林琳
(廣西民族大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西南寧 530006)
廣西作為以壯族為主的少數(shù)民族聚居區(qū),其獨(dú)特的語(yǔ)言文化多樣性為少數(shù)民族語(yǔ)言文化及外語(yǔ)教育研究提供了豐富、詳實(shí)的研究范本和語(yǔ)料,對(duì)民族語(yǔ)言文化傳承、 建構(gòu)和諧的語(yǔ)言文化價(jià)值觀有重要意義。在此背景下,該文對(duì)壯族大學(xué)生的語(yǔ)言使用狀況和語(yǔ)言態(tài)度進(jìn)行調(diào)查分析,以期對(duì)壯族地區(qū)語(yǔ)言生態(tài)、民族認(rèn)同、語(yǔ)言使用狀況與語(yǔ)言認(rèn)同的相關(guān)性研究有所啟示,促進(jìn)民族語(yǔ)言文化傳承和國(guó)家意識(shí)的和諧發(fā)展。
近年來(lái),少數(shù)民族語(yǔ)言文化研究得到學(xué)界廣泛重視,并在“中華民族多元一體”格局和“筑牢民族共同體意識(shí)”的時(shí)代要求下獲得廣闊的研究前景[1]。而大學(xué)生是語(yǔ)言文化傳承的主體,其語(yǔ)言能力、使用狀況、態(tài)度和認(rèn)同觀是語(yǔ)言現(xiàn)象研究的重要指標(biāo)[2]。基于語(yǔ)言習(xí)得視角,壯族大學(xué)生是掌握民族語(yǔ)、通用語(yǔ)及一門外語(yǔ)的多語(yǔ)者。該研究以廣西民族大學(xué)、廣西民族師范學(xué)院、 南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院等院校中以壯語(yǔ)為母語(yǔ)的本科生、少數(shù)民族預(yù)科生為對(duì)象,對(duì)第一語(yǔ)言、第二語(yǔ)言,外語(yǔ)作為第三語(yǔ)言的使用狀況進(jìn)行研究,并分析其語(yǔ)言態(tài)度和影響因素。
該研究以實(shí)地調(diào)查為主,輔以網(wǎng)上信息搜集(問(wèn)卷星)等形式,結(jié)合使用半結(jié)構(gòu)訪談、變語(yǔ)配對(duì)等研究工具。共發(fā)放問(wèn)卷2 215 份,回收有效卷2 208份。女生占比約66.0%,男生約34.0%;理科和文科比例分別約為58.0%和42.0%。
根據(jù)Fishman 提出的“域”(domain)語(yǔ)言學(xué)概念,“域”是在多語(yǔ)環(huán)境中重要的交往情境集合,包含了會(huì)話者、會(huì)話地點(diǎn)等因素[3]。該研究將受試者的語(yǔ)言使用域分為“學(xué)校(與教師、學(xué)生、后勤工作人員等交流) ”“家庭( 與不同代際家庭人員交流) ”“家庭所在社群(與族人交流) ”“公共場(chǎng)合( 商場(chǎng)、醫(yī)院、娛樂(lè)場(chǎng)所等)”4 個(gè)不同部分。在語(yǔ)域中對(duì)不同語(yǔ)碼的選擇體現(xiàn)出語(yǔ)碼的不同語(yǔ)用交際功能和影響力,也是多語(yǔ)者對(duì)不同語(yǔ)碼的語(yǔ)言態(tài)度和認(rèn)同度的差異[4]。調(diào)查結(jié)果分析如下。
家庭內(nèi)部語(yǔ)域中壯語(yǔ)的使用凸顯出代際變化的特色,即壯語(yǔ)的使用頻率因代際的更迭呈現(xiàn)出逐步遞減的狀況。大學(xué)生與祖父母一輩使用壯語(yǔ)交流占89.8%左右,而與父母輩降為約79.6%,平輩的兄弟姐妹則為70.2%。壯母語(yǔ)使用逐步遞減帶來(lái)的是方言和通用語(yǔ)的增加。家庭族群內(nèi)部是本族語(yǔ)言文化得以維系的重要語(yǔ)域,其下降趨勢(shì)是語(yǔ)言削弱的指征。壯語(yǔ)和方言、通用語(yǔ)的代際差異是語(yǔ)言態(tài)度差異的直接體現(xiàn)。而外語(yǔ)在家庭語(yǔ)域比重較低,其中父母和家庭成員受高等教育程度對(duì)外語(yǔ)的使用產(chǎn)生重要影響。
