999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“語言索隱”在《醒世姻緣傳》作者研究中的疏誤

2022-04-27 22:13:09姜復寧
蒲松齡研究 2022年1期

姜復寧

摘要:鄭子運先生關注到《醒世姻緣傳》文本帶有的某些語言特點,運用語言學知識進行“索隱”,進而認為蒲松齡是《醒世姻緣傳》的作者。但其文中所給出的證據頗有令人生疑之處,論述中也存在一定的疏失,這使得最終結論難以令人服膺。對鄭先生論述中牽涉到語言學知識的內容予以剖析,可以廓清其中的部分疏誤。

關鍵詞:《醒世姻緣傳》;作者;索隱派;蒲松齡;商榷

中圖分類號:I207.37 ? ?文獻標志碼:A

《醒世姻緣傳》的作者究竟是誰,向來眾說紛紜,諸家觀點聚訟紛至。1931年,亞東圖書館出版《醒世姻緣傳》,胡適運用“大膽假設,小心求證”的研究范式考訂此書作者,認為《醒世姻緣傳》和《聊齋志異》中的《江城》篇十分相似,進而懷疑兩書作者是同一人,也即蒲松齡;而后指出蒲松齡鼓詞曲文的寫作風格、對山東方言特征詞匯的運用均與《醒世姻緣傳》頗為一致;并援引清人楊復吉《夢蘭瑣筆》所載“鮑以文云留仙尚有《醒世姻緣傳》小說,蓋實有所指。書成,為其家所訐,至褫其衿”為佐證,認為《醒世姻緣傳》作者乃是蒲松齡。[1]自胡適提出此說后,圍繞這一觀點的論辯在長達一世紀的時間里斷斷續續未能停歇,無論是支持此觀點者還是反對此觀點者,均從不同的角度找出諸多例證以佐證自己的觀點。這與《紅樓夢》作者考證狀況頗為相類,而“紅學”研究中的“索隱派”研究方法在《醒世姻緣傳》作者研究中也時見。但“索隱”式的研究方法在小說考證中往往出現偏差,對索隱方法寫作的論著中史實、邏輯鏈條疏誤予以剖析,也可視為《醒世姻緣傳》作者考證研究中方向之一端。

一、引言:“索隱”“索隱派”與《醒世姻緣傳》作者考論

“索隱派”芻興于乾隆年間,大盛于民國初年,其產生與發展均與《紅樓夢》的傳播具有密切關聯。蔡元培曾歸納索隱派研究者考論《紅樓夢》作者的研究方法乃是:“知其所寄之人物,可用三法推求:(一)品性相類者;(二)軼事有徵者;(三)姓名相關者” [2]1,并將此類方法運用到《石頭記索隱》中?!都t樓夢大辭典》對這一流派給以評價:

這一派著作的主要篇幅用于探尋《紅樓夢》隱去的“本事”和“微言大義”,實則是作者從主觀臆想出發,把一些從歷史著作、野史雜記、文人詩詞或隨筆傳聞中搜集到的材料,與《紅樓夢》里的人物、事件互相比附、印證,并從而去評論《紅樓夢》的意義和價值。索隱派各作者的寫作動機及其著作內容雖然有所不同,但他們所采用的主觀的索隱方法和對《紅樓夢》思想意義的曲解是一致的。然而,索隱派紅學家們認為《紅樓夢》不是一部閑書,書中有政治寓意以及對《紅樓夢》藝術創作上的某些見解,也不是毫無可取之處的。[3]474

綜合來看,索隱派的研究方法往往存在著首先假設考證結論,而后比照這一預設性的結論尋求證據的錯誤。也正因為此,在當下的《紅樓夢》研究中,“索隱派”的研究范式與研究成果并未成為主流。但在《醒世姻緣傳》研究中,仍有部分學者采用類于“索隱”的研究方法來考論其作者“西周生”的真實身份,這樣的研究因為方法上的欠缺,也不可避免地帶有與《紅樓夢》“索隱派”研究者相類的疏失。

