999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

絲綢之路:東西方文明之路

2022-08-26 09:42:12周婭鵑
文化交流 2022年8期
關鍵詞:博物館文明文化

文/ 周婭鵑

這是一條駝鈴之路,它既是一條有形之路,也是一條無形之路;既是一條經濟之路,更是一條文化之路。這條路,走了兩千多年,依然綿延不衰—這就是中國連接西域貿易和文化交流的“絲綢之路”。這條路見證了人類文明史上大交流時代的開啟,至今仍讓整個世界都為之驚艷。

“公元前 114年的中國漢代,張騫帶一支從長安出發的和平使團,開始打通東方通往西方的道路,完成了‘鑿空之旅’,這就是著名的張騫出使西域。”從西漢到東漢,再到隋、唐、宋、元、明,直到今日,絲綢之路帶來經濟交往的同時,也帶來了中西文化的交融。

如果說兩千多年前一條古絲綢之路開東西方文明交流之先河,那么兩千多年后的2022年盛夏,絲綢之路沿線國家和地區以及全球文博機構在位于浙江杭州的中國絲綢博物館舉辦的第三屆“絲綢之路周”活動,則是把建設“絲綢之路經濟帶”與構建人類命運共同體有機融合起來,旨在推動全球走向共同繁榮。

是什么,讓今年的“絲綢之路周”變得不同?

首先,2022年是中國絲綢博物館建館三十周年。經過三十年的發展,中國絲綢博物館已成為收藏和展示絲綢之路沿線絲綢紡織服飾藝術成果的專題博物館,形成了全鏈條、研究型、國際化和時尚范四大特色,而其中的國際化之路,正是兩千余年絲綢之路的延續。

1993年,時任中國絲綢博物館副館長的趙豐第一次出訪瑞典講學,1995年,中國絲綢博物館的第一個外展赴加拿大蒙特利爾展出,此后約三十年的過程中,中國絲綢博物館通過絲路之綢、傳統工藝、保護修復和當代時尚等板塊,在推進絲路之綢研究、紡織品保護科技合作、絲綢時尚展覽交流以及參與國際博物館運行機制建設方面漸漸發揮出重要作用。

1.[唐]瑪瑙十二曲長杯。都蘭縣博物館藏。 2.[唐]鎏金銀王冠(復制品)。烏蘭泉溝一號墓出土。3.[唐]騎射形金飾片。都蘭縣血渭一號墓出土,都蘭縣博物館藏。1. Twelve lobbed agate cup (Tang), collected at the Dulan County Museum.2. Gilt silver crown (Tang), replica, excavated from the No. 1 tomb at Quangou cemetery, Wulan county, Qinghai province.3. Gold plaque in the shape of horse riding and arrow shooting, excavated from the No. 1 tomb at Xuewei cemetery and collected at the Dulan County Museum.

“絲綢之路周”開幕式晚會上,《對話畫中人》活化復原烏茲別克斯坦撒馬爾罕大使廳壁畫場景。The performance Dialogue with Figures in the Paintings re-creates the scenes on the murals in the Hall of Ambassadors in Samarkand, Uzbekistan at the opening ceremony of the Silk Road Week.

據《2021年度全國博物館(展覽)海外影響力評估報告》,中國絲綢博物館在全中國博物館“海外綜合影響力”總榜單上排名第七、“專題類博物館海外綜合影響力”榜單上排名第一、“最受日韓受眾關注博物館”榜單上排名第四、“最受歐美受眾關注博物館”榜單上排名第九。

同時,今年是浙江對口援建青海12周年,又恰逢中華人民共和國和烏茲別克斯坦共和國建交30周年。于是,便有了“民族融合,共同繁榮”這一主題。

聚焦“融合”語境,構建多彩文明、多元文化、多方資源、多維媒介的絲綢之路“新畫卷”,依托地方特色文化資源,加強同世界各國合作交流、促進文明對話,是中國絲綢博物館也是浙江積極舉辦這屆“絲綢之路周”的重要目的。