學(xué)校語(yǔ)域中壯語(yǔ)作為日常交際工具使用頻率較低,多數(shù)出現(xiàn)在同鄉(xiāng)間,語(yǔ)碼混用和轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象較為普遍。但值得注意的是,部分壯語(yǔ)程度較高、而外語(yǔ)水平較低的學(xué)生在外語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中受到本族語(yǔ)的影響,約有15.0%左右的學(xué)生依賴壯語(yǔ)進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí),本族語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)的負(fù)遷移較為明顯。而課堂學(xué)習(xí)調(diào)查顯示,約10.0%的學(xué)生習(xí)慣使用壯語(yǔ)進(jìn)行思維語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,即轉(zhuǎn)換為壯語(yǔ)來(lái)思考學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
在家庭所在社群和公共場(chǎng)合兩個(gè)外部語(yǔ)域中,家庭所在社群的壯語(yǔ)使用率略高于通用語(yǔ),普通話作為通用語(yǔ)的使用隨著交際對(duì)象的年齡增加而遞減,在年輕群體中通用語(yǔ)的使用更廣泛。公共場(chǎng)合(即學(xué)校所在地的公共場(chǎng)所)的調(diào)查中,只有在遇到老鄉(xiāng)的時(shí)候才會(huì)使用壯語(yǔ),發(fā)揮交際作用的主要是通用語(yǔ)。
該研究對(duì)語(yǔ)言態(tài)度的調(diào)查采用了李克特五級(jí)量表,基于認(rèn)知、情感、行為維度設(shè)置了“好聽”“親切”“有實(shí)用性”“社會(huì)影響力”等評(píng)價(jià)指標(biāo),具體情況如表1 所示。

表1 語(yǔ)言態(tài)度分析
調(diào)查顯示,盡管從情感維度壯族大學(xué)生對(duì)于本民族語(yǔ)言有較強(qiáng)的主觀認(rèn)同和保護(hù)欲,對(duì)自身的民族身份也持正面積極的態(tài)度,但對(duì)其總體評(píng)價(jià)普遍低于作為通用語(yǔ)的普通話,甚至外語(yǔ)。其中最高的是“親切感”,其次是“實(shí)用性”,然后是“社會(huì)影響力”,最后是“好聽”。究其原因,從主觀因素分析,學(xué)生將母語(yǔ)作為維系族群間情感關(guān)系、 強(qiáng)化族群認(rèn)同的重要工具,并在心理認(rèn)知上有一定的歸屬感,故而覺(jué)得“親切”。而在社交場(chǎng)合,特別是在遇到同鄉(xiāng)時(shí),壯語(yǔ)又發(fā)揮了拉近社交距離、 劃定族群群體的社交語(yǔ)用功能,而在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中母語(yǔ)也承擔(dān)了部分功能,因而部分學(xué)生認(rèn)為有一定實(shí)用性。在“社會(huì)影響力”方面壯語(yǔ)明顯低于通用語(yǔ)和英語(yǔ),這是國(guó)家大力推廣普通話的成效,也是全球一體化格局下英語(yǔ)的國(guó)際影響力造成的。而“好聽”一項(xiàng)顯示,約25.0%的學(xué)生認(rèn)為“比較難聽”,約40.0%學(xué)生認(rèn)為“沒(méi)什么感覺(jué)”,15.0%認(rèn)為“難聽”,且壯語(yǔ)越熟練的學(xué)生在壯語(yǔ)各項(xiàng)上打分越高,顯示語(yǔ)言水平與態(tài)度間的正相關(guān)關(guān)系。
通用語(yǔ)的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示學(xué)生對(duì)普通話持積極認(rèn)同態(tài)度,在社會(huì)影響力、實(shí)用性等方面認(rèn)同度較高,說(shuō)明中華民族共同體和國(guó)家統(tǒng)一意識(shí)已經(jīng)根深蒂固,普通話作為國(guó)家通用語(yǔ)的地位深入人心。而且在調(diào)查大學(xué)生對(duì)中小學(xué)課堂教學(xué)用語(yǔ)的看法時(shí),約95.6%學(xué)生認(rèn)為可以接受普通話或壯、漢雙語(yǔ)教育,只有約4.0%的學(xué)生認(rèn)為民族語(yǔ)言是最好的教學(xué)用語(yǔ)。壯族大學(xué)生在認(rèn)知層面和行為選擇上均對(duì)通用語(yǔ)達(dá)成高度統(tǒng)一的積極認(rèn)同。
