小喬
從古至今,有許多詞語被用來描述我們腳下的這片土地。“中國”一詞出自漢語古典,是一個耳熟能詳?shù)脑~語,從古代到近現(xiàn)代,這一詞發(fā)生了深刻的內(nèi)涵演變和外延拓展。它是文化的古今更革、中外交會的產(chǎn)物。這種變化體現(xiàn)在:從古代的“城中”之意到“天下中心”之意,進而演變?yōu)榻c世界列邦并存的民族國家之名。那么,在歷史的滄海桑田中,“中國”這個令人驕傲的名稱到底是怎么來的呢?
“中”,甲骨文、金文像“有旒之旆”(有飄飾的旗幟),士眾圍繞“中”(旗幟)以聽命,故“中”又引義為空間上的中央,謂左右之間,或四方之內(nèi)核;又申發(fā)為文化或政治上的樞機、軸心地帶,所謂“當軸處中”,有“以己為中”的意思,與“以人為外”相對應。
“國”,繁體作“國”,殷墟甲骨文尚無此字,周初金文出現(xiàn)“或”及“國”字,指城邑。《說文》:“邑,國也,從□(wéi)”,原指城邑。古代的城,首先是軍事堡壘,“□”示城垣,其內(nèi)的“戈”為兵器,表示武裝,含武裝保衛(wèi)的天子之都之義,以及諸侯轄區(qū)、城中、郊內(nèi)等義。
追溯起來,漢語“中國”一詞,最早出現(xiàn)于《尚書·周書·梓材》。其有云:“皇天既付中國民,越厥疆土,于先王肆?!狈秶?,是周人對自己所居關(guān)中、河洛地區(qū)的統(tǒng)稱而已。可見,“中國”一詞在周代已經(jīng)開始使用。至春秋時,“中國”之涵義逐漸擴展到包括各大小諸侯國在內(nèi)的黃河中下游地區(qū)。而后,又隨著各諸侯國疆域的展拓,“中國”亦不斷向周邊延伸,而最終成為當今雄踞東方的泱泱大國之名。
除了文……