關注文本的語言特點及某些特殊語言現象、修辭技巧如諧音、漢字形體結構特點、雙關等,是“索隱派”所運用考據方法之一,相關的研究成果亦時見?!镀阉升g研究》2017年第1期上刊載鄭子運先生《〈醒世姻緣傳〉作者為蒲松齡補證》一文(下簡稱“鄭文”),從小說中徐文山、孫蘭姬的原型分別是蒲松齡的友人孫蕙及孫妾顧青霞;小說中晁家花園以石隱園為原型;小說中晁夫人分田產的情節影射蒲槃析產一事;根據小說的署名,采用反切法可以切出“留仙”四個方面,論證《醒世姻緣傳》的作者是蒲松齡。[4]鄭先生在論述中關注到小說文本所帶有的某些語言特點,運用語言學知識進行“語言索隱”,可謂是《醒世姻緣傳》“索隱”研究中重視語言文字之學的代表。但鄭文作為“索隱派”研究成果,不免帶有來源于方法論的主觀性特點,因而得出的結論中,也不乏存在疏誤或失之武斷之處,值得予以辨析。

二、鄭文疏誤之一:“雍山”二字合讀與“禹王山”無涉

鄭文認為“《醒世姻緣傳》里的雍山實際上是蒲松齡將自己家的環境和禹王山相融合的結果”,而支撐這一觀點的依據之一,乃是“雍”為“禹王”二字合讀的結果:“‘禹王’二字合讀為yuang,在官話和山東方言里都沒有相應的字,而‘雍’字讀音yong略近于yuang,所以以雍山映射禹王山”。[4]但這樣的說法并不能在清代淄博一帶的方言材料中找到證據,特別是蒲松齡《聊齋俚曲集》的用韻分部現象更是可以證明此說的謬誤:“雍”,《廣韻》於容切,又於容切,均屬通攝。來自中古曾、梗、通攝陽聲各韻的字,也即歸入《中原音韻》東鐘韻、庚青韻的字,合為《聊齋俚曲集》的“東鐘韻”,今淄川方言中讀為?藜?耷、i?耷、u?耷、y?耷;“王”,《廣韻》雨方切,又于放切,均屬宕攝。來自中古宕、江攝陽聲各韻的字,也即來自《中原音韻》江陽韻的字,合為《聊齋俚曲集》的“江陽韻”,今淄川方言讀為a?耷、ia?耷、ua?耷。[5]202在《聊齋俚曲集》的異韻通押文例中,并無東鐘韻和江陽韻通押的現象,說明兩者在蒲松齡的方音系統中并不接近。

此外,鄭文認為“雍”iu?耷“略近于”所謂兩字拼合所得的iua?耷的說法也欠妥當。陳海倫先生給出了一種測定方言間韻母系統相似度的方案,其中牽涉到了如何計算韻母之間的相似程度。[6]雖然該方案設計的初衷乃是解決不同方言之間韻母差異的測度問題,但實際上完全可以借鑒這一方法計算給定兩個韻母之間的語音相似程度。我們以其他七個正則元音分別對“iua?耷”這一集合中的主要元音a進行替換,得到諸如“iui?耷”“iue?耷”之類的語音片段,而后分別計算與“iu?耷”之間的語音相似度。計算結果如下表(保留到小數點后四位):

表中加粗者為“iu?耷”“iua?耷”之間的相似度,通過與其他數據相比較不難看出,兩者之間的語音相似程度在八個正則元音排列組合所得的可能的線性組合中排在倒數第二位,而排在最后一位的“iuɑ?耷”,卻又是和“iua?耷”的語音相似程度最大者,可見兩者非但不是“略近”,而是有著相當大的語音差異。鄭文以iu?耷“略近于”iua?耷的說法作為關聯“雍山”與“禹王山”的重要條件,但這一條件自身便漏洞百出,其說服力也就頗可令人懷疑了。