對(duì)英語(yǔ)的語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查顯示,壯族大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)持較積極客觀的態(tài)度。其中“社會(huì)影響力”方面,90.0%以上學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)對(duì)社會(huì)發(fā)展有較大影響,特別對(duì)西部民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、 對(duì)外交流有至關(guān)重要的意義,并認(rèn)為學(xué)好英語(yǔ)有助于向外界推廣民族文化。由此可見,壯族學(xué)生具備一定的跨文化交流意識(shí)和人文素養(yǎng)。此外,學(xué)生也認(rèn)為,英語(yǔ)在未來(lái)職稱評(píng)定、就業(yè)及考研中發(fā)揮著非常重要的作用,因而普遍認(rèn)為其有“實(shí)用性”,這也是“工具性動(dòng)機(jī)”的一種體現(xiàn)。但從感性角度而言,由于壯語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)習(xí)得造成的困難使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定畏難情緒,即“心理認(rèn)知距離”[5]“親切感”的程度較低。“好聽”方面,近一半學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)較“悅耳”“洋氣”,對(duì)英語(yǔ)具有一定的文化認(rèn)同。
基于認(rèn)知、情感、行為維度的語(yǔ)言調(diào)查結(jié)果可以以感性和理性標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量判斷[6]。“好聽”程度和“親切感”屬于感性認(rèn)知,“實(shí)用性”和“社會(huì)影響力”為理性認(rèn)知。整體而言壯語(yǔ)的感性評(píng)價(jià)略高于理性評(píng)價(jià),通用語(yǔ)和外語(yǔ)的理性評(píng)價(jià)略高于感性評(píng)價(jià)。課題組對(duì)其變量分析如下。
通過(guò)對(duì)Pearson 系數(shù)顯示的相關(guān)性分析,性別與語(yǔ)言使用和態(tài)度間無(wú)相關(guān)性。性別與學(xué)習(xí)生活常用語(yǔ)言相關(guān)系數(shù)約為0.127,接近0,P 值>0.05,顯示與性別不存在相關(guān)性。年齡因素導(dǎo)致的語(yǔ)言使用和態(tài)度變化使家庭域中壯語(yǔ)使用的代際差異明顯。壯語(yǔ)作為家庭內(nèi)部用語(yǔ)的頻率與青少年的年齡成正比,較年輕的母語(yǔ)使用較少,祖父輩使用頻率最高。連續(xù)對(duì)四屆學(xué)生的調(diào)查顯示大學(xué)生的壯母語(yǔ)能力呈逐步遞減的趨勢(shì),在家庭中使用通用語(yǔ)進(jìn)行交流的機(jī)會(huì)逐漸增加,其中重要的原因之一是壯族地區(qū)不斷加強(qiáng)了和外界經(jīng)濟(jì)文化等各方面的交流,社會(huì)流動(dòng)加速導(dǎo)致原來(lái)單一的家庭交流模式被打破,多元語(yǔ)言文化背景構(gòu)成的家庭不斷增加,從而融入通用語(yǔ)、甚至外語(yǔ),使交流更順暢、更多元化。
此外,由于新媒體、網(wǎng)絡(luò)社交等數(shù)字時(shí)代產(chǎn)物對(duì)交際的影響,對(duì)于青少年來(lái)說(shuō)本族語(yǔ)對(duì)很多新事物無(wú)法準(zhǔn)確到位表達(dá),而通用語(yǔ)和外語(yǔ)則更符合時(shí)代社會(huì)發(fā)展的需求,因而對(duì)通用語(yǔ)和外語(yǔ)在客觀層面的認(rèn)知態(tài)度更積極、客觀和鮮明。
