999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

功能翻譯理論指導下的高校英語筆譯教學

2022-05-16 14:52:41隆濤
錦繡·上旬刊 2022年1期

摘要:在世界經濟不斷變化和發展的背景下,國際形勢日新月異,世界上各個國家對于人才的培養方式以及標準都產生了極大的變化,在這同時,也對中國的高校人才培養帶來了一定的沖擊和影響。文章基于對目前社會對于綜合性人才的要求,以及各種背景的綜合分析下,對高校英語教師在功能翻譯理論指導下的筆譯教學做出科學的探析,能夠為教師提供相關可行性的教學建議,促進教育的變革,培養出更多為社會所用的人才。

關鍵詞:功能翻譯理論;高校英語;筆譯教學

引言:

在目前的高校教師對英語專業的學生開展翻譯專業知識的教學時,教師還是在教育方面存在著諸多的問題。教師沒有依據現階段的時代教育對人才提出的新的標準和要求,以及根據性的教育理論的指導,對自身的教育做出改革。因此,教師在英語翻譯方面的教學并沒有產生根本性的變化,其在實質上還是遵循了傳統的方式,無法實現更深層次的教育突破。在這一基礎上,高校的英語專業的翻譯教學,也就更加需要基于其中所產生問題做出教學的調整。在新型的功能翻譯教育理論的指導下,從一種全新的多方位的教育視角對學生施展教育,重視對學生的翻譯專業知識的教學輸出,從而才能夠培養出綜合性的英語方面的學習人才。

一、英語筆譯教學的重要性分析

對于學生而言,對英語專業知識的學習是一種知識的自我輸入與知識對外輸出的一個雙向的過程,只有學生不斷的學習了英語知識,對專業知識掌握牢固,才可以以另外一種形式將所學知識表達出來,呈現出來[1]。而對于英語的翻譯就是一種非常典型的形式,學生可以通過翻譯,很好地檢測自身的學習效果,并且將所學知識進行鞏固。在學生的對于英語知識筆譯的過程中,也是一種良好的提升自身學習能力的學習方式。目前大學教師重視對學生的英語筆譯的教學,不僅是更好的培養學生的知識輸出的能力,能夠在英語知識的綜合運用上,提升其專業的英語水平,更是在目前經濟全球化,文化一體化等國際背景發展中的一種教育改善和要求。只有大學英語教師重視在科學的教育理論指引下,對學生進行筆譯知識的教育,才可以使得大學英語專業的教育更加具有前瞻性。

二、大學英語筆譯教學現狀分析

在現代社會,國家培養人才主要是為了更好地服務于社會的發展,為社會的生產生活創造力量。在高校的英語專業的教育中,教師正在尋求更加新穎科學的教育理念,指導自身的教學,也更加重視對學生的筆譯專業的教學。只有學生充分的提升個人的翻譯水平,才能夠更好地服務于社會,為社會的發展創造更多的財富。

(一)學生對母語學習忽視程度大

許多在中國的英語專業的學生,都會認為漢語身為自己的母語,即使在母語方面的學習不夠突出,那我們在應對英語翻譯是也是足夠的[2]。然而,現實中的學習問題卻是,在學生需要對英語文字進行漢語方面的筆譯翻譯時,卻很難找到準確的用來描述句子語境的合適的漢語詞語。由此可見,在學生的大學英語學習期間,在翻譯學習上出現的問題,有很大程度上歸因于學生的母語水平不過關,也就會在翻譯方面,無法找到更加適用于形容翻譯語句的漢語詞句。學生的母語水平的高低程度會對學生的翻譯水平和翻譯的質量起到直接的影響。因此,這也就更需要學生提升對自身母語學習的重視程度,才可以在英語筆譯方面的學習,實現更大的突破。

(二)學生無法良好處理漢語與英語的關系

在學生對翻譯方面的學習中,常常會分化為兩種不同的學習狀態,一種是在學生對英語知識的學習中,對自身母語的學習產生一種過度的依賴心理。另外一種即是學生對自身母語的學習產生了忽視的狀態,而這兩種的學習表現,都對學生的筆譯學習,產生了很大的消極影響,這也就體現在學生無法更好地處理好對于漢語和英語知識兩者之間的關系以及其中所產生的矛盾。這也會為學生的筆譯學習帶來極大的麻煩和副作用影響,不利于學生的筆譯學習。

三、功能翻譯理論指導下的高校英語筆譯教學策略分析

(一)將語篇功能作為教學突破點

在英語的許多文本與篇章中,所能夠體現出來的四種功能,大致分為寒暄、指稱、訴求,以及表情等方面。而在大學英語教師對學生開展具體的教學活動時,也就可以對英語文本的四種功能,進行具體的劃分。因為英語語篇中的功能,是對一個國家以及在現實的人們的社會生活中的一種交際方面的集中體現。所以,在學生對文本進行翻譯學習時,也就會涉及到四個功能中多方面的內容。在教師對功能進行拆分,向學生進行翻譯方面的內容分析和總結過后,學生也就可以針對不同的文本功能,采取一種相對合理和有效的翻譯方式,對文本進行更加準確和符合實際情況的翻譯,更好地提升自身的筆譯能力,從而學生在英語文本方面的翻譯的基礎也可以得到有效奠定。