三、鄭文疏誤之二:對“東嶺學道人”詞組的錯誤辨析

鄭文注意到清刻本《醒世姻緣傳》前有東嶺學道人所寫的題識,認為“以‘道人’為號,在古代很常見,如黃庭堅號山谷道人,姜夔號白石道人,湯顯祖號清遠道人”,“而在‘道人’前加‘學’字成為‘學道人’,則很罕見”。進而認為“這表明‘學’字很關鍵”,并以此作為“學道人”潛藏著“仙”的反切上字的立論依據。[4]但實際上,“學道人”一詞并不罕見,鄭文認為此詞罕見的原因在于將“東嶺學道人”的內部組合關系與“山谷道人”“白石道人”“清遠道人”的內部組合關系做了相同理解,將其切分為“東嶺學+道人”兩個片段。但實際上并非如此,此詞當切分為“東嶺+學道人”,方為確解,而對“學道人”的解釋則是解決這一問題的關鍵所在。“學道人”一詞在釋家、道家文獻及明清白話小說、筆記小說中均有諸多用例,如:

1.夫學道人須識自家本心,將心相示,方可見道。(《五燈會元·卷第五》)

2.老翁奏曰:“有真心學道人郭求見。”王命傳入,注視良久,曰:“非仙才,速送回人間。”(《子不語》)

3.楊林便道:“哥哥,我想公孫勝先生是個學道人,必在山間林下,不住城里。”(《金圣嘆批評本水滸傳》第五十二回)

4.紫霞曰:“學道人最忌子精喪失。所以世人少年子弟廿齡未滿而即喪者,以結配太早,無異嬰神之太嫩,子精喪盡,如木根枯朽,難免顛倒矣。(《繡云閣》第九十九回)

從上述例證中可以看到,“學道人”一詞在唐五代以后的作品中大量出現,此詞的確解乃是“學習道行的人、修仙學道的人”,且此處的“道”所指并不僅僅局限于“道教”,信仰佛教者、信仰王陽明心學者,甚至是普通的讀書人均可自稱或被稱為“學道人”。在“學道人”之前加上名詞性定語,構成“NP+學道人”式的句法結構也較為常見?!癤X學道人”是一種自謙式的自號,“東嶺學道人”指的是“在東嶺學道的人”,“東嶺”作為“學道人”的定語,“學道人”則是“學道的人”的緊縮形式,這與“XX道人”式的字號并無關系?!癤X道人”中的“道人”是一個名詞,而“XX學道人”中的“學道人”是一個的字結構簡略格式,應當理解為“學道的人”,并不能從中切分出“道人”這一片段,也即兩個片段中的“道人”并不是同構關系。

這種語法結構并不難理解,在文獻中也可以找到大量例證,故鄭文所認為的“學道人”很是罕見,“學”字很關鍵的觀點就很值得商榷了。“XX學道人”出現的頻次之所以小于“XX道人”一類形式,是因為這一結構是一個詞組,“學道”對“人”進行了嚴格的限制。而“道人”中“道”對“人”限制遠小于“學道”對“人”的限制,因此“學道人”可出現的語境范圍小于“道人”是語義范疇限制所導致的,與刻意凸顯“學”無關。

四、鄭文疏誤之三:切語拼合頗多錯誤

鄭文第四部分認為“根據小說的署名,采用反切法,可以切出‘留仙’,即蒲松齡的字”,在后文中多次運用反切法進行論證。但由鄭文中的論述來看,作者對反切的理解以及對切語的拼合都存在錯誤,這也直接導致了最終得出結論的不可信。