該課題將族群身份認(rèn)同和語(yǔ)言水平相聯(lián)系進(jìn)行研究。既往研究表明語(yǔ)言認(rèn)同是影響族群識(shí)別的關(guān)鍵要素,而族群認(rèn)同也反作用于語(yǔ)言認(rèn)同態(tài)度[7]。課題組在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言水平、族群身份認(rèn)同和語(yǔ)言認(rèn)同態(tài)度間有著微妙的鏈?zhǔn)疥P(guān)系。壯、漢、英語(yǔ)言水平較高的平衡三語(yǔ)者更容易產(chǎn)生對(duì)本族語(yǔ)的生產(chǎn)性認(rèn)同,從而在三語(yǔ)使用和認(rèn)同上達(dá)到良性循環(huán)。課題組將語(yǔ)言水平中發(fā)揮顯著作用的因素——平衡三語(yǔ)水平作為語(yǔ)言水平研究主要方面。在具體案例中,受試學(xué)生在熟練掌握壯語(yǔ)、漢語(yǔ)、英語(yǔ)且三語(yǔ)水平較為均衡的情況下,具有以下認(rèn)同特征:首先,熟練掌握壯語(yǔ)的學(xué)生往往希望維持其本民族語(yǔ)言文化傳統(tǒng),表明本民族文化認(rèn)同在其價(jià)值觀及語(yǔ)言態(tài)度中的重要地位,具有較強(qiáng)的族裔身份認(rèn)同;其次,在三語(yǔ)平衡系統(tǒng)中學(xué)生通過(guò)漢語(yǔ)文化的中介作用,達(dá)到壯語(yǔ)文化認(rèn)同與英語(yǔ)文化認(rèn)同相互促進(jìn)、 和諧共生的良性循環(huán)。調(diào)查中很多平衡三語(yǔ)者具有較為熟練的英語(yǔ)水平,具有更強(qiáng)烈的以英語(yǔ)傳播本民族文化的意識(shí),因此本民族身份認(rèn)同也得到了強(qiáng)化。在良性生態(tài)環(huán)境下民族身份認(rèn)同增強(qiáng)也對(duì)通用語(yǔ)、 英語(yǔ)的使用和語(yǔ)言態(tài)度形成了積極正向的遷移,構(gòu)筑起本族文化、國(guó)家層面上的漢文化、英語(yǔ)文化的跨文化意識(shí),在三者間產(chǎn)生了生產(chǎn)性認(rèn)同。相反,調(diào)查中發(fā)現(xiàn)很多母語(yǔ)水平較低的非平衡三語(yǔ)者,對(duì)本民族語(yǔ)言文化了解不多,本民族身份認(rèn)同意識(shí)較弱,對(duì)民族語(yǔ)言和民族身份的態(tài)度僅是為了以后工作、升學(xué)等的便利,表現(xiàn)為工具性認(rèn)同。
由于廣西各地教育文化水平的差異,家庭教育的區(qū)域差別較大。課題組選取了南寧、桂林、百色、崇左等能夠代表不同經(jīng)濟(jì)文化水平的城市為研究對(duì)象。調(diào)查結(jié)果顯示,家庭內(nèi)部(以父母親為主)受教育的程度越高(本科及以上),壯語(yǔ)使用頻率越低,并較多使用通用語(yǔ),也不同程度存在一些外語(yǔ)使用的狀況,與受教育程度較低的家庭(初中以下)相比,對(duì)通用語(yǔ)和外語(yǔ)的認(rèn)同度明顯提高。
職業(yè)在一定程度上反映了社會(huì)地位和威望,因而家庭成員(以父母親為主)長(zhǎng)期從事的職業(yè)也會(huì)對(duì)語(yǔ)言使用和語(yǔ)言態(tài)度產(chǎn)生一定影響。調(diào)查結(jié)果顯示,國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員、專業(yè)技術(shù)人員、國(guó)企管理人員、外資企業(yè)高管等職業(yè)背景的家庭,對(duì)通用語(yǔ)和英語(yǔ)的認(rèn)可度較高,壯語(yǔ)使用比例較低。相反農(nóng)林牧漁業(yè)、水利等從業(yè)人員,生產(chǎn)、運(yùn)輸、務(wù)農(nóng)者,個(gè)體商販等職業(yè)背景的壯語(yǔ)使用率較高,家庭內(nèi)部較少使用通用語(yǔ),對(duì)英語(yǔ)的語(yǔ)言意識(shí)較為淡薄。
課題調(diào)查顯示,家庭常住地為市、縣的壯族學(xué)生通用語(yǔ)的使用意識(shí)高于壯母語(yǔ),對(duì)通用語(yǔ)社會(huì)影響力的認(rèn)可度較高,對(duì)外語(yǔ)也較為認(rèn)可;而常住地在壯族人口密集區(qū)的鎮(zhèn)、鄉(xiāng)、村及少數(shù)民族自治地方的家庭內(nèi)部對(duì)壯語(yǔ)的使用意識(shí)和認(rèn)可度較高,通用語(yǔ)的使用程度較低。調(diào)查顯示了語(yǔ)言態(tài)度和使用的城鄉(xiāng)差異、地區(qū)差異。
