張曉蘇
廣州自古以來就是我國的開放窗口之一,在對外文化和商業(yè)的交流中扮演著重要角色。當(dāng)前,在我國大型城市的國際化進(jìn)程中,廣州也秉承了開放、包容的傳統(tǒng),吸引著越來越多的外籍人士來此工作和生活。
目前廣州常住外籍人士約為8.8萬,高峰時期(如廣交會時期等)人數(shù)上升到12萬,外籍人士的構(gòu)成主要有:前來廣州高校學(xué)習(xí)的留學(xué)生、受聘于廣州各單位的外籍員工(如外籍教師、涉外公司管理人員或技術(shù)人員、平面模特等)、在穗從事商貿(mào)活動的個體商戶,以及出于其他原因在華逗留的外籍人士。這些外籍人士抵達(dá)廣州之后,很大一部分會采用多種方式學(xué)習(xí)漢語,如前往廣州各高校的國際教育學(xué)院進(jìn)行語言學(xué)習(xí);在廣州市區(qū)的語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行學(xué)習(xí);聘請家教到住所定期教學(xué)等。
就來穗外籍人士的漢語學(xué)習(xí)需求情況,我們開展了調(diào)查工作,旨在了解不同身份、不同國籍的外籍人士在廣州學(xué)習(xí)漢語的熱情、動力和效果,以考察大城市中面向外籍人士的語言教學(xué)服務(wù)現(xiàn)狀。
一、調(diào)查對象及方式
(一)訪談
我們選取了52名在廣州居住時間超過6個月的漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)行半結(jié)構(gòu)訪談,以了解他們在此的生活狀況和漢語學(xué)習(xí)需求。
(二)問卷調(diào)查
我們根據(jù)半結(jié)構(gòu)訪談得到的初步結(jié)論制定問卷,并請求部分受訪者、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)和教學(xué)機(jī)構(gòu)幫助發(fā)放問卷。問卷發(fā)放總數(shù)為302份,回收243份,其中有效問卷227份。
問卷旨在考察被調(diào)查者在廣州學(xué)習(xí)漢語的需求、感受和體驗(yàn),就以下方面設(shè)置多個題目和多種題型:
1、作為在穗外籍人士,在主觀意愿上是否愿意學(xué)習(xí)漢語;
2、在廣州進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,如學(xué)習(xí)時長、地點(diǎn)、學(xué)習(xí)內(nèi)容等;
3、期待學(xué)習(xí)的漢語內(nèi)容及方式等;
4、在穗進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)的效果評價。
二、調(diào)查內(nèi)容
根據(jù)訪談和問卷調(diào)查的結(jié)果,我們了解到如下信息:
(一)漢語學(xué)習(xí)需求旺盛,但主觀需求各不相同
留學(xué)生希望系統(tǒng)的學(xué)習(xí)漢語知識、了解中國文化,受聘來穗工作的外籍人士希望學(xué)習(xí)在華生活的基本用語,而在穗經(jīng)商的外籍人士除了生活用語之外,還希望了解和學(xué)習(xí)商貿(mào)方面的漢語知識甚至是方言知識。
我們將各類漢語知識進(jìn)行講解介紹,并展示部分相關(guān)課本,給出1-5分的選項(xiàng)供受訪者選擇(分值越高說明主觀需求越強(qiáng)),得到綜合評分?jǐn)?shù)值可以說明以下問題:
(1)生活漢語的需求度最高
漢語知識作為所有其他專門漢語學(xué)習(xí)的打底內(nèi)容,其重要性得到了較為廣泛的認(rèn)可。所有受訪的外籍人士都認(rèn)為生活漢語最為重要,原因是生活漢語使用頻率最高,是基本交流工具。其中,購買食品和乘坐交通工具是外籍人士最關(guān)注的兩類內(nèi)容,其次是醫(yī)療衛(wèi)生和安全類內(nèi)容。
(2)商務(wù)漢語需求度較低,但有特定原因
在我們針對給分較低的選項(xiàng)進(jìn)行追問的過程中,發(fā)現(xiàn)給出較低分值的普遍原因是“與自己的領(lǐng)域或生活不甚相關(guān)”,如來華留學(xué)生和受聘工作的外籍人士并未考慮在此地經(jīng)商,所以對商務(wù)漢語的需求較小,而在此地進(jìn)行商貿(mào)活動的外籍人士也對商務(wù)漢語的需求給出低分值,主要原因如下:
① 商務(wù)漢語課本無法匹配實(shí)際的經(jīng)商活動。傳統(tǒng)的商務(wù)漢語課本注重商務(wù)禮儀、商務(wù)談判等內(nèi)容的介紹,不能與個體商戶的個人采購、交易的活動有效對接,用處不大。
② 在廣州的商品買賣活動大部分可以用簡單的英語交際完成。不少外籍人士認(rèn)為,在廣州生活的中國人,英語水平較高,在進(jìn)行商品買賣活動時,中國人憑借簡單的英語單詞和手勢,雖然無法就產(chǎn)品特點(diǎn)和購買過程進(jìn)行深入交談,但也粗略能完成買賣活動。