鄭文最初舉了《南史·劉悛傳》“悛本名忱,宋明帝多忌,反語‘劉忱’為‘臨讎’,改名悛焉”、《太平廣記·魏叔麟》“唐魏仆射子名叔麟,識者曰:‘叔麟,反語身戮也?!蠊涣_織而殺之”的兩條例證,認為“按照現代漢語拼音方案,‘劉’的聲母l與‘忱’的韻母en不能切出‘臨’,‘叔’的聲母sh與‘麟’的韻母in也不能切出‘身’,這是因為現代漢語拼音方案將ien省略成en。ch與ien可以切出‘忱’,而‘劉’的聲母l與‘忱’的韻母ien可以切出‘臨’,同理,‘叔’的聲母sh與‘麟’的韻母ien可以切出‘身’?!?[4]此處論述頗多訛誤。首先,漢語拼音方案并沒有“將ien省略成en”,而是將其簡寫為in。其次,“劉”與“忱”切出“臨”、“叔”與“麟”切出“身”也與鄭文誤認為的“現代漢語拼音方案將ien省略成en”不存在任何關系?!俺馈保稄V韻》氏任切,本身就是一個三等字,其聲母所帶有的卷舌色彩與三等字帶有的i介音發生沖突,因而在“忱”字中失去了i介音。但在拼合反切時應考慮到反切下字發生的音變,補出失去的i介音?!笆濉迸c“麟”切出“身”的情況與之相類,均是卷舌聲母與i介音沖突所致。反切用字的聲母是t?拶、t?拶h、?拶、?拮類時,常常會出現洪細不合的現象,其原因在于“皆由聲母不同類致語音分化之故” [7]52-55,而并非鄭文所言。

鄭文認為清刻本《醒世姻緣傳》卷首署名“西周生輯注,然藜子校訂”,以及自認為的“‘學’字很關鍵”的東嶺學道人所寫的題識和題識中提及的該書評點者“葛受之”以反切的方法暗示了此書的作者乃是蒲松齡,其具體理由分別是:

1.“藜”的聲母l與對應的字“周”的韻母iou可以切出“留”,“西”的聲母x與對應的字“然”的韻母可以切出“仙”,即“西周生 然藜子”暗指“留仙”。

2.“東嶺學道人”中的第二個字“嶺”的聲母l與“葛受之”中的第二個字“受”的韻母iou相切可得“留”字;“學”的聲母x與“謙”的韻母ian相切可得“仙”字,而切出來的兩個字合起來就是“留仙”。[4]

且不說運用此類輾轉相切方法將“留仙”二字潛藏于假托之名中的可能性究竟有多大,即使從鄭文之說,蒲松齡用反切來隱藏自己的名字于《醒世姻緣傳》中,此處的分析也存在訛誤。蒲松齡在語言文字實踐中注意辨析“土音之訛”,一定程度上具有追求語言規范化的思想。但與此同時,在蒲松齡的名山事業實踐中,并非一味“求雅存正”,而是保留有諸多方言成分,如《日用俗字》中部分帶有方言色彩的直音字、《聊齋俚曲集》《日用俗字》用韻所反映的方言語音特點等。因而此處若是蒲松齡自創反切,則其創制過程中的依傍存在三種可能:其一是采用《廣韻》音系,其二是采用《日用俗字》所推崇的《正字通》音系,其三則是依據當時臨淄的方音。

首先從《廣韻》音系著眼,探討所謂“自創反切”。“受”,《廣韻》殖酉切,有韻上聲;“留”,《廣韻》力求切,平聲尤韻。若以“受”作為“流”的反切下字,聲調與《廣韻》音系并不相合。“學”,《廣韻》胡覺切,匣母;“謙”,《廣韻》古兼切,平聲添韻。而“仙”《廣韻》蘇謙切,心母仙韻平聲?!皩W”的聲母與“仙”的聲母分屬匣、心兩母,“謙”的韻母與“仙”的韻母又存在韻尾差異。因此,從中古音的角度來看,說這兩個所謂“自創反切”可以切出“留仙”二字是難以令人服膺的。

但是考慮到蒲松齡對《正字通》的推崇,倘如鄭文所言這幾條“自創反切”確出自蒲松齡之手的話,在創制反切時是否采用了《正字通》中的反切呢?《正字通》的審音標準較之前代出于“為文試貼”目的而撰作的韻書,更多地強調“異方殊音,勢難遽一”,因而需要“其俗之異以歸于音之同”“只用音和正音,取字之切近者為韻,則字讀朗然”。[8]26由此來看,《正字通》中的切語乃是張自烈以個人音系為據、參以書音系統所編,其中的語音特點、分字歸韻等具有實際語音的依據。華建勝《〈正字通〉音注的音系探析》 [9]、楊婉婷《〈正字通〉音系研究》 [10]分別對《正字通》反切進行系聯,并參照其中的直音等,探討了此書的音系,后文分析時涉及到《正字通》音系之處,均參照華、楊二人的反切上下字分組和擬音。