今年“絲綢之路周”首次開啟主賓省、主賓國概念,分別邀請青海省和烏茲別克斯坦共和國作為主賓省和主賓國,深入挖掘青海特有的絲路文化資源,充分展示烏茲別克斯坦共和國絲路特色風情。

特別是今年“絲綢之路周”主會場的絲路年度大展“西海長云:6—8世紀絲綢之路青海道”,備受矚目。

展覽匯集來自青海、甘肅等地絲路沿線文博機構的107件套重點文物,包括30多件珍貴的金銀器,特別是一批瑪瑙、水晶、琥珀等,是2018年都蘭“3·15”大案繳獲回來的文物精品。

如此全面系統地將眾多文博機構所藏的吐蕃—吐谷渾重磅級藏品集中于一個展覽,這在國內尚屬首次。

據此次展覽的總策展人,中國絲綢博物館名譽館長趙豐介紹:“這是第一個關于吐谷渾的歷史文化展覽,也是第一個絲綢之路青海道的展覽,更是第一個聚焦海西吐蕃考古的展覽。”除了高規格的展品,展覽還采用了大量技術還原手段,還原了風俗畫卷、生活場景、墓室結構、考古現場等,向觀眾展示了6—8世紀吐谷渾人的生活、文化和藝術史,揭示了青海道在溝通東西文化交流中的重大貢獻,以及在中華民族多元融合歷史過程的重要地位。

作為絲綢之路沿線的重要文化、貿易中心,烏茲別克斯坦承載了幾個世紀以來人們遷徙和交流的歷史,是共建“一帶一路”的重要參與者。

在烏茲別克斯坦東北部地區的歷史名城撒馬爾罕,有著世界聞名的“拂呼縵宮殿”壁畫,也稱“大使廳壁畫”,反映著公元650年前后唐高宗為粟特(今撒馬爾罕)國王拂呼縵(Varkhuman)加封,各方大使來賀的場景。壁畫中,既有唐朝使者、粟特國王及侍者,又有吐谷渾使者,與此次活動的主賓省和主賓國的設置神奇呼應,仿佛是壁畫人物穿越了千年歲月,跨過了古今時空。

值此契機,中國絲綢博物館在撒馬爾罕國家歷史博物館大使廳上層的展廳里舉辦了“絲綢與絲路:從杭州到撒馬爾罕”特展。展覽一方面介紹了來自杭州的UNESCO人類非遺項目“中國蠶桑絲織技藝”,展示了從杭州到撒馬爾罕絲綢之路沿途出土的絲綢實物,同時也用復制的中亞織錦,生動還原了大使廳壁畫上絲綢之路峰會的盛況,再現了源于中國的絲綢通過古老的絲綢之路走向中亞的美麗故事。該展收到了中國駐烏茲別克斯坦大使館的書面賀信,將永久落戶撒馬爾罕。與此同時,在開幕式當晚舉辦的“SROM 絲綢之路云上策展大賽”頒獎典禮上,《對話畫中人》節目將大使廳描繪民族交流與融合的壁畫進行了活化復原,表演者們穿著運用現代科技再現的唐朝、吐谷渾及中亞特色服飾,將場內外觀眾帶回公元658年的那次盛會。

兩個30周年和一個12周年,既是一種巧合,更像是一種命運的安排,讓古絲綢路上的三個文明之地在今天相遇并攜手起來,圍繞絲綢文明進行了一場深刻而真摯的對話。

是什么,讓浙江成功舉辦“絲綢之路周”?

