張軍霞
“媽媽,為什么斑馬身上會(huì)長(zhǎng)條紋?”那天,我們一家跟表妹一家相聚吃飯,她家6歲的兒子樂(lè)樂(lè)看著動(dòng)畫(huà)片里的斑馬,突然提問(wèn)。
我笑著說(shuō):“斑馬天生就有條紋,沒(méi)有為什么啊……”表妹卻悄悄對(duì)我使了個(gè)眼色,然后對(duì)兒子說(shuō):“你提的這個(gè)問(wèn)題太有意思了,我們也很想知道答案。也許斑馬的身上最開(kāi)始并沒(méi)有條紋,后來(lái)在進(jìn)化過(guò)程中長(zhǎng)出條紋;也許是為了更容易偽裝;也許是為了讓同伴之間更容易識(shí)別。我們回家一起查資料了解這個(gè)問(wèn)題,你說(shuō)好不好?”樂(lè)樂(lè)發(fā)現(xiàn)自己的問(wèn)題被重視,滿臉興奮地點(diǎn)著頭。
沒(méi)過(guò)一會(huì)兒,樂(lè)樂(lè)和我家女兒吃飽了飯,跑到一邊玩去了。這時(shí),表妹才跟我們說(shuō):“樂(lè)樂(lè)平時(shí)總會(huì)提出許多稀奇古怪的問(wèn)題,有很多問(wèn)題我們也不知道怎么回答,不會(huì)就老老實(shí)實(shí)承認(rèn)。千萬(wàn)不能隨口說(shuō)一個(gè)答案來(lái)敷衍他們,因?yàn)楦『⒆诱f(shuō)了不正確的,以后可能就要面臨一次次糾錯(cuò),耗時(shí)又耗力。”
那天,我女兒受了樂(lè)樂(lè)的啟發(fā),也一直追問(wèn)我斑馬身上為什么長(zhǎng)條紋。回家之后,我反復(fù)上網(wǎng)搜索,終于查找到權(quán)威的答案:2011年,科學(xué)家為了弄清楚斑馬的身上為什么有條紋這個(gè)問(wèn)題,專門做了一個(gè)實(shí)驗(yàn)。他們?cè)谝巴夥胖昧艘恍┠局瓢唏R模型,有些模型涂成條紋狀,有些涂成純白色,也有些涂成黑色。接下來(lái),他們?cè)诎唏R模型上都刷上膠。結(jié)果發(fā)現(xiàn),純黑色的模型上粘住的吸血飛蟲(chóng)最多,純白色的少一些,而條紋狀的最少。也就是說(shuō),斑馬的條紋也許有驅(qū)趕吸血飛蟲(chóng)的作用,就像一種視覺(jué)驅(qū)蟲(chóng)劑。
我把這個(gè)答案講給女兒聽(tīng),她聽(tīng)得很認(rèn)真,然后很快轉(zhuǎn)身跑去找我家男主人“顯擺”起來(lái):“爸爸,你知道斑馬身上為什么有條紋嗎?我知道答案!”
孩子喜歡提問(wèn)題是好事,說(shuō)明他們對(duì)事物充滿好奇心。父母不是百科全書(shū),面對(duì)孩子千奇百怪的問(wèn)題,不可能總是能說(shuō)出正確的答案。父母不懂就應(yīng)說(shuō)出來(lái),然后陪著孩子一起去尋找答案。