(二)重視對學生解決問題能力的培養

學生在對英語筆譯知識的學習中,一定會遇到各種各樣的翻譯問題,也為原有的翻譯學習帶來了極大的局限性[3]。而在教師的功能翻譯理論指導之下,教師要想更好地促進翻譯教學效率的提升,也就需要幫助學生在更好地提升自主化分析和解決翻譯問題的基礎上,促進學生更多的了解翻譯知識,滿足翻譯過程中的實際需求解決翻譯問題。例如,教師可以將翻譯過程中,所需要翻譯的文本,對學生所提出的要求,在學生的心理方面和交際知識需求,以及國際背景等等方面的知識水平和能力,對學生做出相應的教學。教師針對不同的翻譯方面所出現的典型問題做出教學和講解,并且,針對學生翻譯出的筆記文本做出評價和分析,幫助學生更多的了解到更多在自身翻譯過程中所出現的問題,從而也增強了在筆譯方面的學習經驗,養成專業的翻譯習慣,幫助學生實現在筆譯方面的突破。

四、結束語

綜上所述,目前的大學英語教師在功能翻譯理論的指導之下,對學生開展科學的筆譯教學,可以更好地培養翻譯方面的人才。教師在教學理念和策略方面做出調整,也就使得自身的教學效果得以提升,在教學質量方面做出突破和改進,培養更多滿足社會需求的優秀翻譯人才。

參考文獻

[1] 張曉楠. 功能翻譯理論視域下高職學生英語翻譯能力培養研究[J]. 英語廣場(下旬刊 ), 2020, 000(001):7-8.

[2] 石轉轉. 《大學英語教學指南》指導下大學英語翻譯能力教學的思考——語法翻譯教學法的補充作用[J]. 海外英語, 2020(8).

[3]許暉. 英語專業口譯課堂教學理論與方法研究——評《翻譯教學實踐指南叢書·口譯教學:從理論到課堂》[J]. 人民長江, 2020, v.51;No.666(05):238-239.

作者簡介:隆濤(1967 -),男,重慶豐都人,攀枝花學院外國語學院教師。研究方向:英語教育與語言文化、英語翻譯。

項目來源:2021年四川外國語言文學研究中心、上海外語教育出版社資助項目;

項目編號:SCWYH21-15;項目名稱:功能理論視角下的英語翻譯技巧研究。

主站蜘蛛池模板: 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 欧美高清三区| 亚洲综合精品香蕉久久网| 影音先锋亚洲无码| 国产精品一区不卡| 日本午夜三级| 亚洲三级视频在线观看| 中文字幕 91| 久久综合亚洲色一区二区三区| 色婷婷成人| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 午夜视频在线观看免费网站| 四虎AV麻豆| 久草青青在线视频| 美女一级免费毛片| 国产玖玖视频| 免费a在线观看播放| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 88av在线| 永久在线精品免费视频观看| 欧美精品aⅴ在线视频| 国产精品v欧美| 国产一级小视频| 91免费国产在线观看尤物| 免费无遮挡AV| 91九色视频网| 国产激情影院| 亚洲天堂在线视频| 久久综合伊人77777| 欧日韩在线不卡视频| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 久久青草免费91线频观看不卡| 香蕉久人久人青草青草| 毛片a级毛片免费观看免下载| 国产精品区视频中文字幕| av性天堂网| 99在线小视频| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 福利一区三区| julia中文字幕久久亚洲| 欧美区日韩区| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产精品成人免费视频99| 亚洲a免费| 黄色免费在线网址| 久久激情影院| 欧美日本在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产一区二区三区免费观看| 狼友视频一区二区三区| 亚洲成人播放| 欧美国产日韩在线| 夜夜操狠狠操| 日韩在线第三页| 亚洲一区二区三区国产精品| 在线不卡免费视频| 国产精品国产三级国产专业不| 99视频在线免费| 91精品国产91久久久久久三级| 日韩乱码免费一区二区三区| 久久伊人操| 婷五月综合| 亚洲综合激情另类专区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 99一级毛片| 中文纯内无码H| 国产视频你懂得| 无码一区二区三区视频在线播放| 高清无码一本到东京热| 91国内视频在线观看| 婷婷色中文网| 午夜a级毛片| 97在线公开视频| 欧美怡红院视频一区二区三区| 国产精品爆乳99久久| 亚洲婷婷在线视频| 精品一区二区三区水蜜桃| 欧美一级大片在线观看| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 麻豆国产在线观看一区二区 | 成人精品亚洲|