浙江,與絲綢之路有著深厚淵源 :省會杭州歷來享有“絲綢之府”的美譽 ;寧波是記載絲綢之路歷史的“活化石”,也是海上絲綢之路的重要節點;浙江多地有著深厚的絲綢文化,比如在湖州,當地的錢山漾遺址出土的迄今4000多年前的絲綢絹片,堪稱“世界第一片絲綢”。

然而,“一枝獨秀不是春,百花齊放春滿園”,浙江連續三年成功舉辦“絲綢之路周”絕不僅僅憑單打獨斗,而是依靠著開放包容、多元互動的“浙江模式”。

在內容策劃上,三屆“絲綢之路周”分別以“互學互鑒促進未來合作”“多元共存和包容發展”“民族融合,共同繁榮”為主題,注重維護各國各地區文明多樣性,致力于促進東西方文化交流和民族多元融合。因此,活動產生了由13個絲路沿線國家的專家學者共同參與和實施的國際合作學術項目“絲綢之路互動地圖”,有10個國家20余位專家進行專業推薦和點評的《絲綢之路文化遺產年報》,英、美、俄等16個國家的40余家博物館共建的“絲綢之路數字博物館”,由國內外120余所高校和20余座博物館及廣大設計師群體參與的“SROM 絲綢之路云上策展大賽”等豐碩的合作成果。

在參與主體上,自2019年浙江發出“絲綢之路周”活動倡議后,每年都吸引全球多個國家及地區的文化機構與民眾線上線下踴躍參與。今年,中國絲綢博物館還與聯合國教科文組織絲綢之路項目合作,在“2022絲綢之路周”的杭州主會場,舉辦了“大美烏茲:‘UNESCO絲綢之路青年之眼’攝影大賽精選作品展”。此次影展所展出的是“教科文絲綢之路青年之眼”國際攝影大賽精選作品,照片拍攝于烏茲別克斯坦不同的城市,其中包括塔什干、撒馬爾罕、布哈拉、希瓦、費爾干納等,多角度展現了烏茲別克斯坦的建筑遺址、美食、服飾、音樂、舞蹈以及人們的生活風貌。聯合國教科文組織官方微信和官網均發布了“2022絲綢之路周”活動預告。

20世紀50年代,浙江湖州錢山漾遺址出土的家蠶絲絹片,堪稱“世界第一片絲綢”。這批織物距今已有4200年至4400年,也是世界上迄今發現最早的家蠶絲織品。至此,湖州成為全國乃至世界上最早飼養家蠶和以家蠶蠶絲進行紡織的地區之一。In the 1950s, a piece of silk made from domesticated silkworms unearthed at the Qianshanyang Site in Huzhou, Zhejiang province, was widely regarded as “the world’s first piece of silk”. These fabrics, which date back 4,200 to 4,400 years,are also the earliest silk fabrics made from domesticated silkworms found in the world. Huzhou is recognized as one of China’s and the world’s earliest areas to make textile from domesticated silkworm.

“絲綢之路周”就像浙江精心打造的眾多窗口中的一扇,向世界積極展示中華絲綢文化;“絲綢之路周”也像是浙江向世界發出誠摯邀請的一個共享舞臺,希望世界各地越來越多不同文化能在這個舞臺上展示與交流。

是什么,讓絲綢之路經歷二千年而不衰?

絲綢之路曾在歷史上留下了聯結多個文明的、持久的寶貴財富,絲綢之路的線路也幾經變遷,但其互通有無、共促發展的使命從未改變,其所體現的人文關懷和普世價值仍能得到廣泛認同。

“絲綢之路”一詞最早由德國地理學家李希霍芬于1877年在《中國》第一卷中提及,因這條貿易路線上承載的大宗商品—絲綢而得名。

1990年至1995年,聯合國教科文組織舉行了五次國際性絲綢之路考察,正是由此,絲綢之路真正為全人類共賞。

2014年6月第38屆世界遺產大會通過決議,將“絲綢之路 :長安—天山廊道的路網”列入《世界文化遺產名錄》。這條廊道由中國、哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦共同申報,涉及三國共33處絲綢之路遺跡。在廊道的價值評判里有這樣一句話:絲綢之路是全世界一個最大的文化公約數。它是這條路上所有國家的貢獻。