調(diào)查過(guò)程中課題組發(fā)現(xiàn),根據(jù)廣西不同區(qū)域的經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r,經(jīng)濟(jì)文化較發(fā)達(dá)且對(duì)外交流頻繁的地區(qū)文化相對(duì)繁榮豐富,其包容性和文化交流意識(shí)較為強(qiáng)烈。而相對(duì)欠發(fā)達(dá)、對(duì)外文化交流較欠缺的地區(qū),由于生活環(huán)境閉塞,語(yǔ)言文化環(huán)境呈現(xiàn)出本土文化意識(shí)占主流地位的特征。課題組調(diào)查還顯示,語(yǔ)言習(xí)得初級(jí)階段,在較為封閉的生活和語(yǔ)言環(huán)境中習(xí)得語(yǔ)言的學(xué)生,即使過(guò)后習(xí)得其他多種語(yǔ)言,對(duì)原語(yǔ)言仍保持較高的認(rèn)同態(tài)度。語(yǔ)言態(tài)度與家庭常住區(qū)域特征的相關(guān)性,究其根源是與少數(shù)民族大學(xué)生原生語(yǔ)言環(huán)境相互關(guān)聯(lián)的體現(xiàn)。
從語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查中,對(duì)“好聽”“親切”“實(shí)用性”“社會(huì)影響力”等評(píng)價(jià)指標(biāo)分析,“好聽”“親切”屬于語(yǔ)言情感維度的指標(biāo);“實(shí)用性” 屬于語(yǔ)言功能維度的指標(biāo);“社會(huì)影響力”為語(yǔ)言地位維度的指標(biāo)。課題組結(jié)合學(xué)校、家庭、公共場(chǎng)合等語(yǔ)域,對(duì)語(yǔ)言使用狀況與語(yǔ)言態(tài)度3 方面維度指標(biāo)進(jìn)行了Spearman 相關(guān)性的數(shù)據(jù)分析。綜合分析顯示,各語(yǔ)域的語(yǔ)言使用狀況與語(yǔ)言功能的相關(guān)性處于較高的水平(r=0.137,P=0.000**<0.001),其次是語(yǔ)言地位(r=0.129,P=0.000**<0.001),最后是社會(huì)情感 (r=0.089,P=0.000**<0.001)。由此可見,作為語(yǔ)言功能和語(yǔ)言地位維度的重要指標(biāo)和體現(xiàn),“實(shí)用性”“社會(huì)影響力”等語(yǔ)言態(tài)度指標(biāo)成為影響語(yǔ)言使用的主要因素,其次是“好聽”“親切”。從語(yǔ)言功能、社會(huì)地位維度出發(fā),學(xué)生對(duì)普通話的認(rèn)同體現(xiàn)了通用語(yǔ)的“顯性威望”,即在社會(huì)影響力方面較為強(qiáng)勢(shì),英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)也具有一定的影響力。而壯語(yǔ)文化在情感維度屬于“隱性威望”,其“親切感”等感性認(rèn)知對(duì)其語(yǔ)言使用產(chǎn)生一定影響。
通過(guò)對(duì)廣西壯族大學(xué)生的語(yǔ)言使用狀況、 語(yǔ)言態(tài)度的調(diào)查分析,發(fā)現(xiàn)壯族大學(xué)生作為掌握本族語(yǔ)、通用語(yǔ)并同時(shí)進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí)的多語(yǔ)者,其語(yǔ)言使用、語(yǔ)言態(tài)度及認(rèn)同呈現(xiàn)復(fù)雜性、 多元化特征,并受家庭、教育背景、民族身份認(rèn)同、語(yǔ)言水平、區(qū)域經(jīng)濟(jì)文化狀況等多種因素制約,語(yǔ)碼思維轉(zhuǎn)換、文化意識(shí)遷移現(xiàn)象顯著。基于該研究,我們應(yīng)正確理解多種語(yǔ)言文化與中華民族多元一體格局下增強(qiáng)國(guó)家統(tǒng)一意識(shí)的辯證關(guān)系,深化民族語(yǔ)言使用和態(tài)度研究,提升少數(shù)民族學(xué)生多語(yǔ)能力,不僅對(duì)培養(yǎng)中華民族文化的對(duì)外輸出和跨文化交際能力有重要意義,也有助于民族語(yǔ)言文化傳承和國(guó)家通用語(yǔ)言文化的和諧統(tǒng)一發(fā)展。