“嶺”,《正字通》離呈切;“受”,《正字通》神呪切;“留”,《正字通》力求切?!皫X”與“留”兩字聲母相合,而“呪”“求”雖然韻類相同(華文稱其為偶韻,楊文則稱其為求韻類),但“呪”屬去聲,“求”屬平聲,兩字聲調并不相同,因此以“嶺”“受”切出“留”的說法是不合于《正字通》的。“學”,《正字通》火覺切;“仙”,《正字通》蘇焉切?!墩滞ā分小皩W”“仙”二字聲類并不相同:“學”的聲母在華文中被歸納為“呼許”類、在楊文中被歸納為呼母組;而“仙”的聲母在華文中被歸納為“蘇息”類、在楊文中被歸納為蘇母組。《正字通》并未將中古精組細音字和見組細音字的聲母混為一類,而是予以分立。由此來看,以“學”“謙”切出“仙”的說法也是不合于《正字通》的。

現在只剩下最后一種可能,那就是蒲松齡采用淄川方言創作了這兩條反切。但這樣的說法也存在著一些難以解釋的問題。

在現代淄川方言中,“受”“留”兩字的聲調并不相同,但為穩妥起見,仍需考慮蒲松齡時代的淄川方言聲調特點?!笆堋睘橹泄湃珴崧暷干下曌?,在蒲松齡時代應歸入去聲;“留”則為中古次濁聲母平聲字,在蒲松齡時代應歸入陽平。因此鄭文認為“嶺”與“受”拼合可得“留”字的說法,存在著聲調不合的問題。

“學”“謙”二字拼合可得“仙”的說法,存在著與上文論及的以《廣韻》或《正字通》作為審音標準時所面臨的相同問題:“學”與“仙”的聲母在蒲松齡時代究竟是否相同?今淄川方言中尖團音已經合并,均讀為舌面前音,然而《日用俗字》《聊齋俚曲集》中部分與之相關的例證卻說明其時尖團音之間的關系較為復雜。張樹錚先生發現《日用俗字》中確實有著一些尖音字與團音字相混的例字,但又存在一些問題:聊齋俚曲長期以來一直以手抄形式傳世,其中的錯訛字、異文很難確知其具體出現時間;有些尖團相混的例字或許與蒲松齡選擇字形時的考慮有關;聊齋俚曲、《日用俗字》中尖團音相混的例子還是太少,除了少數例證之外絕大多數還是尖團不混的;此外,晚于蒲松齡時代的《萬韻書》《等韻簡明指掌圖》尖團音均不相混,但高青、桓臺兩地的現代方言中尖團音合并,也可以說明當時的尖團音合并并非淄川一帶方言的主流現象。面對這樣的現象,在尖團音分混問題上令人信服的結論應當是蒲松齡時代淄川方言尖團音可能已經開始混同,起碼在部分字中已經發生了這種變化,但絕大部分尖團音字還沒有合并。[11]69-72

明確這一點之后,再回過頭來看這一問題:倘這條“自創切語”確實出自蒲松齡之手,那么以團音字“學”作為尖音字“仙”的反切上字的做法與蒲松齡在其他著作中遇到與尖團音相關問題時的處理方式是否一致呢?此外,“學”“仙”都是日常生活口語中常用字,使用頻度高的字往往具有一些例外音變,兩字會不會也有此類情況?