2013年,中國提出建設“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的合作倡議;2017年5月,中國提出“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”的絲路精神。

現如今,“一帶一路”從倡議變為實踐,已成為當今范圍最廣、規模最大的國際合作平臺。絲路精神突破了意識形態、社會制度和文化的差異,啟發著人們在不斷傳播、交流、互動中融合發展。這便是中國人滿懷誠意地從古代歷史發展和文明合作中借鑒而來的創新之舉。

絲綢之路綿亙萬里、延續千年,曾給人們帶來無盡的商貿繁華、文明交匯和文化薈萃。絲綢之路又如同一條來自過去并流向未來的大河,為當今國際社會的文化創造和文明互鑒源源不斷地提供啟迪,提供共同攜手去面對百年未有之大變局的智慧與力量。

1.費爾干納的烏茲別克舞蹈。Alimkhodjaev Bobur/ 攝?聯合國教科文組織絲綢之路項目2.希瓦老城外豐盛的傳統烏茲別克早餐。Andrea Van Acker/ 攝?聯合國教科文組織絲綢之路項目3.塔什干姑娘。Kamila Yadgarova/ 攝?聯合國教科文組織絲綢之路項目1.Uzbek dance at Fergana. Photo by Alimkhodjaev Bobur. Photo credit: UNESCO Silk Roads Program.2. Hearty traditional Uzbek breakfast outside the old city of Khiva. Photo by Andrea Van Acker. Photo credit: UNESCO Silk Roads Program.3. A Tashkent girl. Photo by Kamila Yadgarova. Photo credit: UNESCO Silk Roads Program.

Silk Roads: Passages between Eastern and Western Civilizations

By Zhou Yajuan

The Silk Roads have lasted for more than 2,000 years, and they still continue, connecting China and the Western Regions for trade and cultural exchanges. The routes have witnessed the opening of the era of great exchanges in the history of human civilization, and it has amazed the whole world to this day. “Zhang Qian led a peace mission from Chang’an and started to open up the road from the East to the West in 114 BC.” From then on,the Silk Roads have brought economic exchanges as well as the integration of Chinese and Western cultures. Recently, countries and regions along the Silk Roads, as well as museums around the world held the “Silk Road Week” at the China National Silk Museum in Hangzhou, Zhejiang province. It has organically integrated the construction of the Silk Road Economic Belt with the construction of a community with a shared future for mankind, in a bid to move towards global common prosperity.On July 8, 2022, the “Silk Road Week 2022” kicked off its third edition, though somewhat different from previous years.

First of all, 2022 marks the 30th anniversary of the China National Silk Museum with its collection and display of silk, textile and clothing art along the Silk Roads, and it has formed four characteristics of full chain, academic research, internationalization and fashion. In 1993, Zhao Feng, the then deputy director of the museum, visited Sweden for the first time to give lectures.In 1995, their first outreach exhibition was held in Montreal,Canada. Through the silks along the Silk Roads, traditional crafts,conservation and restoration, and contemporary fashion, the museum has played an important role in promoting research on silks of the Silk Roads, textile protection technology cooperation,silk fashion exhibition and exchange, and participating in the construction of international museum operating mechanisms.

At the same time, this year marks the 12th anniversary of Zhejiang’s pairing up with Qinghai to help the latter’s development, and it also coincides with the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the People’s Republic of China and the Republic of Uzbekistan. Thus was born the theme of “Ethnic Integration and Common Prosperity” of this year’s Silk Road Week.

