喻性語義泛化[J].漢語學習, 1997,(4).
[2]馮子薇.科技術語和行業語詞義的泛化[J].南京師大學報,1999,(4).
[3]劉云.術語泛化的途徑、特點和動因[J].修辭學習, 2004,(4).
[4]郭伏良.新中國成立以來漢語詞匯發展變化研究[M].保定:河北大學出版社,2001.
[5]梁永紅.現代漢語行業語泛化研究[M].武漢:華中師范大學出版社,2012.
[6]劉一夢.醫學術語語義泛化現象簡析[J].修辭學習, 2009,(6).
[7]黃小香.醫用詞語跨域使用研究[D].廣州:暨南大學碩士學位論文,2010.
[8]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務印書館,2016.
[9]袁世旭,許蒙蒙,鄭振峰.《現代漢語詞典》釋義提示詞研究[J].語文研究,2021,(4).
[10]劉合柱.“感冒”多角度研究[D].昆明:云南師范大學碩士學位論文,2008.