張樹錚先生發現,《日用俗字》和《墻頭記》中都用到了“卹”這一詞,其文意乃是指男陰,而在《日用俗字》中將此字注音為“即”。[11]71實際上在俗語中,這一義項往往被稱為“雞”,但蒲松齡卻刻意寫成“卹”這一較為生僻的字形。此外,蒲松齡選擇“即”為“卹”注音也耐人尋味,“從淄川方言來看,今音jī的字不算少(含清聲母入聲來源的陰平字,如‘雞機幾基級擊吉積即’),但只有‘積即’是尖音字,蒲松齡挑了尖音字‘即’來注音,說明他并沒有混淆尖團”。[11]71此外,《禳妒咒》中還出現了“即”的字形,這一寫法不見載于諸家字書,很可能是蒲松齡的自造字,但以“即”作為其聲符的做法也很可能與尖團音的區別有著密切聯系。如果說《日用俗字》中采用“卹”乃是出于廓清“土音之訛”的目的,那么在聊齋俚曲中又何必如此,特別是在“落了草,叫歡歡,摸摸有卹甚喜歡,細想來也是精扯淡”(《墻頭記》)、“鰾小即”(《禳妒咒》)這種甚為俚俗的語言環境中?作“男陰”意的“卹”,雖然字形生僻,但其義項、音讀卻是口語常用詞,“雞”在日常生活中更是常用字,可以與“學”“仙”類比,我們可以推測縱使這些常用字在當時的口語中已經尖團相混,在蒲松齡筆下也一定會刻意予以分明。假使真如鄭文所言,這一自創切語的創制目的乃是“暗示《醒世姻緣傳》的作者是蒲松齡”,也即涉及到自身姓名,自會予以更為嚴肅的對待,那么在對待尖團音時理當更為用心,又豈能以團切尖,朱紫混淆?所以即使按照當時的淄川方音作為判斷標準,鄭文的觀點也是難以找到支撐證據的。

五、結論

鄭文通過分析《醒世姻緣傳》文本語言特點,認為“雍山”乃是“禹王山”合音、“東嶺學道人”這一“很罕見”的名號“表明‘學’字很關鍵”、“西周生”“然藜子”的相應文字排列組合所得的反切乃是“留仙”。但通過對鄭文的材料依據與論證環節進行分析后發現,這些觀點都無法得到語言事實支持,甚至與之相關的論述過程中還有著相當數量的語言學方面的訛誤,堪稱其論證過程的致命傷。也正因為此,鄭文中給出的運用“語言索隱”方法尋找到的證據,都難以確證《醒世姻緣傳》的創作與蒲松齡有著必然、確鑿的聯系,其結論自然是難以成立的。

采用尋找內證的方式嘗試解決《醒世姻緣傳》的作者問題,在方法論上是一種新奇的嘗試,但這種嘗試卻為首先假設了考證的結論,而后比照這一預設性的結論尋求證據的指導思想所誤。這種首先假設結論的考證方法,很容易“一葉障目,不見泰山”,限制了材料搜集的廣度,將某些并非鮮見的現象的重要性過度放大,唯務排比其看似相近者,而忽視了其他的可能性,進而得出錯誤的結論。

當然,本文的論述也并非是無懈可擊的。如第二部分論述iu?耷與iua?耷的語音接近程度時所采用的算法,仍然存在著一些無法得到確解的問題:計算所得的差值究竟能夠在多大程度上反映實際音系中的真實情況?不同特征量投射在線性語音鏈之上時所占的權重是否可以平均視之?此外,運用純量化的方式計算所謂的“相似程度”,又能在多大程度上反映言語交際行為中的實際效果呢?實際上,采用感知實驗的方法探討這一問題似乎更具可行性,但這需要較大數量的淄川方言母語者作為受試對象。由于時間限制,本文采用量化計算的方式考論了iu?耷與iua?耷的語音接近程度并與其他可能的音素組合進行比較,至于感知實驗的設想,姑留作翌日之券。

參考文獻:

[1]胡適.《醒世姻緣傳》考證[M]//醒世姻緣傳.上海:亞東圖書館,1933.

[2]蔡元培.《石頭記》索隱[M].上海:上海書店出版社,2008.

[3]馮其庸,李希凡.《紅樓夢》大辭典[K].北京:文化藝術出版社,2010.