This edition of the “Silk Road Week” initiated the concept of the guest province of honor and the guest country of honor,and invited Qinghai province and the Republic of Uzbekistan respectively, exploring Qinghai’s unique Silk Road cultural resources and displaying Uzbekistan’s Silk Road style, with the exhibitionat the main venue. It brought together 107 sets of cultural relics from museums along the Silk Roads in Qinghai, Gansu and other places, including 30-odd precious gold and silverware, especially a batch of agate, crystal, amber, etc., which were fine relics recovered from a major tomb robbing case in Duran. This was the first time in China that such a comprehensive and systematic collection of the Tibet-Tuyuhun relics was concentrated in one exhibition. In addition to the high-standard exhibits, the organizers also adopted advanced technologies to restore the folklore, life scenes, tomb structures, archaeological sites, etc., revealing Qinghai’s significant contribution to the Eastern and Western cultural exchanges, as well as its important role in the historical process of the integration of the Chinese nation. As an important cultural and trade center along the Silk Roads, Uzbekistan with its history of people’s migration and exchanges for centuries is an important participant in the joint construction of the “Belt and Road”.

In Samarkand in northeastern Uzbekistan, there is a worldfamous mural of the Varkhuman Palace, also known as the Hall of Ambassadors, showing that Emperor Gaozong (628-683)of the Tang dynasty (618-907) anointed the king of Sogdiana(now Samarkand) in around the year 650, and the ambassadors and envoys from around the area came to pay tribute. In the mural, there are envoys from the Tang court, Sogdian kings and attendants, as well as envoys from Tuyuhun, which echoes magically this event, as if the characters in the mural have traveled through thousands of years, across ancient and modern times.

On this occasion, the China National Silk Museum held a special exhibitionin the Hall of Ambassadors in the Samarkand State Museum-Reserve of Uzbekistan. On the one hand, the exhibition introduced the UNESCO intangible cultural heritage project“Chinese sericulture and silk weaving skills” from Hangzhou, and displayed the real silk unearthed along the Silk Roads from Hangzhou to Samarkand. The grand occasion of the Silk Road Summit on the mural in the Hall of Ambassadors was reproduced on Central Asian brocade, in the beautiful story of silk originating in China going to Central Asia through the ancient Silk Roads. The exhibition will be permanently settled in Samarkand. At the same time, at the award ceremony of the “Silk Road Online Museum (SROM) Online Curating Competition” held on the night of the opening ceremony,the performance “Dialogue with People in Paintings” revived and restored the mural in the Hall of Ambassadors.

Focusing on the context of “integration”, building a“new picture” of the Silk Roads with colorful civilizations,multiculturalism, multi-source resources and multi-dimensional media, relying on local characteristic cultural resources,strengthening cooperation and exchanges with countries around the world, and promoting dialogue between civilizations: this is also an important purpose for Zhejiang in energetically holding this edition of “Silk Road Week”.

Zhejiang is intimately connected the Silk Roads: Hangzhou,the provincial capital, has always enjoyed the reputation as a “House of Silk”; Ningbo is a “living fossil” that records the history of the Silk Roads as an important part of the Maritime Silk Road; many other places have a profound silk culture. For example, in Huzhou,the silk piece unearthed from the local Qianshanyang site more than 4,000 years ago is widely regarded as “the world’s first piece of silk”. Zhejiang has successfully held the “Silk Road Week” for three consecutive years thanks to its open, inclusive and plural Zhejiang model.

In terms of contents, the three editions of Silk Road Week have been themed “The Silk Road: Mutual Learning for Future Cooperation”, “Cultural Diversity and Sustainable Development”,and “National Integration and Common Prosperity”, focusing on maintaining the diversity of civilizations in various countries and regions. Therefore, the event produced an international cooperative academic project “Silk Road Interactive Map”, which was jointly implemented by experts and scholars from 13 countries along the Silk Roads. Thewas recommended by a score of expert from ten countries, the Silk Road Online Museum jointly built by more than 40 museums in 16 countries including the United Kingdom,the United States, and Russia, and the SROM Silk Road Online Curating Competition participated by more than 120 universities and 20-odd museums and various international designers. In terms of participants, since Zhejiang launched the “Silk Road Week” initiative in 2019, it has attracted cultural institutions from many countries and regions as well as people to actively participate online and offline every year. This year, the China National Silk Museum cooperated with the UNESCO Silk Road Project in organizing the “Beautiful Uzbekistan: Selected Works Exhibition of the Youth Eyes on the Silk Roads Photo Contest” at the main venue in Hangzhou. The exhibition showcases photos taken in different cities in Uzbekistan,including Tashkent, Samarkand, Bukhara, Khiva, Fergana, featuring Uzbekistan’s architectural ruins, food, clothing, music, dance and people’s life style from multiple angles. The official WeChat account and official website of UNESCO released the announcement of the Silk Road Week 2022, which is like one of many showcases crafted by Zhejiang showing Chinese silk culture to the world. Silk Road Week 2022 is also like a shared stage in Zhejiang serving as a sincere invitation to the world, so that more and more different cultures can be displayed and communicated on this stage.