(二)影響漢語學(xué)習(xí)主觀需求的因素
在訪談和問卷中,我們也有意識地設(shè)置了一些問題,試圖去了解受訪者在廣州的生活狀態(tài),發(fā)現(xiàn)不同受訪者的漢語學(xué)習(xí)需求程度與其職業(yè)、居住區(qū)域和休閑方式有一定的關(guān)聯(lián)。
(1)從職業(yè)方面看,固定職業(yè)的在穗外籍人士,在漢語學(xué)習(xí)的熱情和主觀需求上明顯低于個體外籍商戶和外籍兼職人員。因?yàn)樗麄兟毼惠^為固定,工作過程中主要使用英語,雖然各國際學(xué)校和大型公司也會為員工聘請漢語教師,組織集體的漢語學(xué)習(xí),但時間較為分散和短暫。
(2)從居住區(qū)域上來看,居住在廣州天河區(qū)和越秀區(qū)的外籍人士更愿意學(xué)習(xí)漢語,而住在白云區(qū)、番禺區(qū)的外籍人士(留學(xué)生除外)則主觀需求較小。因?yàn)榻煌▎栴}。目前廣州的漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)和高等院校主要分布在天河區(qū)、越秀區(qū)(淘金)以及廣州大學(xué)城,由于路途遙遠(yuǎn),很多居住在白云、番禺等區(qū)域的外籍人士都不大愿意在工作之外的時間,專門前往另外的區(qū)域。
(3)從休閑方式上來看,不同國籍和地區(qū)的在穗外籍人士各不相同,在穗人數(shù)最多的日本人和韓國人更傾向小范圍的朋友聚餐、逛街、散步或者運(yùn)動等,歐美國家的外籍人士傾向于在住所舉辦酒會或在酒吧聚會,主要集中在天河區(qū)和越秀區(qū);多數(shù)印度、巴基斯坦國籍的外籍人士和穆斯林教徒則偏好家庭聚會,在白云區(qū)較多。
三、調(diào)查結(jié)論
通過此次調(diào)查,我們可以得到如下結(jié)論:
(一)在穗外籍人士群體身份多樣,對漢語學(xué)習(xí)的需求較為旺盛,但需求點(diǎn)各有不同,需求分化的原因不僅在于其身份各異,還在于其生活方式、主要活動區(qū)域和聚居環(huán)境的影響。
(二)當(dāng)前的漢語教學(xué)在內(nèi)容和形式上有創(chuàng)新的必要。創(chuàng)新需要體現(xiàn)時代性和在地性,幫助外籍人士了解城市特點(diǎn)及當(dāng)?shù)匚幕?,解決在此地工作和生活中遇到的實(shí)際的語言問題。
(三)語言教學(xué)應(yīng)不僅僅只被看做語言知識和技能的傳遞,更應(yīng)與城市社區(qū)治理、城市國際化進(jìn)程結(jié)合起來,發(fā)揮更大的社會功能和價值,在打造和宣傳地區(qū)文化特色的同時,增強(qiáng)外籍人士對城市的認(rèn)同度和融合度,也有助于提升城市的美譽(yù)度。
四、面向在穗外籍人士進(jìn)行漢語教學(xué)的建議
在訪談中,不少漢語學(xué)習(xí)者都認(rèn)為,當(dāng)前學(xué)習(xí)到的漢語知識在實(shí)用性方面有待提高,形式也應(yīng)更為多樣,經(jīng)過訪談內(nèi)容的整理,得到以下觀點(diǎn):
1. 漢語教學(xué)內(nèi)容應(yīng)進(jìn)一步注重時代性
除了傳統(tǒng)的漢語課本中的語言功能項(xiàng)目,外籍人士也需要學(xué)習(xí)更多新時代的語言表達(dá)方式。網(wǎng)絡(luò)平臺上的漢語交際和使用是他們的薄弱環(huán)節(jié),同時也是亟待提高的環(huán)節(jié)。
2. 漢語教學(xué)的內(nèi)容和方式應(yīng)進(jìn)一步注重在地性
我們在訪談中發(fā)現(xiàn),受訪者認(rèn)為廣州“居住舒服”“交通發(fā)達(dá)”“食物豐富”“商品豐富”“居民英語水平不錯”等,但不少外籍人士表示在此生活的客居感和邊緣感較為強(qiáng)烈,甚至有部分受訪者(主要來自非洲地區(qū))表示孤獨(dú)感深重,因此我們認(rèn)為,如果更注重漢語教學(xué)內(nèi)容和方式的在地性,多引介廣州本地的實(shí)例和文化,并注意傳授本地的生活、工作經(jīng)驗(yàn),應(yīng)該能有效解決這一問題。
3. 漢語教學(xué)應(yīng)與社區(qū)服務(wù)的功能結(jié)合起來
廣州的外籍人士多半采用聚居的方式,在對聚居區(qū)域的治理和管轄工作中,地方政府和街道辦的工作方式已逐漸從硬性治理轉(zhuǎn)變?yōu)檐浶苑?wù)。其中漢語教學(xué)就是地區(qū)服務(wù)的一項(xiàng)重要內(nèi)容,如白云區(qū)登峰街道為外籍人士開設(shè)的免費(fèi)中文培訓(xùn),在一定程度上增進(jìn)了中外居民的彼此了解,同時幫助外籍人士(尤其是閑散人員)有效規(guī)劃了業(yè)余時間,對該區(qū)的社區(qū)文化建設(shè)和治安都起到了積極作用。