[4]鄭子運.《醒世姻緣傳》作者為蒲松齡補證[J].蒲松齡研究,2017,(1).

[5]張樹錚.清代山東方言語音研究.濟南:山東大學出版社,2005.

[6]陳海倫.方言間韻母系統相似度測度研究[J].中國語文,2000(2).

[7]殷煥先.反切釋要[M].濟南:山東人民出版社,1979.

[8]張自烈,廖文英.正字通[M].北京:中國工人出版社,1996.

[9]華建勝.《正字通》音注的音系探析[D].廈門大學碩士學位論文,2007.

[10]楊婉婷.《正字通》音系研究[D].華中科技大學碩士學位論文,2015.

[11]張樹錚.蒲松齡白話作品語言研究[M].濟南:山東大學出版社,2018.

“Detecting Secrets of Linguistics”in the Study of the Author

of Xingshi Yinyuan Zhuan

——Discussion with Mr. Zheng Ziyun

JIANG Fu-ning

(School of Literature,Shandong University,Ji'nan 250100,China)

Abstract: Mr. Zheng Ziyun, who has paid attention to some linguistic features of the text of Xingshi Yinyuan Zhuan,uses linguistic knowledge to “Detect Secrets”. The he thinks that Pu Songling is the author of the Xingshi Yinyuan Zhuan. But the evidence given in this paper is quite doubtful,and there are some omissions in the discussion,which makes the final conclusion difficult to be accepted. The analysis of the contents of linguistic knowledge involved in Mr. Zheng’s discussion can clarify some of the errors.

Key words: Xingshi Yinyuan Zhuan;Author;Detecting Secrets;Pu Songling;Discussion

(責任編輯:李漢舉)

主站蜘蛛池模板: 亚洲小视频网站| 高清无码手机在线观看| 91精品久久久无码中文字幕vr| 亚洲欧美成人网| 97国产精品视频自在拍| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产草草影院18成年视频| 在线免费看黄的网站| 亚州AV秘 一区二区三区| 在线播放91| 久久香蕉欧美精品| 综合人妻久久一区二区精品| 久久伊人操| 国产噜噜噜| 成人福利在线免费观看| 国产精品19p| 久久精品国产国语对白| 亚洲免费三区| 91在线国内在线播放老师| 五月激情综合网| 国产菊爆视频在线观看| 无码中文字幕精品推荐| 97国内精品久久久久不卡| 久久综合九九亚洲一区| 欧美区日韩区| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 又黄又爽视频好爽视频| 国产精品原创不卡在线| 成人午夜免费观看| 91国内在线视频| 国产精品自拍合集| 免费av一区二区三区在线| 国产麻豆福利av在线播放| 亚洲日本一本dvd高清| 欧美精品v| 亚洲无码高清一区| 91在线播放免费不卡无毒| 精品在线免费播放| 伊人久热这里只有精品视频99| 精品精品国产高清A毛片| 亚洲91在线精品| 中文字幕在线观看日本| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 亚洲精品大秀视频| 国产成人一级| 欧美日本不卡| 手机精品福利在线观看| 无码人妻免费| 成人亚洲国产| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 欧美午夜视频在线| 亚洲黄色视频在线观看一区| 亚洲国产精品日韩专区AV| 任我操在线视频| 国产一区亚洲一区| 欧美亚洲一二三区 | 国产理论最新国产精品视频| 免费国产一级 片内射老| 欧美成人第一页| 狠狠综合久久| 国产一级毛片yw| 在线播放精品一区二区啪视频| 毛片免费在线| 欧美亚洲另类在线观看| 国产成人午夜福利免费无码r| 人人91人人澡人人妻人人爽| 免费在线一区| 国产a在视频线精品视频下载| 国产精品毛片在线直播完整版| 国产高潮流白浆视频| 波多野结衣的av一区二区三区| 亚洲一区二区约美女探花| 国产v欧美v日韩v综合精品| 在线综合亚洲欧美网站| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 在线欧美a| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国产新AV天堂| 精品无码日韩国产不卡av| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲婷婷丁香| aⅴ免费在线观看|