The Silk Roads have left us a long-lasting treasury connecting multiple civilizations in history. While the routes of the Silk Roads have changed several times, their mission to connect with each other and promote development has never changed. The humanistic and universal values of the Silk Roads are still widely recognized.

“絲綢之路周”主會場的絲路年度大展“西海長云:6—8世紀絲綢之路青海道”展廳。The exhibition hall for Qinghai Path: Silk Road in the 6-8 Centuries, the theme exhibition featured at the 2022 Silk Road Week.

猜你喜歡
博物館文明文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
請文明演繹
銀潮(2021年8期)2021-09-10 09:05:58
漫說文明
博物館
小太陽畫報(2020年4期)2020-04-24 09:28:22
誰遠誰近?
對不文明說“不”
博物館奇妙夜
文明歌
露天博物館
主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 狠狠色综合网| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 精品无码一区二区三区在线视频| 欧美一区二区精品久久久| 亚洲人成亚洲精品| 91视频首页| 日韩无码真实干出血视频| 欧美精品导航| 欧美va亚洲va香蕉在线| 91美女视频在线| 婷婷开心中文字幕| 欧美国产成人在线| 免费在线不卡视频| 婷婷激情亚洲| 亚洲最大看欧美片网站地址| 国产成人无码播放| 亚洲天堂免费| 色综合天天综合| 亚洲美女操| 中国一级特黄视频| 国产成+人+综合+亚洲欧美| www.99在线观看| 久久精品人人做人人综合试看| 国产精品免费p区| 欧洲欧美人成免费全部视频| 欧美成人精品一区二区| 国产成人夜色91| 性激烈欧美三级在线播放| 欧美福利在线播放| 欧美乱妇高清无乱码免费| 国产精品浪潮Av| 伊人久久精品亚洲午夜| 欧美亚洲香蕉| 天天综合网亚洲网站| 婷婷丁香在线观看| 免费人成又黄又爽的视频网站| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 99人体免费视频| 2020极品精品国产| 香港一级毛片免费看| 国产白浆在线| 尤物成AV人片在线观看| 91精品久久久久久无码人妻| 久久综合成人| 成人午夜免费观看| 毛片免费在线视频| 免费在线国产一区二区三区精品| 天天干天天色综合网| 国产真实乱人视频| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 在线国产资源| 中文字幕在线日本| 久久久久夜色精品波多野结衣| 国内黄色精品| 99久久国产综合精品2023| 亚洲国产午夜精华无码福利| 免费看的一级毛片| 亚洲视频在线观看免费视频| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 亚洲成人精品| 高清不卡毛片| 综合网天天| 日韩色图在线观看| 在线另类稀缺国产呦| 一本大道无码日韩精品影视| 国产精品yjizz视频网一二区| 国产一在线观看| 久久精品国产国语对白| 久久久四虎成人永久免费网站| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 国产青榴视频| 久久精品丝袜| 亚洲第一视频免费在线| 亚洲国产理论片在线播放| 欧美激情综合一区二区| 天天综合网亚洲网站| 人妻精品全国免费视频| 国产精品偷伦视频免费观看国产| 色悠久久综合| www.av男人.com| 97se亚洲综合|